Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会的创办成员之一,自委员会成立之初派驻报告员。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
马来西亚、马耳他、墨西哥、纳米比亚和秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、拿大、马耳他和巴拿马随后
入为提案国。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列国家是新增提案国:安哥、
国、冰岛、印度、马耳他、蒙古、大韩民国、斯洛伐克和西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我今天要证实:马耳他愿意积极和坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
马耳他提出的解释同马耳他的国家法律是一致的,我国的法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买
、
脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯
夫的马其顿共和国和乌克兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
马耳他赞同难民专员办事处的观点,认为必须采取单独的但又彼此联系的措施来处理难民保护问题和移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
马耳他同非洲联盟中的伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情和建设性的作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类国家中,只收到阿根廷、萨尔瓦多、希腊、马耳他和墨西哥对第七次调查的答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
克罗地亚、塞浦路斯、丹麦、德国、希腊、几内亚、海地、匈牙利、以色列、马耳他、荷兰、瑞典以及委内瑞随后
入成为提案国。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
萨尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、马来西亚、马耳他、毛里求斯、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、秘鲁、菲律宾、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、印度、爱尔兰、日本、哈萨克斯坦、马耳他、毛里求斯、巴基斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、俄罗斯联邦、瑞典、乌克兰、乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会的创办成员之一,自委员会成立之初派驻报告员。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
马来西亚、马耳他、墨西哥、纳米比亚和秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马随后加入为提案国。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列国家是新增提案国:安哥拉、孟加拉国、冰岛、印度、马耳他、蒙古、大韩民国、斯洛伐克和西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我证实:马耳他愿意积极和坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
马耳他提出的解释同马耳他的国家法律是一致的,我国的法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
马耳他赞同难民专员办事处的观点,认为必须采取单独的但又彼此联系的措施来处理难民保护问题和移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
马耳他同非洲联盟中的伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情和建设性的作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类国家中,只收到阿根廷、萨尔瓦多、希腊、马耳他和墨西哥对第七次调查的答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
克罗地亚、塞浦路斯、丹麦、德国、希腊、几内亚、海地、匈牙利、以色列、马耳他、荷兰、瑞典以及委内瑞拉随后加入成为提案国。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
萨尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、马来西亚、马耳他、毛里求斯、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、秘鲁、菲律宾、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、印度、爱尔兰、日本、哈萨克斯坦、马耳他、毛里求斯、巴基斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、俄罗斯联邦、瑞典、乌克兰、乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏耳他参与
会的工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
耳他说明可接受的语文为
耳他文和英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
耳他是
会的创办成
之一,
会成立之初
派驻报告
。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
西亚、
耳他、墨西哥、纳米比亚和秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、耳他和巴拿
随后加入为提案国。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书
会成
。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列国家是新增提案国:安哥拉、孟加拉国、冰岛、印度、耳他、蒙古、大韩民国、斯洛伐克和西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我今天要证实:耳他愿意积极和坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
耳他提出的解释同
耳他的国家法律是一致的,我国的法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、西亚、
耳他、纳米比亚、菲律宾、罗
尼亚、西班牙、前南斯拉夫的
其顿共和国和乌克兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
耳他赞同难民专
办事处的观点,认为必须采取单独的但又彼此联系的措施
处理难民保护问题和移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
耳他同非洲联盟中的伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情和建设性的作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类国家中,只收到阿根廷、萨尔瓦多、希腊、耳他和墨西哥对第七次调查的答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
克罗地亚、塞浦路斯、丹麦、德国、希腊、几内亚、海地、匈牙利、以色列、耳他、荷兰、瑞典以及
内瑞拉随后加入成为提案国。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列国家为全权证书会成
:克罗地亚、哈萨克斯坦、
耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
萨尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、西亚、
耳他、毛里求斯、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、秘鲁、菲律宾、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、印度、爱尔兰、日本、哈萨克斯坦、耳他、毛里求斯、巴基斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、俄罗斯联邦、瑞典、乌克兰、乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有法
和法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会的创办成员之一,自委员会成立之初派驻报告员。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
马来西亚、马耳他、墨西哥、纳米比亚和秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、亚、加拿
、马耳他和巴拿马随后加入为提案国。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列国家是新增提案国:安哥拉、孟加拉国、冰岛、印度、马耳他、蒙古、韩民国、斯洛伐克和西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我今天要证实:马耳他愿意积极和坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
马耳他提出的解释同马耳他的国家法是一致的,我国的法
认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
马耳他赞同难民专员办事处的观点,认为必须采取单独的但又彼此联系的措施来处理难民保护问题和移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
马耳他同非洲联盟中的伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情和建设性的作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类国家中,只收到阿根廷、萨尔瓦多、希腊、马耳他和墨西哥对第七次调查的答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
克罗地亚、塞浦路斯、丹麦、德国、希腊、几内亚、海地、匈牙、以色列、马耳他、荷兰、瑞典以及委内瑞拉随后加入成为提案国。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
萨尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、马来西亚、马耳他、毛里求斯、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日亚、秘鲁、菲
宾、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、印度、爱尔兰、日本、哈萨克斯坦、马耳他、毛里求斯、巴基斯坦、韩民国、摩尔多瓦共和国、俄罗斯联邦、瑞典、乌克兰、乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委的工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
马耳他指明了该实施第6条的有关法律和法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委的创办
之一,自委
立之初
派驻报告
。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
马来西亚、马耳他、墨西哥、纳米比亚和秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马随后加入为提案。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列家是新增提案
:安哥拉、孟加拉
、冰岛、印度、马耳他、蒙古、大韩民
、斯洛伐克和西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我今天要证实:马耳他愿意积极和坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
马耳他提出的解释同马耳他的家法律是一致的,我
的法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和和乌克兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
马耳他赞同难民专办事处的观点,认为必须采取单独的但又彼此联系的措施来处理难民保护问题和移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
马耳他同非洲联盟中的伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情和建设性的作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类家中,只收到阿根廷、萨尔瓦多、希腊、马耳他和墨西哥对第七次调查的答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
克罗地亚、塞浦路斯、丹麦、德、希腊、几内亚、海地、匈牙利、以色列、马耳他、荷兰、瑞典以及委内瑞拉随后加入
为提案
。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列家为全权证书委
:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
萨尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、马来西亚、马耳他、毛里求斯、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、秘鲁、菲律宾、联和坦桑尼亚联
共和
。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、印度、爱尔兰、日本、哈萨克斯坦、马耳他、毛里求斯、巴基斯坦、大韩民、摩尔多瓦共和
、俄罗斯联邦、瑞典、乌克兰、乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与会的工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他会的创办成
之一,自
会成立之初
派驻报告
。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
马来西、马耳他、墨西哥、纳
和秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利、加拿大、马耳他和巴拿马随后加入为提案国。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维
和黑山、瑞士当选为全权证书
会成
。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列国家新增提案国:安哥拉、孟加拉国、冰岛、印度、马耳他、蒙古、大韩民国、斯洛伐克和西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我今天要证实:马耳他愿意积极和坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
马耳他提出的解释同马耳他的国家法律一致的,我国的法律认为通过人工坠胎终止怀孕
非法的。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维、立陶宛、马来西
、马耳他、纳
、菲律宾、罗马尼
、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
马耳他赞同难民专办事处的观点,认为必须采取单独的但又彼此联系的措施来处理难民保护问题和移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
马耳他同非洲联盟中的伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情和建设性的作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类国家中,只收到阿根廷、萨尔瓦多、希腊、马耳他和墨西哥对第七次调查的答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
克罗地、塞浦路斯、丹麦、德国、希腊、几内
、海地、匈牙利、以色列、马耳他、荷兰、瑞典以及
内瑞拉随后加入成为提案国。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列国家为全权证书会成
:克罗地
、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维
和黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
萨尔瓦多、爱沙尼、印度尼西
、马来西
、马耳他、毛里求斯、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利
、秘鲁、菲律宾、联合王国和坦桑尼
联合共和国。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、美尼
、阿塞拜疆、白俄罗斯、印度、爱尔兰、日本、哈萨克斯坦、马耳他、毛里求斯、巴基斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、俄罗斯联邦、瑞典、乌克兰、乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会的创办成员一,自委员会成立
报告员。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
马来西亚、马耳他、墨西哥、纳米比亚和秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马随后加入为提案国。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列国家是新增提案国:安哥拉、孟加拉国、冰岛、印度、马耳他、蒙古、大韩民国、斯洛伐克和西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我今天要证实:马耳他愿意积极和坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
马耳他提出的解释同马耳他的国家法律是一致的,我国的法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
马耳他赞同难民专员办事处的观点,认为必须采取单独的但又彼此联系的措施来处理难民保护问题和移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
马耳他同非洲联盟中的伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情和建设性的作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类国家中,只收到阿根廷、萨尔瓦多、希腊、马耳他和墨西哥对第七次调查的答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
克罗地亚、塞浦路斯、丹麦、德国、希腊、几内亚、海地、匈牙利、以色列、马耳他、荷兰、瑞典以及委内瑞拉随后加入成为提案国。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
萨尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、马来西亚、马耳他、毛里求斯、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、秘鲁、菲律宾、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、印度、爱尔兰、日本、哈萨克斯坦、马耳他、毛里求斯、巴基斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、俄罗斯联邦、瑞典、乌克兰、乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富马耳他参与委员会的工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会的创办成员之一,自委员会成立之初派驻报告员。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
马来西亚、马耳他、墨西哥、纳米比亚和秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马随后加入为提案国。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权委员会成员。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列国家是新增提案国:安哥拉、孟加拉国、冰岛、印度、马耳他、蒙古、大韩民国、斯洛伐克和西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我今天要实:马耳他愿意积极和坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
马耳他提出的解释同马耳他的国家法律是一致的,我国的法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
马耳他同难民专员办事处的观点,认为必须采取单独的但又彼此联系的措施来处理难民保护问题和移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
马耳他同非洲联盟中的伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情和建设性的作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类国家中,只收到阿根廷、萨尔瓦多、希腊、马耳他和墨西哥对第七次调查的答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
克罗地亚、塞浦路斯、丹麦、德国、希腊、几内亚、海地、匈牙利、以色列、马耳他、荷兰、瑞典以及委内瑞拉随后加入成为提案国。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列国家为全权委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
萨尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、马来西亚、马耳他、毛里求斯、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、秘鲁、菲律宾、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、印度、爱尔兰、日本、哈萨克斯坦、马耳他、毛里求斯、巴基斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、俄罗斯联邦、瑞典、乌克兰、乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
马耳他说明可语文为马耳他文和英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
马耳他指明了该国实施第6条有关法律和法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委员会创办成员之一,自委员会成立之初
派驻报告员。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
马来西亚、马耳他、墨西哥、纳米比亚和秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马随后加入为提案国。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
罗地亚、哈
坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒坦神圣之家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列国家是新增提案国:安哥拉、孟加拉国、冰岛、印度、马耳他、蒙古、大韩民国、洛伐
和西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我今天要证实:马耳他愿意积极和坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
马耳他提出解释同马耳他
国家法律是一致
,我国
法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法
。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗、塞浦路
、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南
拉夫
马其顿共和国和乌
兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
马耳他赞同难民专员办事处观点,认为必须采取单独
但又彼此联系
措施来处理难民保护问题和移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
马耳他同非洲联盟中伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情和建设性
作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类国家中,只收到阿根廷、尔瓦多、希腊、马耳他和墨西哥对第七次调查
答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
罗地亚、塞浦路
、丹麦、德国、希腊、几内亚、海地、匈牙利、以色列、马耳他、荷兰、瑞典以及委内瑞拉随后加入成为提案国。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:罗地亚、哈
坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、马来西亚、马耳他、毛里求
、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、秘鲁、菲律宾、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗、印度、爱尔兰、日本、哈
坦、马耳他、毛里求
、巴基
坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、俄罗
联邦、瑞典、乌
兰、乌兹别
坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。