西语助手
  • 关闭
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是我目前必须坚决处理的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来说是一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我各国社会的许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青高失业率和其他社会和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


traposo, traque, tráquea, traqueal, traquear, traquearteria, traqueidal, traqueitis, traquelectomia, traquelectomía,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

问题都是我目前必须坚决处理的一更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

却在继续发生,继续在绝对主权一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来威胁不是口头上的,痼疾不是理论上的,是日常现实,是人在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来是一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付祸患的斗争诚主要是该区域各国的责任,但也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问题仍困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,是一个处理发展问题的更加全面和可持续的方法,也许能够为困扰我各国社会的许多弊病提供一答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会在努力根除一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

一方案基于样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


traquibasalto, traquido, traquita, trarigüe, trarilongo, traro, tras, tras-, trasactivo, trasalcoba,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题目前必须坚决处理的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来说是一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

还要表示对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰各国社会的许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasbocar, trasbordador, trasbordar, trasbordo, trasbotica, trasbucar, trasca, trascabo, trascantón, trascantonada,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是我目前必须坚决处理的一些更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继,继在绝主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶社会和人民展进程造成了持影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引的社会问题爱沙尼亚来说是一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继阻碍其建国进程和国家展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理展问题的更加全面和可持的方法,这也许能够为困扰我各国社会的许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继遭受恐怖主义祸害,但我国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasconejarse, trascontinental, trascordarse, trascoro, trascorral, trascorvo, trascosro, trascribir, trascripción, trascuarto,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是我目前必须坚决处理一些更严重问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代而出现弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临各种弊病所需高效率和有效机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口,这些痼疾不是理论,而是日常现实,是人在直接体验着不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认罪恶对社和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大不幸,即我时代最实际和伤害最大恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发问题对爱沙尼亚来说是一个严重问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患斗争诚然主要是该区域各国责任,但它也给整个国际社构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题更加全面和可持续方法,这也许能够为困扰我各国社许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社在努力根除这一祸害中所体现合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机是持久和平重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样设想:即只有通过在国际齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视祸根

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasegar, traseñalar, trasera, trasero, trasferencia, trasferible, trasferidor, trasferir, trasfigurable, trasfiguración,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,

用户正在搜索


trasforear, trasformación, trasformamiento, trasformar, trasformativo, trasfregar, trasfretano, trasfretar, trasfronterizo, trásfuga,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是我目前必须坚决处理一些更严重问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合成为解决我面临各种弊病所需高效率和有效

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上,这些痼疾不是理论上,而是日常现实,是人在直接体验着不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大不幸,即我时代最实际和伤害最大恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发社会问题对爱沙尼亚来说是一个严重问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳、埃及、伊拉克和印度人民慰问,都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患斗争诚然主要是该区域各责任,但它也给整个际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

弊端贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍进程和家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题更加全面和可持续方法,这也许能够为困扰我社会许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我际社会在努力根除这一祸害中所体现合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济会是持久和平重要因素,因为它解决像难民危、青年高失业率和社会和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样设想:即只有通过在际上齐心协力,并在家一级抓紧落实,才能根除歧视祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


traslaticio, traslativo, traslato, traslimitación, traslimitar, trasllnear, trasloar, traslocación, traslucidez, traslúcido,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些目前必须坚决处理的一些更严重的问

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的弊病所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不口头上的,这些痼疾理论上的,而日常现实,在直接验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际和伤害最大的恐怖主义,赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会对爱沙尼亚来说一个严重的问

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要该区域国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这一个处理发展问的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我国社会的许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会在努力根除这一祸害中所现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasmarino, trasmatar, trasmigración, trasmigrar, trasmigratorio, trasminante, trasminar, trasmisible, trasmisión, trasmisor,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

问题目前必须坚决处理的一更严重的问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这威胁不口头上的,这痼疾理论上的,常现实,在直接体验着的不幸。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我时代最实际和伤害最大的恐怖主义,赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会问题对爱沙尼亚来说一个严重的问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这祸患的斗争诚然主要该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这一个处理发展问题的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我各国社会的许多弊病提供一答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会持久和平的重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasmutación, trasmutar, trasmutativo, trasmutatorio, trasno, trasnochada, trasnochado, trasnochador, trasnochar, trasnombrar,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些问题都是我目前必须坚决处理一些更严重问题。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临各种弊病所需高效率和有效机制。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会问题如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁是口头上,这些痼疾是理论上,而是日常现实,是人在直接体验着

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大,即我时代最实际和伤害最大恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发社会问题对爱沙尼亚来说是一个严重问题。

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民慰问,他都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患斗争诚然主要是该区域各国责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问题仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

认为,这是一个处理发展问题更加全面和可持续方法,这也许能够为困扰我各国社会许多弊病提供一些答案。

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我对国际社会在努力根除这一祸害中所体现合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平重要因素,因为它解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问题。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视祸根

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


traspalar, traspalear, traspapelar, trasparecer, trasparencia, trasparentar, trasparente, traspasable, traspasación, traspasado,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,