Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法职责。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们将把这些资料提交给法们。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问收到了状告
过150名法
和
案件。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法确实收到并审议了几个关于《条例》
意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州首府都有上诉法院,由三位法
主持。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法拒绝了这项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安和女法
。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,几名常任法正在进行卷宗数量很大
审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员不满。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请阿尤拉法在安理会议席就座。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法已经最大限度使用了所有审判室。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况下,
可实行冻结,但这样
一项命令必须立即得到法
或法院
确认。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法员、侦查人员、
和法
仍然是一个优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在这种工作条件下,法唯有任凭受审人摆布。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法到达,使两起新审判得以开始。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问国际法庭庭长波卡尔法
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法官的职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们将把这些资料提交给法官们。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找方法官,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问题检察官收到了状告过150
法官和检察官的案件。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了
些技术性的修改。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每州的首府都有上诉法院,由三位法官主持。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,常任法官正在进行卷宗数量很大的审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请阿尤拉法官在安理会议席就座。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在这种工作条件下,法官唯有任凭受审人摆布。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履常任法
的职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们将把这些资料提交给法们。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问题检察收到了状告
过150名法
和检察
的案件。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州的首府都有上诉法院,由三位法主持。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法拒绝了这项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安和女法
。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,几名常任法正在
宗数量很大的审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请阿尤拉法在安理会议席就座。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法已经最大限度使用了所有审判室。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察可实
冻结,但这样的一项命令必须立即得到法
或法院的确认。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法员、侦查人员、检察
和法
仍然是一个优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在这种工作条件下,法唯有任凭受审人摆布。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法的到达,使两起新审判得以开始。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法官的职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们将把这些资料提法官们。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问题检察官收到了状告过150名法官和检察官的案件。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法作了一些技术性的修改。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州的首府都有上诉法院,由三位法官主持。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大的审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请阿尤拉法官在安理会议席就座。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在这种工作条件下,法官唯有任凭受审人摆布。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
已提前开始履行常任法官的职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们把这些资料提交给法官们。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问题检察官收到了状告过150名法官和检察官的案件。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州的首府都有上诉法院,由三位法官。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大的审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请阿尤拉法官在安理会议席就座。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在这种工作条件下,法官唯有任凭受审人摆布。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法官的职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们将资料提交给法官们。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问题检察官收到了状告过150名法官和检察官的案件。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一性的修改。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州的首府都有上诉法院,由三位法官主持。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那案件。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大的审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请阿尤拉法官在安理会议席就座。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在种工作条件下,法官唯有任凭受审人摆布。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法官的职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们把这些资料提交给法官们。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
于警员正在寻找一名
方法官,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问题检察官收到了状告过150名法官和检察官的案件。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条》的意见,对《条
》的法文本作了一些技术性的修改。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州的首府都有上诉法院,三位法官主持。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大的审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请阿尤拉法官在安理会议席就座。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在这种工作条件下,法官唯有任凭受审人摆布。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提开始履行常任法
的职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们将把这些资料提交给法们。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问题检察收到了状告
过150名法
和检察
的案件。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州的首府都有上诉法院,由三位法主持。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法拒绝了这项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安和女法
。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
,几名常任法
正在进行卷宗数量很大的审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请阿尤拉法在安理会议席就座。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法已经最大限度使用了所有审判室。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法
或法院的确认。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法员、侦查人员、检察
和法
仍然是一个优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在这种工作条件下,法唯有任凭受审人摆布。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法的到达,使两起新审判得以开始。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已前开始履行常任法官的职责。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们将把这些资料法官们。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。
El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
纪律问题检察官收到了状告过150名法官和检察官的案件。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法了一些技术性的修改。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州的首府都有上诉法院,由三位法官主持。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大的审判。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请阿尤拉法官在安理会议席就座。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在这种工条件下,法官唯有任凭受审人摆布。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。