Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额的主要原因是零部件、汽油、机油润滑剂以及责任
险所需经费比预算的少。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压统
马达(作为润滑油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经费用于购置三艘供民警使用的巡逻船,并用于支付第三方责任险、零配件、汽油
润滑油等费用。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液、液压油、制动液、机油不合格的燃料,或与其一起处置。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加是由于汽油、机油润滑剂的费用增加、购置闭路电
属探测器以加强安
安全以及额外空运所需经费造成的。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
而汽油、石油润滑油费用的增加
使用耗油多于普通车辆的装甲车造成用品
材料的经费(1 073 400美元)增加189 400美元,略微抵销了这一减少。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第三者赔偿责任险所需费用,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);汽油、机油
润滑剂(277 200美元);零部件
补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
汽油、机油润滑剂以及责任
险所需经费减少的主要原因是因特派团裁减人员
替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有的一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员推迟完成一支特遣队的硬墙住房,用于部队派遣国报销自我维持设备
汽油、机油
润滑剂等费用实际所需的经费减少。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费中包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆的运转维护所必需的修理
维护、第三方责任
险、零配件
汽油、机油
润滑油以及任务区内10个修配所的所需费用。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
例如,参谋的旅行费用被记到军事观察员项下而不是记到军事特遣队项下;建制警察部队的运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输的汽油、石油润滑油项下,而不是记到设施
基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下的未使用余额主要归因于通过增加使用布琼布拉各地区现有的永久设施,减少了需要添置的预制设施
使用的建筑服务,而且通过推迟向任务地区部署发电机,减少使用高功率发电机
依靠当地供电,减少了实际需要的燃油、油料
润滑油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额主要原因是零部件、汽油、机油和润滑
以及责任保险所需经
比预算
少。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压
统和马达(作为润滑油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经用于购置三艘供民警使用
巡逻船,并用于支付第三方责任保险、零配件、汽油和润滑油等
用。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液、液压油、制动液、机油和不合格燃料,或与其一起处置。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加是由于汽油、机油和润滑用增加、购置闭路电视和金属探测器以加强安保和安全以及额外空运所需经
造成
。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
而汽油、石油和润滑油用
增加和使用耗油多于普通车辆
装甲车造成用品和材料
经
(1 073 400美元)增加189 400美元,略微抵销了这一减少。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第三者赔偿责任保险所需用,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);汽油、机油和润滑
(277 200美元);零部件和补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
汽油、机油和润滑以及责任保险所需经
减少
主要原因是因特派团裁减人员和替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有
一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员和推迟完成一支特遣队硬墙住房,用于部队派遣国报销自我维持设备和汽油、机油和润滑
等
用实际所需
经
减少。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经中包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆
运转和维护所必需
修理和维护、第三方责任保险、零配件和汽油、机油和润滑油以及任务区内10个修配所
所需
用。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
例如,参谋旅行
用被记到军事观察员项下而不是记到军事特遣队项下;建制警察部队
运
被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输
汽油、石油和润滑油项下,而不是记到设施和基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下未使用余额主要归因于通过增加使用布琼布拉和各地区现有
永久设施,减少了需要添置
预制设施和使用
建筑服务,而且通过推迟向任务地区部署发电机,减少使用高功率发电机和依靠当地供电,减少了实际需要
燃油、油料和润滑油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额的主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算的少。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来洗手,多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压
统和马达(作为润滑油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经费用于购置民警使用的巡逻船,
用于支付第
方责任保险、零配件、汽油和润滑油等费用。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液、液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加是由于汽油、机油和润滑剂的费用增加、购置闭路电视和金属探测器以加强安保和安全以及额外空运所需经费造成的。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
而汽油、石油和润滑油费用的增加和使用耗油多于普通车辆的装甲车造成用品和材料的经费(1 073 400美元)增加189 400美元,略微抵销了这一减少。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第者赔偿责任保险所需费用,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);汽油、机油和润滑剂(277 200美元);零部件和补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费减少的主要原因是因特派团裁减人员和替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有的一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员和推迟完成一支特遣队的硬墙住房,用于部队派遣国报销自我维持设备和汽油、机油和润滑剂等费用实际所需的经费减少。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费中包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆的运转和维护所必需的修理和维护、第方责任保险、零配件和汽油、机油和润滑油以及任务区内10个修配所的所需费用。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
例如,参谋的旅行费用被记到军事观察员项下而不是记到军事特遣队项下;建制警察部队的运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输的汽油、石油和润滑油项下,而不是记到设施和基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下的未使用余额主要归因于通过增加使用布琼布拉和各地区现有的永久设施,减少了需要添置的预制设施和使用的建筑服务,而且通过推迟向任务地区部署发电机,减少使用高功率发电机和依靠当地电,减少了实际需要的燃油、油料和润滑油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额的主要原因件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算的少。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯来洗手,并将多氯联苯
带回家,用于家庭取暖器、
压
统和马达(作为润滑油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经费用于购置三艘供民警使用的巡逻船,并用于支付第三方责任保险、配件、汽油和润滑油等费用。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被加入到非多氯联苯,如加热
或冷却
、
压油、制动
、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加由于汽油、机油和润滑剂的费用增加、购置闭路电视和金属探测器以加强安保和安全以及额外空运所需经费造成的。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
而汽油、石油和润滑油费用的增加和使用耗油多于普通车辆的装甲车造成用品和材料的经费(1 073 400美元)增加189 400美元,略微抵销了这一减少。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第三者赔偿责任保险所需费用,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);汽油、机油和润滑剂(277 200美元);件和补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费减少的主要原因因特派团裁减人员和替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有的一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员和推迟完成一支特遣队的硬墙住房,用于队派遣国报销自我维持设备和汽油、机油和润滑剂等费用实际所需的经费减少。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆的运转和维护所必需的修理和维护、第三方责任保险、
配件和汽油、机油和润滑油以及任务区内10个修配所的所需费用。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
例如,参谋的旅行费用被记到军事观察员项下而不记到军事特遣队项下;建制警察
队的运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输的汽油、石油和润滑油项下,而不
记到设施和基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下的未使用余额主要归因于通过增加使用布琼布拉和各地区现有的永久设施,减少了需要添置的预制设施和使用的建筑服务,而且通过推迟向任务地区署发电机,减少使用高功率发电机和依靠当地供电,减少了实际需要的燃油、油料和润滑油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额主要原因是零部件、汽油、机油和
剂以及责任保险所需经费比预算
少。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压
统和马达(作为
油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经费用于购置三艘供民警使用巡逻船,并用于支付第三方责任保险、零配件、汽油和
油等费用。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液、液压油、制动液、机油和不合格燃料,或与其一起处置。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加是由于汽油、机油和剂
费用增加、购置闭路电视和金属探测器以加强安保和安全以及额外空运所需经费造
。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
汽油、石油和
油费用
增加和使用耗油多于普通车辆
装甲车造
用品和材料
经费(1 073 400美元)增加189 400美元,略微抵销了这一减少。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第三者赔偿责任保险所需费用,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);汽油、机油和剂(277 200美元);零部件和补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
汽油、机油和剂以及责任保险所需经费减少
主要原因是因特派团裁减人员和替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有
一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员和推迟完一支特遣队
硬墙住房,用于部队派遣国报销自我维持设备和汽油、机油和
剂等费用实际所需
经费减少。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费中包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆运转和维护所必需
修理和维护、第三方责任保险、零配件和汽油、机油和
油以及任务区内10个修配所
所需费用。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
例如,参谋旅行费用被记到军事观察员项下
不是记到军事特遣队项下;建制警察部队
运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输
汽油、石油和
油项下,
不是记到设施和基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下未使用余额主要归因于通过增加使用布琼布拉和各地区现有
永久设施,减少了需要添置
预制设施和使用
建筑服务,
且通过推迟向任务地区部署发电机,减少使用高功率发电机和依靠当地供电,减少了实际需要
燃油、油料和
油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算
少。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压
统和马达(作为润滑油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经费用于购置三艘供民警使用巡逻船,并用于支付第三方责任保险、零配件、汽油和润滑油等费用。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液液、液压油、制动液、机油和不合格
燃料,
与其一起处置。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加是由于汽油、机油和润滑剂费用增加、购置闭路电视和金属探测器以加强安保和安全以及
外空运所需经费造成
。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
而汽油、石油和润滑油费用增加和使用耗油多于普通车辆
装甲车造成用品和材料
经费(1 073 400美元)增加189 400美元,略微抵销了这一减少。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第三者赔偿责任保险所需费用,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);汽油、机油和润滑剂(277 200美元);零部件和补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费减少主要原因是因特派团裁减人员和替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有
一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员和推迟完成一支特遣队硬墙住房,用于部队派遣国报销自我维持设备和汽油、机油和润滑剂等费用实际所需
经费减少。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费中包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆运转和维护所必需
修理和维护、第三方责任保险、零配件和汽油、机油和润滑油以及任务区内10个修配所
所需费用。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
例如,参谋旅行费用被记到军事观察员项下而不是记到军事特遣队项下;建制警察部队
运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输
汽油、石油和润滑油项下,而不是记到设施和基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下未使用
主要归因于通过增加使用布琼布拉和各地区现有
永久设施,减少了需要添置
预制设施和使用
建筑服务,而且通过推迟向任务地区部署发电机,减少使用高功率发电机和依靠当地供电,减少了实际需要
燃油、油料和润滑油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算
少。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压
统和马达(作为润滑油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经费用于三艘供民警使用
巡逻船,并用于支付第三方责任保险、零配件、汽油和润滑油等费用。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或液、液压油、制动液、机油和不合格
燃料,或与其一起处
。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加是由于汽油、机油和润滑剂费用增加、
路电视和金属探测器以加强安保和安全以及额外空运所需经费造成
。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
而汽油、石油和润滑油费用增加和使用耗油多于普通车辆
装甲车造成用品和材料
经费(1 073 400美元)增加189 400美元,略微抵销了这一减少。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第三者赔偿责任保险所需费用,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);汽油、机油和润滑剂(277 200美元);零部件和补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费减少主要原因是因特派团裁减人员和替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有
一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员和推迟完成一支特遣队硬墙住房,用于部队派遣国报销自我维持设备和汽油、机油和润滑剂等费用实际所需
经费减少。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费中包括在采新车辆之前租赁车辆、所有车辆
运转和维护所必需
修理和维护、第三方责任保险、零配件和汽油、机油和润滑油以及任务区内10个修配所
所需费用。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
例如,参谋旅行费用被记到军事观察员项下而不是记到军事特遣队项下;建制警察部队
运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输
汽油、石油和润滑油项下,而不是记到设施和基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下未使用余额主要归因于通过增加使用布琼布拉和各地区现有
永久设施,减少了需要添
预制设施和使用
建筑服务,而且通过推迟向任务地区部署发电机,减少使用高功率发电机和依靠当地供电,减少了实际需要
燃油、油料和润滑油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未余额的主要原因是零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算的少。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许传闻报告,电力公司的雇员
联苯液来洗手,并将
联苯液带回家,
于家庭取暖器、液压
统和马达(作为润滑油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经费于购置三艘供民警使
的
,并
于支付第三方责任保险、零配件、汽油和润滑油等费
。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
联苯油还被加入到非
联苯液体中,如加热液或冷却液、液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加是由于汽油、机油和润滑剂的费增加、购置闭路电视和金属探测器以加强安保和安全以及额外空运所需经费造成的。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
而汽油、石油和润滑油费的增加和使
耗油
于普通车辆的装甲车造成
品和材料的经费(1 073 400美元)增加189 400美元,略微抵销了这一减少。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第三者赔偿责任保险所需费,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);汽油、机油和润滑剂(277 200美元);零部件和补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费减少的主要原因是因特派团裁减人员和替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有的一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员和推迟完成一支特遣队的硬墙住房,于部队派遣国报销自我维持设备和汽油、机油和润滑剂等费
实际所需的经费减少。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费中包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆的运转和维护所必需的修理和维护、第三方责任保险、零配件和汽油、机油和润滑油以及任务区内10个修配所的所需费。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
例如,参谋的旅行费被记到军事观察员项下而不是记到军事特遣队项下;建制警察部队的运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输的汽油、石油和润滑油项下,而不是记到设施和基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下的未使余额主要归因于通过增加使
布琼布拉和各地区现有的永久设施,减少了需要添置的预制设施和使
的建筑服务,而且通过推迟向任务地区部署发电机,减少使
高功率发电机和依靠当地供电,减少了实际需要的燃油、油料和润滑油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额的主要原因零部件、汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算的少。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压统和马达(作为润滑油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经费用于购置三艘供民警使用的巡逻船,并用于支付第三方责任保险、零配件、汽油和润滑油等费用。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被入到非多氯联苯液体中,如
热液或冷却液、液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一由于汽油、机油和润滑剂的费用
、购置闭路电视和金属探测器以
强安保和安全以及额外空运所需经费造成的。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
而汽油、石油和润滑油费用的和使用耗油多于普通车辆的装甲车造成用品和材料的经费(1 073 400美元)
189 400美元,略微抵销了这一减少。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第三者赔偿责任保险所需费用,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);汽油、机油和润滑剂(277 200美元);零部件和补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
汽油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费减少的主要原因因特派团裁减人员和替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有的一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员和推迟完成一支特遣队的硬墙住房,用于部队派遣国报销自我维持设备和汽油、机油和润滑剂等费用实际所需的经费减少。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费中包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆的运转和维护所必需的修理和维护、第三方责任保险、零配件和汽油、机油和润滑油以及任务区内10个修配所的所需费用。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
如,参谋的旅行费用被记到军事观察员项下而不
记到军事特遣队项下;建制警察部队的运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输的汽油、石油和润滑油项下,而不
记到设施和基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下的未使用余额主要归因于通过使用布琼布拉和各地区现有的永久设施,减少了需要添置的预制设施和使用的建筑服务,而且通过推迟向任务地区部署发电机,减少使用高功率发电机和依靠当地供电,减少了实际需要的燃油、油料和润滑油。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.
出现未用余额主要原因是零部件、
油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费比预算
。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压
统和马达(作为润滑油)。
Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
海运经费用于购置三艘供民警使用巡逻船,并用于支付第三方责任保险、零
件、
油和润滑油等费用。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液、液压油、制动液、机油和不合格燃料,或与其一起处置。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加是由于油、机油和润滑剂
费用增加、购置闭路电视和金属探测器以加强安保和安全以及额外空运所需经费造成
。
Una pequeña parte se compensa con un aumento de 189.400 dólares en el crédito para suministros y materiales (1.073.400 dólares) relacionado con el costo más alto del petróleo, los aceites y los lubricantes y la introducción de vehículos blindados, que consumen más gasolina que los vehículos ordinarios.
而油、石油和润滑油费用
增加和使用耗油多于普通车辆
装甲车造成用品和材料
经费(1 073 400美元)增加189 400美元,略微抵销了这一减
。
Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares).
还包括第三者赔偿责任保险所需费用,轻型车每车每年450美元,重型车每车每年650美元(57 000美元);杂项运输设备(4 300美元);油、机油和润滑剂(277 200美元);零部件和补给品(60 000美元)。
Las menores necesidades de piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y el menor costo del seguro de responsabilidad civil se debieron principalmente a la repatriación de algunos vehículos de propiedad del contingente por la reducción del tamaño de la Misión y al retraso en la llegada de los vehículos destinados a sustituirlos.
油、机油和润滑剂以及责任保险所需经费减
主要原因是因特派团裁减人员和替换车辆推迟到货,退还了特遣队所有
一些车辆。
A lo anterior se añade que las necesidades reales para reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo en situación de autonomía logística y para combustible, aceite y lubricantes fueron inferiores por la reducción de efectivos militares y la demora en finalizar la construcción de estructuras rígidas para el alojamiento de un contingente.
除了上述情况外,由于裁减军事人员和推迟完成一支特遣队硬墙住房,用于部队派遣国报销自我维持设备和
油、机油和润滑剂等费用实际所需
经费减
。
En los créditos solicitados también se tienen en cuenta las necesidades de alquiler de vehículos a la espera de la adquisición de nuevos vehículos, reparaciones y mantenimiento, seguros de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento de todos los vehículos y 10 talleres en toda la zona de la Misión.
经费中包括在采购新车辆之前租赁车辆、所有车辆运转和维护所必需
修理和维护、第三方责任保险、零
件和
油、机油和润滑油以及任务区内10个修
所
所需费用。
Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.
例如,参谋旅行费用被记到军事观察员项下而不是记到军事特遣队项下;建制警察部队
运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输
油、石油和润滑油项下,而不是记到设施和基础设施项下。
El saldo no utilizado se debe principalmente a menores necesidades de adquisición de instalaciones prefabricadas y servicios de construcción debido al mayor uso de las estructuras permanentes existentes en Bujumbura y las regiones, las menores necesidades efectivas de gasolina, aceite y lubricantes como resultado del retraso en la entrega de generadores a la zona de la misión, la utilización de menos generadores con mayor capacidad y el uso del suministro eléctrico local.
本项下未使用余额主要归因于通过增加使用布琼布拉和各地区现有
永久设施,减
了需要添置
预制设施和使用
建筑服务,而且通过推迟向任务地区部署发电机,减
使用高功率发电机和依靠当地供电,减
了实际需要
燃油、油料和润滑油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。