西语助手
  • 关闭


m.

1.语言,语言实践:

~ hablado 口头语言.
~ escrito 书面语言.
~ culto 文雅语言.
~ grosero 粗野语言.
~ vulgar .


2.表达方式,语言风格:

~ poético 诗语言.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语言.
~ diplomático 外交语言.
el ~ de Cervantes 塞万提斯语言.


3.表达手段:

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 目语,以目传意.
el ~ de las flores 花语,以花表意.

~ cifrado < convenido >
暗语,暗号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario词汇表;léxico词汇;lingüístico语言;verbal言语;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有表情;dialecto方言;idioma语言;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她代表团支持提议措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

他们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

他请执行局成员使用安会认可语言,而这一语言已经经过俄罗斯联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们认为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力语言外,不知其他语言。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑法院措辞应当保持中立和尊重实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深表关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程语言和观念,在具体落实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,


m.

1.语言,语言实践:

~ hablado 口头语言.
~ escrito 书面语言.
~ culto 文雅语言.
~ grosero 粗语言.
~ vulgar 通俗话.


2.表达方式,语言风格:

~ poético 诗语言.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语言.
~ diplomático 外交语言.
el ~ de Cervantes 塞万提斯语言.


3.表达手段:

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 目语,以目传意.
el ~ de las flores 花语,以花表意.

~ cifrado < convenido >
暗语,暗号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario词汇表;léxico词汇;lingüístico语言;verbal言语;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有表情;dialecto方言;idioma语言;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她代表团支持提议措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

他们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

他请执行局成员使用安全理事会语言,而这一语言已经经过俄罗斯联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力语言外,不知其他语言。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深表关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程语言和观念,在具体落实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,


m.

1.语言,语言实践:

~ hablado 口头语言.
~ escrito 书面语言.
~ culto 文雅语言.
~ grosero 粗野语言.
~ vulgar 通俗话.


2.表达方式,语言风格:

~ poético 诗语言.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语言.
~ diplomático 外交语言.
el ~ de Cervantes 塞万提斯语言.


3.表达手段:

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 语,以.
el ~ de las flores 花语,以花表.

~ cifrado < convenido >
暗语,暗号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario词汇表;léxico词汇;lingüístico语言;verbal言语;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有表情;dialecto方言;idioma语言;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她代表团支持提议措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

他们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

他请执行局成员使用安全理事会认可语言,而这一语言已经经过俄罗斯联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们认为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力语言外,不知其他语言。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深表关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名击者作证说,拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程语言和观念,在具体落实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,


m.

1.语言,语言实践:

~ hablado 口头语言.
~ escrito 书面语言.
~ culto 文雅语言.
~ grosero 粗野语言.
~ vulgar 通俗话.


2.表达方式,语言风

~ poético 语言.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语言.
~ diplomático 外交语言.
el ~ de Cervantes 塞万提斯语言.


3.表达手段:

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 目语,以目传意.
el ~ de las flores 花语,以花表意.

~ cifrado < convenido >
暗语,暗号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario词汇表;léxico词汇;lingüístico语言;verbal言语;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有表情;dialecto方言;idioma语言;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

以清楚简洁语言回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她代表团支持提议措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

行局成员使用安全理事会认可语言,而这一语言已经经过俄罗斯联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们认为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

们除了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力语言外,不知其语言。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深表关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,们常常被称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程语言和观念,在具体落实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,


m.

1.语言,语言实践:

~ hablado 口头语言.
~ escrito 书面语言.
~ culto 文雅语言.
~ grosero 粗野语言.
~ vulgar 通俗话.


2.表达方式,语言风格:

~ poético 诗语言.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语言.
~ diplomático 外交语言.
el ~ de Cervantes 塞万提斯语言.


3.表达手

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 目语,以目传意.
el ~ de las flores 花语,以花表意.

~ cifrado < convenido >
语,号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario词汇表;léxico词汇;lingüístico语言;verbal言语;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有表情;dialecto方言;idioma语言;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她代表团支持提议措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

他们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有落,挑衅性语言被删除。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

他请执行局成员使用安全理事会认可语言,而这一语言已经经过俄罗斯联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们认为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力语言外,不知其他语言。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深表关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程语言和观念,在具体落实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,

用户正在搜索


认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,


m.

1.语,语实践:

~ hablado 口头语.
~ escrito 书面语.
~ culto 文雅.
~ grosero 粗野.
~ vulgar 通俗话.


2.表达方式,语风格:

~ poético 诗.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语.
~ diplomático 外交语.
el ~ de Cervantes 塞万提斯.


3.表达手段:

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 目语,以目传意.
el ~ de las flores 花语,以花表意.

~ cifrado < convenido >
暗语,暗号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario词汇表;léxico词汇;lingüístico;verbal;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有表情;dialecto;idioma;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

是人类表达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她代表团支持提议措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其模糊不清而投票反对《宣》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

他们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性被删除。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

他请执行局成员使用安全理事会认可,而这一语已经经过俄罗斯联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们认为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力外,不知其他语

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子心理和教育问题,在和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致,新西兰对此深表关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程和观念,在具体落实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,


m.

1.语言,语言实践:

~ hablado 口头语言.
~ escrito 书面语言.
~ culto 文雅语言.
~ grosero 粗野语言.
~ vulgar 通俗话.


2.达方式,语言风格:

~ poético 诗语言.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语言.
~ diplomático 外交语言.
el ~ de Cervantes 塞万提斯语言.


3.达手段:

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 目语,以目传.
el ~ de las flores 语,以.

~ cifrado < convenido >
暗语,暗号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario词汇;léxico词汇;lingüístico语言;verbal言语;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有;dialecto方言;idioma语言;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她团支持提议措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

他们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段语言被删除。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

他请执行局成员使用安全理事会认可语言,而这一语言已经经过俄罗斯联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们认为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力语言外,不知其他语言。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程语言和观念,在具体实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,


m.

1.语言,语言实践:

~ hablado 口头语言.
~ escrito 书面语言.
~ culto 文雅语言.
~ grosero 粗野语言.
~ vulgar 通俗话.


2.达方式,语言风格:

~ poético 诗语言.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语言.
~ diplomático 外交语言.
el ~ de Cervantes 塞万提斯语言.


3.达手段:

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 目语,目传意.
el ~ de las flores 花语,意.

~ cifrado < convenido >
暗语,暗号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario;léxico;lingüístico语言;verbal言语;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有;dialecto方言;idioma语言;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

简洁语言回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她团支持提议措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代团因其语言模糊不而投票反对《宣言》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

他们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

他请执行局成员使用安全理事会认可语言,而这一语言已经经过俄罗斯联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们认为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力语言外,不知其他语言。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程语言和观念,在具体落实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,


m.

1.语言,语言实践:

~ hablado 口头语言.
~ escrito 书面语言.
~ culto 文雅语言.
~ grosero 粗野语言.
~ vulgar 通俗话.


2.表达方式,语言风格:

~ poético 诗语言.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语言.
~ diplomático 外交语言.
el ~ de Cervantes 塞万语言.


3.表达手段:

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 目语,以目传意.
el ~ de las flores 花语,以花表意.

~ cifrado < convenido >
暗语,暗号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario词汇表;léxico词汇;lingüístico语言;verbal言语;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有表情;dialecto方言;idioma语言;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她代表团支持措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

他们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群特征最重要

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

他请执行局成员使用安全理事会认可语言,而这一语言已经经过俄罗联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们认为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力语言外,不知其他语言。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深表关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程语言和观念,在具落实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光, 日光灯, 日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,


m.

1.语言,语言实践:

~ hablado 口语言.
~ escrito 书面语言.
~ culto 文雅语言.
~ grosero 粗野语言.
~ vulgar 通俗话.


2.表达方式,语言风格:

~ poético 诗语言.
~ técnico 术语.
~ literario 文学语言.
~ diplomático 外交语言.
el ~ de Cervantes 塞万提斯语言.


3.表达手段:

el ~ mímico 手势.
el ~ de los ojos 目语,以目传意.
el ~ de las flores 花语,以花表意.

~ cifrado < convenido >
暗语,暗号.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
idioma,  lengua,  dialecto,  habla
el habla,  forma de hablar,  parla

联想词
vocabulario词汇表;léxico词汇;lingüístico语言;verbal言语;sintaxis句法;semántico语义;pensamiento想;comunicativo易交往;expresivo富有表情;dialecto方言;idioma语言;

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达思想工具。

Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.

因此她代表团支持提议措辞

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清反对《宣言》。

Hablan un lenguaje incomprensible .

他们讲令人费解.

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.

他请执行局成员使用安全理事会认可语言这一语言已经经过俄罗斯联邦核准。

Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.

我们欢迎结果文件有这方面措辞,但我们认为,我们应该更进一步。

Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

毫无疑问,这份文件语言和内容反映了很多程度妥协。

En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.

在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中暴力语言外,不知其他语言。

El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。

La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).

报告中建议定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。

Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到一致语言,新西兰对此深表关切。

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.

但是,即使已经引入了新议程语言和观念,在具体落实方面相应变革将会十分缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenguaje 的西班牙语例句

用户正在搜索


日久见人心, 日口粮, 日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内,

相似单词


lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje,