西语助手
  • 关闭

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞方言] 橡木棍.
7.[南美洲河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


随带行李, 随地, 随风倒, 随风飘荡, 随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco;sopa;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


随身, 随身行李, 随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco;sopa;atún枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


随意丢弃, 随意翻阅, 随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着, 随着时间的推移, 随之产生的, 随之而来的,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【厌;厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


岁首, 岁数, 岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域] 参见 sable.
8.[中美洲] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉]
打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲], [哥伦比亚]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

要开一个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭开几个罐头,不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


碎煤, 碎煤机, 碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

用户正在搜索


穗状花, 穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

用户正在搜索


, 缩成一团, 缩尺, 缩短, 缩短距离, 缩短战线, 缩放仪, 缩合, 缩回, 缩减,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西红柿罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委方言] 橡木棍.
7.[南美洲塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就罐头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了罐头刀,打不蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


它的, 它们, 它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,头:

una ~ de tomates 一听西红柿头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开头刀,打不开蛤喇头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


苔原, , , 太阿倒持, 太白星, 太妃糖, 太公, 太古, 太古的, 太后,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,头:

una ~ de tomates 一听西红柿头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳;bote刺,;envase,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开头刀,打不开蛤喇头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


太平鸟, 太平梯, 太平洋, 太婆, 太上皇, 太岁, 太太, 太息, 太虚, 太学,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,

una ~ de tomates 一听西红柿.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打.

dar ~ [瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开刀,打不开蛤喇了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


太阳升起, 太阳系, 太阳穴, 太阳穴的, 太阳鱼, 太阳浴, 太爷, 太医, 太阴, 太阴月,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,

f.

1.马口铁,镀锡铁皮.
2.(装食品.香烟等用的)听,铁筒,铁盒,罐头:

una ~ de tomates 一听西罐头.
una ~ de tabaco 一听雪茄.


3.(屋顶的)挂瓦板条.
4.小原木.
5.【转,口】讨厌;讨厌的人;烦人的事情.
6.[委内瑞拉方言] 橡木棍.
7.[南美洲拉普拉塔河流域方言] 参见 sable.
8.[中美洲方言] 参见 mequetrefe.


dar la ~
烦扰,打搅.

dar ~ [委内瑞拉方言]
鞭打,惩罚.

estar en la ~ [中美洲方言], [哥伦比亚方言]
受穷,受苦;破产,倒闭.

~ ¡Qué ~ ¡ / ¡Vaya una ~ ¡
讨厌!烦人!
近义词
pote,  bidón,  recipiente de metal,  tarro
fastidio,  molestia,  aburrimiento,  asedio,  cosa aburrida,  engorro,  estorbo,  incomodidad,  sinsabor,  sosera,  tipo aburrido,  baqueteo,  calilla,  cansera,  incordio,  pejiguera,  pesadez,  tabarra,  armatoste,  camello,  cansino,  castaña,  coñazo,  follón,  pandorga,  peñazo,  rollo,  tostón
árbol joven,  árbol nuevo,  pimpollo,  renuevo,  resalvo
persona molesta o aburrida,  latazo

联想词
tarro陶罐;botella瓶;caja盒;frasco细颈小瓶;cerveza酒;jarra敞口耳罐;bote刺,扎;envase容器,包装;refresco冷饮;sopa汤;atún金枪鱼;

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装的油。

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。

Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.

她用一罐酒砸了她的同学。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Sólo se alimenta de latas.

他只吃罐头食品

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并各国的质疑。

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.

此外,这一扩大了的解释实质上并偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释也是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时也依据团体成员的主观认知。

Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).

从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lata 的西班牙语例句

用户正在搜索


态度生硬, 态度温和, 态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , ,

相似单词


lastrar, lastre, lastrón, lasún, lasuto, lata, latacungueño, latamente, latania, latastro,