El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约应当限制判
刑
案例,保证
刑仅适用于最严重
罪行,并正式废除以掷石
罚。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约应当限制判
刑
案例,保证
刑仅适用于最严重
罪行,并正式废除以掷石
罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多
,18
以下
犯罪人可以被判
刑或无期徒刑或受体罚及包括断肢、施行笞刑或乱石砸
内
惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出
问题时明确说,
刑问题只有
下述情况下才属于他
职责范围:判
刑是根据通过酷刑获得
证据要素,以及采用特别残酷
执行方法,如石刑或双重绞刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约应当限制判
刑
案例,保证
刑仅适用于最严重
罪行,并正式废除以掷石
罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多
,18
以下
犯罪人可以被判
刑或无期徒刑或受体罚及包括断肢、施行笞刑或乱石砸
内
惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出
问题时明确说,
刑问题只有
下述情况下才属于他
职责范围:判
刑是根据通过酷刑获得
证据要素,以及采用特别残酷
执行方法,如石刑或双重绞刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处死刑案例,保证死刑仅适用于最严重
罪行,并正式废除以掷石处死
处罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多国家,18岁以下
犯罪人可以被判处死刑或无期徒刑或受体罚及包括断肢、施行笞刑或乱石砸死
内
惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大
问题时明确说,死刑问题只有
下述情况下才属于他
职责范围:判处死刑是根据通过酷刑获得
证据要素,以及采用特别残酷
执行方法,如石刑或双重绞刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处死刑的案例,保证死刑仅最严重的罪行,并正式废除以掷石处死的处罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多国家,18岁以下的犯罪人可以被判处死刑或
刑或受体罚及包括断肢、施行笞刑或乱石砸死
内的惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出的问题时明确说,死刑问题只有
下述情况下才属
他的职责范围:判处死刑是根据通过酷刑获得的证据要素,以及采
特别残酷的执行方法,如石刑或双重绞刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处死的案例,保证死
仅适用于最严重的罪行,并正式废除以掷石处死的处罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多国家,18岁以下的犯罪人可以被判处死
或无期徒
或受体罚及包括断肢、施行笞
或乱石砸死
内的惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出的问题时明确说,死
问题只有
下述情况下才属于他的职责范围:判处死
据通过酷
获得的证据要素,以及采用特别残酷的执行方法,如石
或双重绞
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处死例,保证死
仅适用于最严重
罪行,并正式废除以掷石处死
处罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多国家,18岁以下
犯罪人可以被判处死
或无期徒
或受体罚及
肢、施行笞
或乱石砸死
内
惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出
问题时明确说,死
问题只有
下述情况下才属于他
职责范围:判处死
是根据通过酷
获得
证据要素,以及采用特别残酷
执行方法,如石
或双重绞
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处死刑的案例,保证死刑仅适用于最严重的罪,
式废除
掷石处死的处罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多国家,18岁
下的犯罪人
判处死刑或无期徒刑或受体罚及包括断肢、施
笞刑或乱石砸死
内的惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出的问题时明确说,死刑问题只有
下述情况下才属于他的职责范围:判处死刑是根据通过酷刑获得的证据要素,
及采用特别残酷的执
方法,如石刑或双重绞刑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处死刑的案例,保证死刑仅适用于最严重的罪行,并正式废除以掷石处死的处罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多国家,18岁以下的犯罪人可以被判处死刑或无期徒刑或受体罚及包括断肢、施行笞刑或乱石砸死
内的惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出的问题时明确说,死刑问题
有
下述情况下才属于他的职责范围:判处死刑是根据通过酷刑获得的证据要素,以及采用特别残酷的执行方法,如石刑或双重绞刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处死刑的案例,保证死刑仅适用于最严重的罪行,并正式废除以掷石处死的处罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多国家,18岁以下的犯罪人可以被判处死刑或无期徒刑或受体罚及包括断肢、施行笞刑或乱石砸死
内的惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出的问
确说,死刑问
只有
下述情况下才属于他的职责范围:判处死刑是根据通过酷刑获得的证据要素,以及采用特别残酷的执行方法,如石刑或双重绞刑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。