Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受们的邀请。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受们的邀请。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女catalina
令人惊奇的请柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地方的贵族给们发来了春节的邀请函。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,们确实
感到非常痛心。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像在会议开始的发言中所说的那样,
非常欢迎那些邀请。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处严格地提早发出邀请和文件。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委婉地拒绝那个邀请。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
会很愉快地接受你的邀请。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了邀请信,邀请科苏米总理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理会会议。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参审评的邀请函复制件分送国家联络点。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别邀请,可出席委员会会议。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问朝鲜。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求推进这个对话。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席邀请,Basinet女士在请愿人议席就坐。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表发出项交换意见的邀请,但没有得到任何答复。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受
的邀请。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席邀请,代表们在委员会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受们的邀请。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇的请柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地方的贵族给们发来了春节的邀请函。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会这种邀请,
们确实将感到非常痛心。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像在会议开始的发言中所说的
样,
非常欢迎
些邀请。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委婉地个邀请。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
会很愉快地接受你的邀请。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了邀请信,邀请科苏米总理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理会会议。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别邀请,可出席委员会会议。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问朝鲜。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求推进这个对话。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席邀请,Basinet女士在请愿人议席就坐。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表发出一项交换意见的邀请,但没有得到任何答复。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受
的邀请。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席邀请,代表们在委员会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他受
们的邀请。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇的请柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地方的贵族给们发来了春节的邀请函。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会这种邀请,
们确实将感到非常痛心。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像在会议开始的发言中所说的那样,
非常欢迎那些邀请。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判
。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委婉地那个邀请。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
会很愉快地
受你的邀请。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了邀请信,邀请科苏米总理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理会会议。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别邀请,可出席委员会会议。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问朝鲜。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求推进这个对话。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席邀请,Basinet女士在请愿人议席就坐。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表发出一项交换意见的邀请,但没有得到任何答复。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位
受
的邀请。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席邀请,代表们在委员会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定们的邀请。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇的请柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这方的贵族给
们发来了春节的邀请函。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,们确实将感到非常痛心。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像在会议开始的发言中所说的那样,
非常欢迎那些邀请。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格提早发出邀请和文件。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委婉拒绝那个邀请。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
会很愉快
你的邀请。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了邀请信,邀请科苏米总理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理会会议。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别邀请,可出席委员会会议。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问朝鲜。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求
进这个对话。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席邀请,Basinet女士在请愿人议席就坐。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表发出一项交换意见的邀请,但没有得到任何答复。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位
的邀请。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席邀请,代表们在委员会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受们的邀请。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇的请柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地方的贵族给们
来了春节的邀请函。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,们确实将感到非常痛心。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像会议开始的
言中所说的那样,
非常欢迎那些邀请。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格地提邀请和文件。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提上诉的判决。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委婉地拒绝那个邀请。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
会很愉快地接受你的邀请。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了邀请信,邀请科苏米总理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理会会议。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别邀请,可席委员会会议。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,期望访问朝鲜。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求推进这个对话。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席邀请,Basinet女士请愿人议席就坐。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表一项交换意见的邀请,
没有得到任何答复。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受
的邀请。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席邀请,代表们委员会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受们的邀请。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇的请柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这方的贵族给
们发来了春节的邀请函。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会绝这种邀请,
们确实将感到非常痛心。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像在会议开始的发言中所说的那样,
非常欢迎那些邀请。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘处将更加严格
提早发出邀请和文件。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委绝那个邀请。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
会很愉快
接受你的邀请。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了邀请,邀请科苏米总理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理会会议。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别邀请,可出席委员会会议。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问朝鲜。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求推进这个对话。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席邀请,Basinet女士在请愿人议席就坐。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表发出一项交换意见的邀请,但没有得到任何答复。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受
的邀请。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席邀请,代表们在委员会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受们的邀
。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇的柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这方的贵族给
们发来了春节的邀
函。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀,
们确实将感到非常痛心。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像在会
开始的发言中所说的那样,
非常欢迎那些邀
。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格提早发出邀
和文件。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委婉拒绝那个邀
。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
会很
接受你的邀
。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了邀信,邀
科苏米总理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀出席会
的各缔约方的遵守情况资料。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理会会
。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀函复制件分送国家联络点。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别邀,可出席委员会会
。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀,但
期望访问朝鲜。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求推进这个对话。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席邀,Basinet女士在
愿人
席就坐。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表发出一项交换意见的邀,但没有得到任何答复。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受
的邀
。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席邀,代表们在委员会
席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受们的
。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇的柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地的贵族给
们发来了春节的
函。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种,
们确实将感到非常痛心。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像在会议开始的发言中所说的那样,
非常欢迎那些
。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格地提早发出和文件。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委婉地拒绝那个。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
会很愉快地接受你的
。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了信,
科苏米总理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会出席会议的各
的遵守情况资料。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理会会议。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的函复制件分送国家联络点。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别,可出席委员会会议。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何,但
期望访问朝鲜。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求推进这个对话。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席,Basinet女士在
愿人议席就坐。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表发出一项交换意见的,但没有得到任何答复。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受
的
。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席,代表们在委员会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受们的邀请。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但1787
Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇的请柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地方的贵族给们
来了春节的邀请函。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,们确实将感到非常痛心。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像会议开始的
言中所说的那样,
非常欢迎那些邀请。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格地出邀请和文件。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝供新证据,宁可获得他可就此
出上诉的判决。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委婉地拒绝那个邀请。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
会很愉快地接受你的邀请。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了邀请信,邀请科苏米总理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理会会议。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别邀请,可出席委员会会议。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问朝鲜。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求推进这个对话。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席邀请,Basinet女士请愿人议席就坐。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表出一项交换意见的邀请,但没有得到任何答复。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受
的邀请。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席邀请,代表们委员会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。