西语助手
  • 关闭
invasor, ra


adj.-s.
者,者.
助记
动词 invadir(tr. 派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión;imperialista国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突方必须执行联合国通过决议,不仅是作为摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马尼亚语, 罗马式, 罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
的,略的;者,略者.
助记
动词 invadir(tr. 略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 的,
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

国家落略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

略者毁掉了整城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

的受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为的摩洛哥而在层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最的Baker计划使它处于种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是支在西撒哈拉制造恐怖的略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌, 锣鼓, ,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 侵的,侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者侵的受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为侵者的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺桨, 螺距, 螺母, 螺栓, 螺丝, 螺丝刀, 螺丝钉, 螺蛳, 螺纹, 螺纹面包,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
者,略者.
助记
动词 invadir(tr. 略)派生形容词名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项决议,不仅是作为摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺旋状的, 螺状物, , 裸露, 裸露锋芒, 裸麦, 裸体, 裸体的, 裸体舞女, 裸体主义,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形词及词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 侵的,侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者侵的受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为侵者的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事和联合国大发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事议,并继续向非洲部长级环境议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


络腮胡子, 络绎不绝, 骆驼, 骆驼队, 珞巴族, , 落笔, 落膘, 落泊, 落草,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,

用户正在搜索


旅馆经营者, 旅馆老板, 旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
,侵略侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión侵略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者受害者能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项仅是作为侵者摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协、接受解计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会,并继续向非洲部长级环境会提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅游房车场地, 旅游服务处, 旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 侵的,侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista帝国主的;maligno恶意的;colonialismo殖民主;imperialismo帝国主;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者侵的受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决,不仅是作为侵者的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停、接受解决计划、《休斯敦定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会,并继续向非洲部长级环境会提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕缕, 缕述, 缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
,侵略,侵略.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 向里走
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión侵略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项决议,不仅是作为摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


略煎, 略见一斑, 略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
.
助记
动词 invadir(tr. 略)派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 向里走
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

受害不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项决议,不仅是作为摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻痹症患者, 麻布, 麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,