El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本能。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、、
病以及与其相随的各种
病是需要通过采取协调行动解决的状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立宗旨
发挥
类
最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随各种疾病
需要通过采取协调行动解决
状况——采取协调行动并不仅仅出于
类博爱本能,而且
因为这
实现联合国总目标
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,动界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要通过采取协调行动解决的状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立宗旨是发挥人
高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随各种疾病是需要通过采取协调行动解决
状况——采取协调行动并不仅仅出于人
博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标
关键。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化人的基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨发挥人类的最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病通过采取协调行动解决的状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱本能,而且
因为这
实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要通过采取协调行解决的状况——采取协调行
并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要通过调行动解决的状况——
调行动并不仅仅出于人类博爱
,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立宗旨是发挥人类
最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其各种疾病是需要通过采取协调行动解决
状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要取协调行动解决的状况——
取协调行动并不仅仅出于人类博爱本
,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要通过采取协调行解决的状况——采取协调行
并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因
这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。