西语助手
  • 关闭

m.
(混合物) 成分, 配料.
西 语 助 手
近义词
aditivo,  componente,  elemento,  constitutivo

联想词
condimento调味品;componente组成;elemento要素;aditivo添加剂;plato盘,碟;receta药方;factor因素;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;sabor味道;guiso煮烧;esencial本质,实质;

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下材料

El diálogo es un ingrediente esencial para llegar a todo objetivo político.

对话是实现任何政治目标重要组成部分

Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.

墨西哥卷是玉米饼或者小麦饼卷着肉或是其他配料

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨因素

La credibilidad de las organizaciones y los acuerdos internacionales es un ingrediente primordial para fomentar la confianza entre los Estados Miembros.

际组织和信誉是建立会员之间信任最重要因素

Los principales ingredientes para la libertad económica serían la selección personal, el intercambio espontáneo, la libertad para competir y la protección de los bienes personales.

经济自由关键组成部分将包括个人选择、自愿交换、竞自由以及个人财产保护。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞迹象表明,最关键因素——政治决心——正在显现。

Alentar y facilitar las contribuciones que pueden hacer las empresas transnacionales al desarrollo es un ingrediente esencial de la interconexión entre el desarrollo y las inversiones.

鼓励和促公司对发展作出贡献是发展和投资接口一项重要内容

En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.

如果一种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外行试验。

Estamos convencidos de que las medidas nacionales de aplicación que todos los Estados Miembros están obligados a adoptar son un ingrediente necesario para garantizar la estabilidad del Tratado.

我们相信,所有成员都有义务实行家执行措施是确保条约稳一个必要因素

La reforma también incluye una serie de innovaciones que buscan promover la portabilidad y la autonomía personal para los cuales la información y las evidencias constituyen ingredientes fundamentales.

改革还包括一系列旨在鼓励人员流动和自主新特征, 信息和事实是其基本要素。

El ingrediente catalítico para transformar todos esos desafíos de su condición de amenazas a la de oportunidades descansa en la disposición a tomar acciones colectivas en todos los órdenes.

将所有这些挑战从威胁转化为机遇催化剂在于我们采取全面集体行动意愿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源自韩酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Un ingrediente esencial para lograr asegurar la aplicación de la política sobre medio ambiente es seguir aumentando el conocimiento general de las cuestiones más importantes relacionadas con el medio ambiente a todos los niveles.

确保取得成功一个紧要环节是努力通过环境政策实施工作一步在所有级别上增对重大环境议题总体性把握。

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会建议,缔约方似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以及在各种不同有效成分之间转让配额和库存。

La República de Corea tiene el compromiso de luchar contra la corrupción y lo percibe como un ingrediente esencial de la reinvención del Gobierno en respaldo del desarrollo sostenible.

大韩民致力于反腐斗,并将之视为政府创新基本内容,以支持可持续发展。

Se trata de los elementos o ingredientes necesarios para lograr el éxito en materia de desarrollo sostenible que el Profesor Jeffrey Sachs y su equipo del Proyecto del Milenio definieron en el exhaustivo trabajo que llevaron a cabo.

这些正是杰弗里·萨夏教授及其工作班子经过彻底工作在《千年项目》中确可持续发展成功要素或组成部分

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达公司之所以具有竞优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展一个要素(如千年发展目标中所确认)。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物吸入毒性物质稀释那么新混合物可划为与原始混合物相同类别。

Un antiguo alto funcionario de la Comisión Europea opinó que un ingrediente fundamental del éxito de la cooperación en la aplicación de los instrumentos es la confianza mutua en la capacidad de aplicación de las leyes y en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.

例如,欧盟委员会一位前任高级官员表示认为,成功地展开执法合作一个关键要素是共同承诺坚持竞程,从而相互信任执法能力和保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingrediente 的西班牙语例句

用户正在搜索


quepis, queque, quequetear, querandí, querat-, queratalgia, queratectasia, queratina, queratitis, queratocele,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

m.
(混合物) 成分, 配料.
西 语 助 手
aditivo,  componente,  elemento,  constitutivo

联想词
condimento调味品;componente组成;elemento要素;aditivo添加剂;plato盘,碟;receta药方;factor因素;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;sabor味道;guiso煮烧;esencial;

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下材料

El diálogo es un ingrediente esencial para llegar a todo objetivo político.

对话是现任何政治目标重要组成部分

Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.

墨西哥卷是玉米饼或者小麦饼卷着肉或是其他配料

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨因素

La credibilidad de las organizaciones y los acuerdos internacionales es un ingrediente primordial para fomentar la confianza entre los Estados Miembros.

国际组织和国际协定信誉是建立会员国之间信任最重要因素

Los principales ingredientes para la libertad económica serían la selección personal, el intercambio espontáneo, la libertad para competir y la protección de los bienes personales.

经济自由关键组成部分将包括个人选择、自愿交换、竞自由以及个人财产保护。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞迹象表明,最关键因素——政治决心——正在显现。

Alentar y facilitar las contribuciones que pueden hacer las empresas transnacionales al desarrollo es un ingrediente esencial de la interconexión entre el desarrollo y las inversiones.

鼓励和促进跨国公司对发展作出贡献是发展和投资接口一项重要内容

En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.

如果一种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外进行试验。

Estamos convencidos de que las medidas nacionales de aplicación que todos los Estados Miembros están obligados a adoptar son un ingrediente necesario para garantizar la estabilidad del Tratado.

我们相信,所有成员国都有国家执行措施是确保条约稳定性一个必要因素

La reforma también incluye una serie de innovaciones que buscan promover la portabilidad y la autonomía personal para los cuales la información y las evidencias constituyen ingredientes fundamentales.

改革还包括一系列旨在鼓励人员流动和自主新特征, 信息和事是其基本要素。

El ingrediente catalítico para transformar todos esos desafíos de su condición de amenazas a la de oportunidades descansa en la disposición a tomar acciones colectivas en todos los órdenes.

将所有这些挑战从威胁转化为机遇催化剂在于我们采取全面集体行动意愿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源自韩国酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Un ingrediente esencial para lograr asegurar la aplicación de la política sobre medio ambiente es seguir aumentando el conocimiento general de las cuestiones más importantes relacionadas con el medio ambiente a todos los niveles.

确保取得成功一个紧要环节是努力通过环境政策施工作进一步在所有级别上增进对重大环境议题总体性把握。

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会建议,缔约方似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以及在各种不同有效成分之间转让配额和库存。

La República de Corea tiene el compromiso de luchar contra la corrupción y lo percibe como un ingrediente esencial de la reinvención del Gobierno en respaldo del desarrollo sostenible.

大韩民国致力于反腐斗,并将之视为政府创新基本内容,以支持可持续发展。

Se trata de los elementos o ingredientes necesarios para lograr el éxito en materia de desarrollo sostenible que el Profesor Jeffrey Sachs y su equipo del Proyecto del Milenio definieron en el exhaustivo trabajo que llevaron a cabo.

这些正是杰弗里·萨夏教授及其工作班子经过彻底工作在《千年项目》中确定可持续发展成功要素或组成部分

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家跨国公司之所以具有竞优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展一个要素(如千年发展目标中所确认)。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物吸入毒性稀释那么新混合物可划为与原始混合物相同类别。

Un antiguo alto funcionario de la Comisión Europea opinó que un ingrediente fundamental del éxito de la cooperación en la aplicación de los instrumentos es la confianza mutua en la capacidad de aplicación de las leyes y en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.

例如,欧盟委员会一位前任高级官员表示认为,成功地展开执法合作一个关键要素是共同承诺坚持竞进程,从而相互信任执法能力和保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingrediente 的西班牙语例句

用户正在搜索


queratoscleritis, queratosis, queratotomía, queredor, querella, querellante, querellar, querellarse, querelloso, querencia,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

m.
(混合分, 配料.
西 语 助 手
近义词
aditivo,  componente,  elemento,  constitutivo

联想词
condimento调味品;componente;elemento要素;aditivo添加剂;plato盘,碟;receta药方;factor因素;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;sabor味道;guiso煮烧;esencial本质,实质;

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下材料

El diálogo es un ingrediente esencial para llegar a todo objetivo político.

对话实现任何政治目标重要部分

Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.

墨西哥卷玉米饼或者小麦饼卷着肉或配料

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造误解和仇恨因素

La credibilidad de las organizaciones y los acuerdos internacionales es un ingrediente primordial para fomentar la confianza entre los Estados Miembros.

国际组织和国际协定信誉建立会员国之间信任最重要因素

Los principales ingredientes para la libertad económica serían la selección personal, el intercambio espontáneo, la libertad para competir y la protección de los bienes personales.

经济自由关键部分将包括个人选择、自愿交换、竞自由以及个人财产保护。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞迹象表明,最关键因素——政治决心——正在显现。

Alentar y facilitar las contribuciones que pueden hacer las empresas transnacionales al desarrollo es un ingrediente esencial de la interconexión entre el desarrollo y las inversiones.

鼓励和促进跨国公司对发展作出贡献发展和投资接口一项重要内容

En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.

如果一种混合被划为第1类,而且该混合被划为第1类组分浓度增加了,新混合应当划为第1类,而无须另外进行试验。

Estamos convencidos de que las medidas nacionales de aplicación que todos los Estados Miembros están obligados a adoptar son un ingrediente necesario para garantizar la estabilidad del Tratado.

我们相信,所有员国都有义务实行国家执行措施确保条约稳定性一个必要因素

La reforma también incluye una serie de innovaciones que buscan promover la portabilidad y la autonomía personal para los cuales la información y las evidencias constituyen ingredientes fundamentales.

改革还包括一系列旨在鼓励人员流动和自主新特征, 信息和事实本要素。

El ingrediente catalítico para transformar todos esos desafíos de su condición de amenazas a la de oportunidades descansa en la disposición a tomar acciones colectivas en todos los órdenes.

将所有这些挑战从威胁转化为机遇催化剂在于我们采取全面集体行动意愿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒一种源自韩国酒精饮料,主要大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等份一起酿制。

Un ingrediente esencial para lograr asegurar la aplicación de la política sobre medio ambiente es seguir aumentando el conocimiento general de las cuestiones más importantes relacionadas con el medio ambiente a todos los niveles.

确保取得一个紧要环节努力通过环境政策实施工作进一步在所有级别上增进对重大环境议题总体性把握。

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会建议,缔约方似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以及在各种不同有效分之间转让配额和库存。

La República de Corea tiene el compromiso de luchar contra la corrupción y lo percibe como un ingrediente esencial de la reinvención del Gobierno en respaldo del desarrollo sostenible.

大韩民国致力于反腐斗,并将之视为政府创新内容,以支持可持续发展。

Se trata de los elementos o ingredientes necesarios para lograr el éxito en materia de desarrollo sostenible que el Profesor Jeffrey Sachs y su equipo del Proyecto del Milenio definieron en el exhaustivo trabajo que llevaron a cabo.

这些正杰弗里·萨夏教授及工作班子经过彻底工作在《千年项目》中确定可持续发展要素或部分

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家跨国公司之所以具有竞优势,往往因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也经济发展一个要素(如千年发展目标中所确认)。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响组分或混合吸入毒性质稀释那么新混合可划为与原始混合相同类别。

Un antiguo alto funcionario de la Comisión Europea opinó que un ingrediente fundamental del éxito de la cooperación en la aplicación de los instrumentos es la confianza mutua en la capacidad de aplicación de las leyes y en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.

例如,欧盟委员会一位前任高级官员表示认为,功地展开执法合作一个关键要素共同承诺坚持竞进程,从而相互信任执法能力和保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingrediente 的西班牙语例句

用户正在搜索


queso, queso cheddar, queso parmesano, quesquémetl, queta, quetonemia, quetonuria, quetosis, quetotaxia, quetro,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

m.
(混合物的) 成分, 配料.
西 语 助 手
近义词
aditivo,  componente,  elemento,  constitutivo

联想词
condimento调味品;componente组成的;elemento要素;aditivo添加剂;plato盘,碟;receta药方;factor因素;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;sabor味道;guiso煮烧;esencial本质的,实质的;

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料

El diálogo es un ingrediente esencial para llegar a todo objetivo político.

对话是实现任何政治目标的重要的组成部分

Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.

墨西哥卷是玉米饼或者小麦饼卷着肉或是其他配料

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素

La credibilidad de las organizaciones y los acuerdos internacionales es un ingrediente primordial para fomentar la confianza entre los Estados Miembros.

国际组织和国际协定的信誉是建立会员国之间信任的最重要因素

Los principales ingredientes para la libertad económica serían la selección personal, el intercambio espontáneo, la libertad para competir y la protección de los bienes personales.

经济由的关键组成部分将包括愿交换、竞由以财产的保护。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。

Alentar y facilitar las contribuciones que pueden hacer las empresas transnacionales al desarrollo es un ingrediente esencial de la interconexión entre el desarrollo y las inversiones.

鼓励和促进跨国公司对发展作出贡献是发展和投资接口的一项重要内容

En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.

如果一种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类的组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外进行试验。

Estamos convencidos de que las medidas nacionales de aplicación que todos los Estados Miembros están obligados a adoptar son un ingrediente necesario para garantizar la estabilidad del Tratado.

我们相信,所有成员国都有义务实行的国家执行措施是确保条约稳定性的一必要因素

La reforma también incluye una serie de innovaciones que buscan promover la portabilidad y la autonomía personal para los cuales la información y las evidencias constituyen ingredientes fundamentales.

改革还包括一系列旨在鼓励员流动和主的新特征, 信息和事实是其基本要素。

El ingrediente catalítico para transformar todos esos desafíos de su condición de amenazas a la de oportunidades descansa en la disposición a tomar acciones colectivas en todos los órdenes.

将所有这些挑战从威胁转化为机遇的催化剂在于我们采取全面集体行动的意愿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源韩国的酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Un ingrediente esencial para lograr asegurar la aplicación de la política sobre medio ambiente es seguir aumentando el conocimiento general de las cuestiones más importantes relacionadas con el medio ambiente a todos los niveles.

确保取得成功的一紧要环节是努力通过环境政策的实施工作进一步在所有级别上增进对重大环境议题的总体性把握。

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会建议,缔约方似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以在各种不同的有效成分之间转让配额和库存。

La República de Corea tiene el compromiso de luchar contra la corrupción y lo percibe como un ingrediente esencial de la reinvención del Gobierno en respaldo del desarrollo sostenible.

大韩民国致力于反腐斗,并将之视为政府创新的基本内容,以支持可持续发展。

Se trata de los elementos o ingredientes necesarios para lograr el éxito en materia de desarrollo sostenible que el Profesor Jeffrey Sachs y su equipo del Proyecto del Milenio definieron en el exhaustivo trabajo que llevaron a cabo.

这些正是杰弗里·萨夏教授其工作班子经过彻底的工作在《千年项目》中确定的可持续发展成功的要素或组成部分

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展的一要素(如千年发展目标中所确认的)。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

Un antiguo alto funcionario de la Comisión Europea opinó que un ingrediente fundamental del éxito de la cooperación en la aplicación de los instrumentos es la confianza mutua en la capacidad de aplicación de las leyes y en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.

例如,欧盟委员会的一位前任高级官员表示认为,成功地展开执法合作的一关键要素是共同承诺坚持竞进程,从而相互信任执法能力和保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingrediente 的西班牙语例句

用户正在搜索


quiaca, quianti, quiasma, quiastolita, quibdoano, quibebe, quibey, quibombo, quicallero, quiché,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

m.
(混合物的) 成分, 配料.
西 语 助 手
近义词
aditivo,  componente,  elemento,  constitutivo

联想词
condimento调味品;componente组成的;elemento要素;aditivo添加剂;plato盘,碟;receta药方;factor因素;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;sabor味道;guiso煮烧;esencial本质的,实质的;

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料

El diálogo es un ingrediente esencial para llegar a todo objetivo político.

对话是实现任何政治目标的重要的组成部分

Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.

墨西哥卷是玉米饼或者小麦饼卷着肉或是其他配料

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素

La credibilidad de las organizaciones y los acuerdos internacionales es un ingrediente primordial para fomentar la confianza entre los Estados Miembros.

国际组织和国际协定的信誉是建立会员国之间信任的最重要因素

Los principales ingredientes para la libertad económica serían la selección personal, el intercambio espontáneo, la libertad para competir y la protección de los bienes personales.

经济自由的关键组成部分将包括、自愿交换、竞的自由以及产的保护。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。

Alentar y facilitar las contribuciones que pueden hacer las empresas transnacionales al desarrollo es un ingrediente esencial de la interconexión entre el desarrollo y las inversiones.

鼓励和促进跨国公司对发展作出贡献是发展和投资接口的一项重要内容

En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.

如果一种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类的组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外进行试验。

Estamos convencidos de que las medidas nacionales de aplicación que todos los Estados Miembros están obligados a adoptar son un ingrediente necesario para garantizar la estabilidad del Tratado.

我们相信,所有成员国都有义务实行的国家执行措施是确保条约稳定性的一必要因素

La reforma también incluye una serie de innovaciones que buscan promover la portabilidad y la autonomía personal para los cuales la información y las evidencias constituyen ingredientes fundamentales.

改革还包括一系列旨在鼓励员流动和自主的新特征, 信息和事实是其基本要素。

El ingrediente catalítico para transformar todos esos desafíos de su condición de amenazas a la de oportunidades descansa en la disposición a tomar acciones colectivas en todos los órdenes.

将所有这些挑战从威胁转化为机遇的催化剂在于我们采取全面集体行动的意愿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源自韩国的酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Un ingrediente esencial para lograr asegurar la aplicación de la política sobre medio ambiente es seguir aumentando el conocimiento general de las cuestiones más importantes relacionadas con el medio ambiente a todos los niveles.

确保取得成功的一紧要环节是努力通过环境政策的实施工作进一步在所有级别上增进对重大环境议题的总体性把握。

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会建议,缔约方似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以及在各种不同的有效成分之间转让配额和库存。

La República de Corea tiene el compromiso de luchar contra la corrupción y lo percibe como un ingrediente esencial de la reinvención del Gobierno en respaldo del desarrollo sostenible.

大韩民国致力于反腐斗,并将之视为政府创新的基本内容,以支持可持续发展。

Se trata de los elementos o ingredientes necesarios para lograr el éxito en materia de desarrollo sostenible que el Profesor Jeffrey Sachs y su equipo del Proyecto del Milenio definieron en el exhaustivo trabajo que llevaron a cabo.

这些正是杰弗里·萨夏教授及其工作班子经过彻底的工作在《千年项目》中确定的可持续发展成功的要素或组成部分

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展的一要素(如千年发展目标中所确认的)。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

Un antiguo alto funcionario de la Comisión Europea opinó que un ingrediente fundamental del éxito de la cooperación en la aplicación de los instrumentos es la confianza mutua en la capacidad de aplicación de las leyes y en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.

例如,欧盟委员会的一位前任高级官员表示认为,成功地展开执法合作的一关键要素是共同承诺坚持竞进程,从而相互信任执法能力和保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingrediente 的西班牙语例句

用户正在搜索


quídam, quiebra, quiebracajete, quiebrahacha, quiebro, quiejal, quien, quién, quienquier, quienquiera,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

用户正在搜索


quiiragra, quijada, quijal, quijar, quijarudo, quijera, quijero, quijo, quijones, quijongo,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

用户正在搜索


quilatera, quilco, quiliárea, quilico, quilífero, quilificar, quiligua, quilla, quillango, quillapí,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

m.
(混合物的) 成分, 配料.
西 语 助 手
近义词
aditivo,  componente,  elemento,  constitutivo

联想词
condimento调味品;componente组成的;elemento要素;aditivo添加剂;plato盘,碟;receta药方;factor因素;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;sabor味道;guiso煮烧;esencial本质的,实质的;

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料

El diálogo es un ingrediente esencial para llegar a todo objetivo político.

对话实现任何政治目标的重要的组成部分

Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.

墨西哥卷玉米饼或者小麦饼卷着肉或其他配料

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解仇恨的因素

La credibilidad de las organizaciones y los acuerdos internacionales es un ingrediente primordial para fomentar la confianza entre los Estados Miembros.

国际组织国际协定的建立会员国之间任的最重要因素

Los principales ingredientes para la libertad económica serían la selección personal, el intercambio espontáneo, la libertad para competir y la protección de los bienes personales.

经济自由的关键组成部分将包括个人选择、自愿交换、竞的自由以及个人财产的保护。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。

Alentar y facilitar las contribuciones que pueden hacer las empresas transnacionales al desarrollo es un ingrediente esencial de la interconexión entre el desarrollo y las inversiones.

进跨国公司对发展作出贡献发展投资接口的一项重要内容

En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.

如果一种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类的组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外进行试验。

Estamos convencidos de que las medidas nacionales de aplicación que todos los Estados Miembros están obligados a adoptar son un ingrediente necesario para garantizar la estabilidad del Tratado.

我们相,所有成员国都有义务实行的国家执行措施确保条约稳定性的一个必要因素

La reforma también incluye una serie de innovaciones que buscan promover la portabilidad y la autonomía personal para los cuales la información y las evidencias constituyen ingredientes fundamentales.

改革还包括一系列旨在鼓人员流动自主的新特征, 事实其基本要素。

El ingrediente catalítico para transformar todos esos desafíos de su condición de amenazas a la de oportunidades descansa en la disposición a tomar acciones colectivas en todos los órdenes.

将所有这些挑战从威胁转化为机遇的催化剂在于我们采取全面集体行动的意愿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒一种源自韩国的酒精饮料,主要成分大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Un ingrediente esencial para lograr asegurar la aplicación de la política sobre medio ambiente es seguir aumentando el conocimiento general de las cuestiones más importantes relacionadas con el medio ambiente a todos los niveles.

确保取得成功的一个紧要环节努力通过环境政策的实施工作进一步在所有级别上增进对重大环境议题的总体性把握。

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会建议,缔约方似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以及在各种不同的有效成分之间转让配额库存。

La República de Corea tiene el compromiso de luchar contra la corrupción y lo percibe como un ingrediente esencial de la reinvención del Gobierno en respaldo del desarrollo sostenible.

大韩民国致力于反腐斗,并将之视为政府创新的基本内容,以支持可持续发展。

Se trata de los elementos o ingredientes necesarios para lograr el éxito en materia de desarrollo sostenible que el Profesor Jeffrey Sachs y su equipo del Proyecto del Milenio definieron en el exhaustivo trabajo que llevaron a cabo.

这些正杰弗里·萨夏教授及其工作班子经过彻底的工作在《千年项目》中确定的可持续发展成功的要素或组成部分

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞优势,往往因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也经济发展的一个要素(如千年发展目标中所确认的)。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

Un antiguo alto funcionario de la Comisión Europea opinó que un ingrediente fundamental del éxito de la cooperación en la aplicación de los instrumentos es la confianza mutua en la capacidad de aplicación de las leyes y en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.

例如,欧盟委员会的一位前任高级官员表示认为,成功地展开执法合作的一个关键要素共同承诺坚持竞进程,从而相互任执法能力保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingrediente 的西班牙语例句

用户正在搜索


quilocaulo, quilociclo, quilográmetro, quilogramo, quilolitro, quilombo, quilométrico, quilómetro, quiloperitoneo, quilópodo,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

m.
(混合物的) 成分, 配料.
西 语 助 手
近义词
aditivo,  componente,  elemento,  constitutivo

联想词
condimento调味品;componente组成的;elemento;aditivo添加剂;plato盘,碟;receta;factor;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;sabor味道;guiso煮烧;esencial本质的,实质的;

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料

El diálogo es un ingrediente esencial para llegar a todo objetivo político.

对话是实现任何政治目标的重要的组成部分

Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.

墨西哥卷是玉米饼或者小麦饼卷着肉或是其他配料

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的

La credibilidad de las organizaciones y los acuerdos internacionales es un ingrediente primordial para fomentar la confianza entre los Estados Miembros.

国际组织和国际协定的信誉是建立会员国之间信任的最重要

Los principales ingredientes para la libertad económica serían la selección personal, el intercambio espontáneo, la libertad para competir y la protección de los bienes personales.

经济自由的关键组成部分将包括人选择、自愿交换、竞的自由以及人财产的保护。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞的迹象表明,最关键的——政治决心——正在显现。

Alentar y facilitar las contribuciones que pueden hacer las empresas transnacionales al desarrollo es un ingrediente esencial de la interconexión entre el desarrollo y las inversiones.

鼓励和促进跨国公司对发展作出贡献是发展和投资接口的项重要内容

En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.

如果种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类的组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外进行试验。

Estamos convencidos de que las medidas nacionales de aplicación que todos los Estados Miembros están obligados a adoptar son un ingrediente necesario para garantizar la estabilidad del Tratado.

我们相信,所有成员国都有义务实行的国家执行措施是确保条约稳定性的

La reforma también incluye una serie de innovaciones que buscan promover la portabilidad y la autonomía personal para los cuales la información y las evidencias constituyen ingredientes fundamentales.

改革还包括系列旨在鼓励人员流动和自主的新特征, 信息和事实是其基本要

El ingrediente catalítico para transformar todos esos desafíos de su condición de amenazas a la de oportunidades descansa en la disposición a tomar acciones colectivas en todos los órdenes.

将所有这些挑战从威胁转化为机遇的催化剂在于我们采取全面集体行动的意愿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是种源自韩国的酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份起酿制。

Un ingrediente esencial para lograr asegurar la aplicación de la política sobre medio ambiente es seguir aumentando el conocimiento general de las cuestiones más importantes relacionadas con el medio ambiente a todos los niveles.

确保取得成功的紧要环节是努力通过环境政策的实施工作进步在所有级别上增进对重大环境议题的总体性把握。

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会建议,缔约似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以及在各种不同的有效成分之间转让配额和库存。

La República de Corea tiene el compromiso de luchar contra la corrupción y lo percibe como un ingrediente esencial de la reinvención del Gobierno en respaldo del desarrollo sostenible.

大韩民国致力于反腐斗,并将之视为政府创新的基本内容,以支持可持续发展。

Se trata de los elementos o ingredientes necesarios para lograr el éxito en materia de desarrollo sostenible que el Profesor Jeffrey Sachs y su equipo del Proyecto del Milenio definieron en el exhaustivo trabajo que llevaron a cabo.

这些正是杰弗里·萨夏教授及其工作班子经过彻底的工作在《千年项目》中确定的可持续发展成功的要组成部分

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞优势,往往是为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展的(如千年发展目标中所确认的)。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

Un antiguo alto funcionario de la Comisión Europea opinó que un ingrediente fundamental del éxito de la cooperación en la aplicación de los instrumentos es la confianza mutua en la capacidad de aplicación de las leyes y en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.

例如,欧盟委员会的位前任高级官员表示认为,成功地展开执法合作的关键是共同承诺坚持竞进程,从而相互信任执法能力和保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingrediente 的西班牙语例句

用户正在搜索


quimbambas, quimbo, quimboliyo, quimbombó, quimera, quimerear, quimérico, quimerino, quimerista, quimerizar,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

m.
(混合物的) 成分, 配料.
西 语 助 手
近义词
aditivo,  componente,  elemento,  constitutivo

联想词
condimento调味品;componente组成的;elemento要素;aditivo添加剂;plato盘,碟;receta药方;factor因素;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;sabor味道;guiso煮烧;esencial本质的,实质的;

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料

El diálogo es un ingrediente esencial para llegar a todo objetivo político.

对话是实现任何政治目标的重要的组成部分

Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.

墨西哥卷是玉米饼或者小麦饼卷着肉或是其他配料

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成仇恨的因素

La credibilidad de las organizaciones y los acuerdos internacionales es un ingrediente primordial para fomentar la confianza entre los Estados Miembros.

国际组织国际协定的信誉是建立会员国之间信任的最重要因素

Los principales ingredientes para la libertad económica serían la selección personal, el intercambio espontáneo, la libertad para competir y la protección de los bienes personales.

经济自由的关键组成部分将包括个人选择、自愿交换、竞的自由以及个人财产的保护。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。

Alentar y facilitar las contribuciones que pueden hacer las empresas transnacionales al desarrollo es un ingrediente esencial de la interconexión entre el desarrollo y las inversiones.

鼓励促进跨国公司对发展作出贡献是发展接口的一项重要内容

En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.

如果一种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类的组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外进行试验。

Estamos convencidos de que las medidas nacionales de aplicación que todos los Estados Miembros están obligados a adoptar son un ingrediente necesario para garantizar la estabilidad del Tratado.

我们相信,所有成员国都有义务实行的国家执行措施是确保条约稳定性的一个必要因素

La reforma también incluye una serie de innovaciones que buscan promover la portabilidad y la autonomía personal para los cuales la información y las evidencias constituyen ingredientes fundamentales.

改革还包括一系列旨在鼓励人员流动自主的新特征, 信息事实是其基本要素。

El ingrediente catalítico para transformar todos esos desafíos de su condición de amenazas a la de oportunidades descansa en la disposición a tomar acciones colectivas en todos los órdenes.

将所有这些挑战从威胁转化为机遇的催化剂在于我们采取全面集体行动的意愿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源自韩国的酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Un ingrediente esencial para lograr asegurar la aplicación de la política sobre medio ambiente es seguir aumentando el conocimiento general de las cuestiones más importantes relacionadas con el medio ambiente a todos los niveles.

确保取得成功的一个紧要环节是努力通过环境政策的实施工作进一步在所有级别上增进对重大环境议题的总体性把握。

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会建议,缔约方似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以及在各种不同的有效成分之间转让配额库存。

La República de Corea tiene el compromiso de luchar contra la corrupción y lo percibe como un ingrediente esencial de la reinvención del Gobierno en respaldo del desarrollo sostenible.

大韩民国致力于反腐斗,并将之视为政府创新的基本内容,以支持可持续发展。

Se trata de los elementos o ingredientes necesarios para lograr el éxito en materia de desarrollo sostenible que el Profesor Jeffrey Sachs y su equipo del Proyecto del Milenio definieron en el exhaustivo trabajo que llevaron a cabo.

这些正是杰弗里·萨夏教授及其工作班子经过彻底的工作在《千年项目》中确定的可持续发展成功的要素或组成部分

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展的一个要素(如千年发展目标中所确认的)。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

Un antiguo alto funcionario de la Comisión Europea opinó que un ingrediente fundamental del éxito de la cooperación en la aplicación de los instrumentos es la confianza mutua en la capacidad de aplicación de las leyes y en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.

例如,欧盟委员会的一位前任高级官员表示认为,成功地展开执法合作的一个关键要素是共同承诺坚持竞进程,从而相互信任执法能力保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingrediente 的西班牙语例句

用户正在搜索


quinario, quinasas, quiñazo, quincalla, quincallería, quincallero, quince, quinceañero, quinceavo, quincena,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,

m.
(混合物的) 成分, 配料.
西 语 助 手
近义词
aditivo,  componente,  elemento,  constitutivo

联想词
condimento调味品;componente组成的;elemento要素;aditivo添加剂;plato盘,碟;receta药方;factor因素;postre饭后甜食,饭后点心,饭后水果;sabor味道;guiso煮烧;esencial本质的,实质的;

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加剩下的材料

El diálogo es un ingrediente esencial para llegar a todo objetivo político.

对话任何政治目标的重要的组成部分

Taco es una tortilla de maíz o de harina que se enrolla con carne o algún otro ingrediente.

墨西哥卷玉米饼或者小麦饼卷着肉或其他配料

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素

La credibilidad de las organizaciones y los acuerdos internacionales es un ingrediente primordial para fomentar la confianza entre los Estados Miembros.

国际组织和国际协定的信誉会员国之间信任的最重要因素

Los principales ingredientes para la libertad económica serían la selección personal, el intercambio espontáneo, la libertad para competir y la protección de los bienes personales.

经济自由的关键组成部分将包括个人选择、自愿交换、竞的自由以及个人财产的保护。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显

Alentar y facilitar las contribuciones que pueden hacer las empresas transnacionales al desarrollo es un ingrediente esencial de la interconexión entre el desarrollo y las inversiones.

和促进跨国公司对发展作出贡献发展和投资接口的一项重要内容

En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.

如果一种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类的组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外进行试验。

Estamos convencidos de que las medidas nacionales de aplicación que todos los Estados Miembros están obligados a adoptar son un ingrediente necesario para garantizar la estabilidad del Tratado.

我们相信,所有成员国都有义务实行的国家执行措施确保条约稳定性的一个必要因素

La reforma también incluye una serie de innovaciones que buscan promover la portabilidad y la autonomía personal para los cuales la información y las evidencias constituyen ingredientes fundamentales.

改革还包括一系列旨在人员流动和自主的新特征, 信息和事实其基本要素。

El ingrediente catalítico para transformar todos esos desafíos de su condición de amenazas a la de oportunidades descansa en la disposición a tomar acciones colectivas en todos los órdenes.

将所有这些挑战从威胁转化为机遇的催化剂在于我们采取全面集体行动的意愿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒一种源自韩国的酒精饮料,主要成分大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Un ingrediente esencial para lograr asegurar la aplicación de la política sobre medio ambiente es seguir aumentando el conocimiento general de las cuestiones más importantes relacionadas con el medio ambiente a todos los niveles.

确保取得成功的一个紧要环节努力通过环境政策的实施工作进一步在所有级别上增进对重大环境议题的总体性把握。

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会议,缔约方似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以及在各种不同的有效成分之间转让配额和库存。

La República de Corea tiene el compromiso de luchar contra la corrupción y lo percibe como un ingrediente esencial de la reinvención del Gobierno en respaldo del desarrollo sostenible.

大韩民国致力于反腐斗,并将之视为政府创新的基本内容,以支持可持续发展。

Se trata de los elementos o ingredientes necesarios para lograr el éxito en materia de desarrollo sostenible que el Profesor Jeffrey Sachs y su equipo del Proyecto del Milenio definieron en el exhaustivo trabajo que llevaron a cabo.

这些正杰弗里·萨夏教授及其工作班子经过彻底的工作在《千年项目》中确定的可持续发展成功的要素或组成部分

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞优势,往往因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也经济发展的一个要素(如千年发展目标中所确认的)。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

Un antiguo alto funcionario de la Comisión Europea opinó que un ingrediente fundamental del éxito de la cooperación en la aplicación de los instrumentos es la confianza mutua en la capacidad de aplicación de las leyes y en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.

例如,欧盟委员会的一位前任高级官员表示认为,成功地展开执法合作的一个关键要素共同承诺坚持竞进程,从而相互信任执法能力和保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingrediente 的西班牙语例句

用户正在搜索


quinconce, quincuag, quincuag-, quincuagena, quincuagenario, quincuagésimo, quinde, quindécimo, quindenial, quindenio,

相似单词


ingratamente, ingratitud, ingrato, ingravidez, ingrávido, ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal,