西语助手
  • 关闭

n. p.

度尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

次,这个问题也是由度尼西亚妇女与外国人异族通婚造成

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

者在度尼西亚西帝汶边境度尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为度尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西亚特别关心事项,是报告提及度尼西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省居民所受创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成医疗15人是医生,很快将启程,为度尼西亚亚齐地区居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行《国籍法》规定,度尼西亚妇女与外籍男子合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西亚代表团确认在人事事项上所取得进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻度尼西亚对等部门之间关系而警务培训顾问则向边境巡逻提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西亚贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用各种消息来源,如国际移民局数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循协调作用,支助边境巡逻度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资度尼西亚公司,与过去业绩相比和与抽样调查没有进行此类投资公司业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由尼西亚妇女与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

遣者在尼西亚西帝汶边境尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

尼西亚特别关心的事项,是报告提及尼西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省的居民所受的创伤难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,快将启程,为尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,尼西亚妇女与外籍男子的合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

尼西亚代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与尼西亚对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计尼西亚的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问循其协调作用,支助边境巡逻队与其尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的尼西亚公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

度尼西洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia西;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利;Australia澳大利;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由度尼西妇女与外国人异族通婚造成

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在度尼西西帝汶边境被度尼西政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为度尼西公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西特别关心事项,是报告提及度尼西齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,齐省居民所受创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为度尼西齐地区居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行《国籍法》规定,度尼西妇女与外籍男子合法婚姻所生子女应该自动沿用国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西代表团确认在人事事项上所取得进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与度尼西对等部门之间关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用各种消息源,如国际移民局数据,估计东南地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其度尼西对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资度尼西公司,与过去业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资公司业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


音势, 音素, 音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由尼西亚妇女与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在尼西亚西帝汶边境被尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

尼西亚特别关心的事项,是报告提及尼西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,尼西亚妇女与外籍男子的合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

尼西亚代表团确认在人事事项上所取得的进展,并书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与尼西亚对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计尼西亚的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的尼西亚公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


音型, 音译, 音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由西亚妇女与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在西亚西帝汶边境被西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

西亚特别关心的事项,是报告西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为西亚亚齐地区的居民供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,西亚妇女与外籍男子的合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

西亚代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与西亚对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计西亚的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的西亚公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


殷勤, 殷勤的, 殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , ,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

用户正在搜索


引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

度尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia;Sumatra答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由度尼西亚妇女与外人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在度尼西亚西帝汶边境被度尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为度尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西亚特别关心的事项,是报告提及度尼西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为度尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《籍法》规定,度尼西亚妇女与外籍男子的合法婚姻所生子女应该用父亲的籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西亚代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与度尼西亚对等部之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西亚的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如际移民局的数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其度尼西亚对等部在边境线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在外投资的度尼西亚公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由西亚妇女与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在西亚西帝汶边境被西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择登记为西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

西亚特别关心的事项,是报告提及西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,西亚妇女与外籍男子的合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

西亚代表团确认在人事事项上所取得的进吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与西亚对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计西亚的贩卖受害者人数不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的西亚公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


英雄, 英雄的, 英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由尼西亚外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在尼西亚西帝汶边境被尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

尼西亚特别关心的事项,是报告提及尼西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,尼西亚外籍男子的合法婚姻所生子应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

尼西亚代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队尼西亚对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计尼西亚的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的尼西亚公司,过去的业绩相比和抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹰猎, 鹰犬, 鹰身女妖, 鹰嘴豆, 鹰嘴豆地, , 迎春花, 迎风, 迎风飘扬, 迎合,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

度尼西洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日;Australia;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由度尼西与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在度尼西西帝汶边境被度尼西政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为度尼西公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西特别关心的事项,是报告提及度尼西齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为度尼西齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,度尼西与外籍男子的合法婚姻所生子应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与度尼西对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其度尼西对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的度尼西公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


营私, 营销, 营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,