西语助手
  • 关闭

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,开幕.
3.(帝王的)登基仪.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural开始的;clausura闭幕,结束;apertura打开;celebración庆祝;reapertura重新开业;ceremonia典礼,仪,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天大会开幕

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加开幕

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会开幕

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织5次圆桌会

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会召开

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新会及时开始工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将的新就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会开幕前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日就职典礼之前,安援部队协助府周围的排雷动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝开设新的北约部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会今天,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加许多会,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会的结果结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经开始工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正移交开幕而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进需要评估和起步讨论会,大力强调对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊, 使迷惑, 使迷路,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落典礼,开幕.
3.(的)登基仪.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural开始的;clausura闭幕,结束;apertura打开;celebración庆祝;reapertura重新开业;ceremonia典礼,仪,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会开幕

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会召开

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新会及时开始工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会开幕前几小时,艰苦努力后终于定稿的高级别全体会《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝开设新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上开始工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正移交开幕而在Makeni和其他地方的监狱全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建,但指出目前有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩, 使难过, 使难以忍受,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,开幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • inaugurar   tr. 举行开幕式, 举行落成典礼
  • inaugural   adj. 开幕的, 落成的

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural开始的;clausura闭幕,结束;apertura打开;celebración庆祝;reapertura重新开业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición;conferencia;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大开幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动开幕

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届正式召开

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新及时开始工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体开幕前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体《结果文件》必定引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14,西经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝开设新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界今天举行,这是一次机,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员专家在该方案实施期间参加了许多,该方案按商定做法用收到的每次圆桌的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经开始工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员的成员已选任,并明确了委员四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交开幕而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入, 使强劲有力, 使强壮,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,开幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • inaugurar   tr. 举行开幕式, 举行落成典礼
  • inaugural   adj. 开幕的, 落成的

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural开始的;clausura闭幕,结束;apertura打开;celebración庆祝;reapertura重新开业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行开幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界开幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天国运动开幕

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织5次圆桌

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届正式召开

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新及时开始工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别开幕前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别《结果文件》必定引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持委员遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝开设新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界今天举行,这是一次机,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员专家在该方案实施期间许多,该方案按商定做法用收到的每次圆桌的结果总结报告,不断以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经开始工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员的成员已选任,并明确委员四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交开幕而在Makeni和其他地方的监狱已经面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建,但指出目前已有明确和安的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论,大力强调对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切, 使确信, 使燃烧,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,开式.
3.(帝王的)登基仪式.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar;inaugural开始的;clausura,结束;apertura打开;celebración庆祝;reapertura重新开业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,实施以来共组织了5次圆桌会

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会正式召开

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新会及时开始工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会《结果文件》必定会引起各的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝开设新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在实施期间参加了许多会按商定做法用收到的每次圆桌会的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经开始工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这项建,但指出目已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的, 使人难过的, 使人情绪激动的,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

用户正在搜索


使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住, 使有人性, 使有生命力,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. ,开幕式.
3.(帝王)登基仪式.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural开始;clausura闭幕,结束;apertura打开;celebración庆祝;reapertura重新开业;ceremonia,仪式,节,仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会开幕

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会正式召开

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新会及时开始工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行就职典,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会开幕几小时,经艰苦努力后终于定稿高级别全体会《结果文件》必定会引起各方兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典,安援部队协助了总统府周围排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年启用至今,联机网已经为交换关于施政和公共行政重要资料中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝开设北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展持续长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会,该方案按商定做法用收到每次圆桌会结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取措施,尤其是组不受限制高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设政府间战略计划基础上已经开始工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命施政改革委员会员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇监狱和在洛科港监狱重建大楼正在等待正式移交开幕而在Makeni和其他地方监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建,但指出目已有明确和安全程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立动态网站,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署谅解备忘录实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称, 使运入内地, 使再生,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,开幕.
3.(帝王的)登基仪.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • inaugurar   tr. 举行开幕, 举行落成典礼
  • inaugural   adj. 开幕的, 落成的

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural开始的;clausura闭幕,束;apertura打开;celebración庆祝;reapertura开业;ceremonia典礼,仪,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕

La prensa asistió al acto de inauguración.

界参加了开幕

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会开幕

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会召开

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为会及时开始工作束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会开幕前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝开设的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会报告,不断加以更

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经开始工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正移交开幕而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发件,在法院建立的动态网站之前,现有网站将不断更

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,开幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • inaugurar   tr. 举行开幕式, 举行落成典礼
  • inaugural   adj. 开幕的, 落成的

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural开始的;clausura闭幕,结束;apertura打开;celebración庆祝;reapertura重新开业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia;sede地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会开幕

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会正式召开

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新会及时开始工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

高级别全体会开幕前几小时,经艰苦努力后终于稿的高级别全体会《结果文件》必会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,萨拉热窝开设新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会今天举行,这是一机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家该方案实施期间参加了许多会,该方案按商做法用收到的每的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经开始工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和洛科港监狱的重建大楼正等待正式移交开幕Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建,但指出目前已有明确和安全的程序,用于法院现有网站上刊发文件,法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典,开幕式.
3.(帝王的)登基式.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • inaugurar   tr. 举行开幕式, 举行落成典
  • inaugural   adj. 开幕的, 落成的

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural开始的;clausura闭幕,结束;apertura打开;celebración庆祝;reapertura重新开业;ceremonia式,;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会开幕

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣世界城市论坛第二届会正式召开

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新会及时开始工作和结束富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新就职典,预示富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会开幕前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解杜萨拉米·巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝开设新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经开始工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交开幕而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨, 始终, 始终不渝,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,