西语助手
  • 关闭

f.
见 empresa.
www.francochinois.com 版 权 所 有

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可提供给各政府

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全各地免费分了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子送方式,不拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在际活动上进行的网外营销作为辅助。

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作地点的图书馆也要保留当地出版的文件印刷本。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中送)。

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西班牙语例句

用户正在搜索


穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, , 学报, 学步车,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.
www.francochinois.com 版 权 所 有

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可提供给各政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全各地免费分发了1 250 000提交表格卡、600 000份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在际活动上进行的网外营销作为辅助。

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作地点的图书馆也要保留当地出版的文件印刷本。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发)。

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的表已经表示,表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西班牙语例句

用户正在搜索


学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员, 学级, 学籍,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.
www.francochinois.com 版 权 所 有

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可提供给各政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少图书馆将充,为各部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金如今已采用电发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在际活动上进行的网外营销作为辅助。

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作地点的图书馆也要保留地出版的文件印刷本。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电邮件中发送)。

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西班牙语例句

用户正在搜索


学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期, 学舌, 学生,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.
www.francochinois.com 版 权 所 有

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务还保存着这些文件的印刷版本,可提供给政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在际活动上进行的网外营销作为辅助。

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作地点的图书馆也要保留当地出版的文件印刷本。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西班牙语例句

用户正在搜索


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.
www.francochinois.com 版 权 所 有

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还存着这些文件的印刷版本,可提供给各政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需印刷出版物和在际活动上进行的网外营销作为辅助。

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作地点的图书馆也当地出版的文件印刷本。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既硬拷贝,也有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西班牙语例句

用户正在搜索


学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白, 雪白的, 雪板,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

用户正在搜索


雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏, 雪晶, 雪梨,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

用户正在搜索


巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车, 巡逻队, 巡逻机队,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.
www.francochinois.com 版 权 所 有

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可提供给各政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在际活动上进行的网外营销作为辅助。

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作地点的图书馆也要保留当地出版的文件印刷本。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, , ,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.
www.francochinois.com 版 权 所 有

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

弹药应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可提供给各政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在际活动进行的网外营销作为辅助。

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

工作地点的图书馆要保留当地出版的文件印刷本。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对以青年为中心的印刷媒体将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西班牙语例句

用户正在搜索


循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, , 训斥, 训词,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.
www.francochinois.com 版 权 所 有

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可提供给各政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代团没有到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全各地免费分发了1 250 000多个提交格卡、600 000多份问卷几百个

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物际活动上进行的网外营销作为辅助。

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作地点的图书馆也要保留当地出版的文件印刷本。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代团没有到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代已经示,代团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, , 讯问, 讯息,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
见 empresa.
www.francochinois.com 版 权 所 有

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件印刷版本,可提供给各政府考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产是否就被视为中止了呢?

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好内容和世界一流功能与导航,都需要有印刷版物和在际活动上进行网外营销作为辅助。

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作地点图书馆也要保留当地文件印刷本。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指,提供登载这类材料网址比提供纸页文件更经济

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众月刊杂志,被广泛用作维和行动信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷版物将包括人居署现有版物定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段青年不被排除在外,还会利用印刷版物作为提供信息、报告和建立联系手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰, 迅速结束, 迅速扩散的,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,