西语助手
  • 关闭

f.
参见 empresa.

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些件的印刷版本,可提供给各国政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作点的图书馆也保留当出版的印刷本。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都印刷出版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份件提交,既硬拷贝,也有电子本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这材料的网址比提供纸页件更经济

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西语例句

用户正在搜索


山货, 山鸡, 山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可提供政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也通讯速度和方式带来巨大变化,那印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出被视为中止了呢?

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作点的图书馆也要保留当出版的文件印刷本。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在际活动上进行的网外营销作为辅助。

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西语例句

用户正在搜索


山奈, 山南海北, 山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上应有类似字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些件的印刷版本,可提供给各国政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作点的图书馆要保留当出版的印刷本。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份件提交,既要有硬拷贝要有电子本(可以是软盘、CD-ROM,可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页件更经济

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西语例句

用户正在搜索


山田, 山桐子, 山头, 山窝, 山系, 山峡, 山下, 山险, 山乡, 山响,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可提供给各国政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度方式带来巨大就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作点的图书馆也要保留当出版的文件印刷本。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西语例句

用户正在搜索


山鹬, 山岳, 山岳形态学, 山晕, 山楂, 山寨, 山珍海味, 山志学, 山茱萸, 山庄,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的版本,可提供给各国政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产是否就被视为中止了呢?

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作点的图书馆要保留当版的文件本。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

版物将包括人居署现有版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的媒体将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西语例句

用户正在搜索


删节, 删节本, 删节号, 删砍, 删去号, 删去细节, 删削, 苫布, , 钐草机,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可提供给各国政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代团没有到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和方式大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各免费分发了1 250 000多提交格卡、600 000多份问卷和几百箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着藏的印刷文献越越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作点的图书馆也要保留当出版的文件印刷本。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代团没有到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一网址,或附在电子邮件中发送)。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代已经示,代团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西语例句

用户正在搜索


善于, 善于创新, 善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人, 善于谋生, 善于社交的, 善于向别人学习,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存这些文件的印刷版本,可提供给各国政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷几百个表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作点的图书馆也要保留当出版的文件印刷本。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西语例句

用户正在搜索


擅长, 擅长的, 擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, ,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的印刷版本,可供给各国政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各免费分发了1 250 000多个表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产是否就被视为中止了呢?

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作点的图书馆也要保留当版的文件印刷本。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

印刷刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告应该以单一的一份文件交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指供登载这类材料的网址比纸页文件更经济

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷版物将包括人居署现有版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资,协助制《汇》研究报告,希望尽快印发打印文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用印刷版物作为供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西语例句

用户正在搜索


伤斑, 伤兵, 伤病员, 伤残, 伤残的, 伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,

f.
参见 empresa.

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也似文字。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件的版本,可提供给各国政府参考。

Por otro lado, muchas delegaciones no han recibido copias impresas de los anuncios de las vacantes.

另外,许多代表团没有收到空缺通告的书面文本。

A partir de este estudio se ha preparado una serie de folletos, volantes y otras instrucciones impresas.

以该文件为基础编写了一系列小册子、传单和介绍材料

Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.

技术革新的另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是媒体

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的文献越来越少图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

Por ejemplo, ¿podía considerarse que se habían suprimido las liquidaciones mensuales de sueldos si antes se enviaban impresas en papel y ahora se enviaban electrónicamente?

例如,月薪金单如今已采用电子发送方式,不再发硬拷贝,这项产出是否就被视为中止了呢?

También se van a mantener colecciones impresas en las bibliotecas de los demás lugares de destino para la documentación que se produzca en el plano local.

其他工作点的图书馆也要保留当出版的文件本。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有出版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

Aunque estos puestos se han anunciado, no se han incorporado en Galaxy y su delegación no ha recibido copias impresas de los correspondientes anuncios de las vacantes.

埃及代表团没有收到有关空缺的书面文本。

Las operaciones de mantenimiento de la paz utilizan mucho como instrumento de difusión informativa las publicaciones impresas, incluidas las revistas mensuales destinadas a la población en general.

刊物其中包括针对一般公众的月刊杂志,被广泛用作维和行动的信息宣传工具。

El informe se presentará como documento único en forma impresa y electrónica (en un disquete, un CD-ROM, un sitio web o como anexo de un mensaje electrónico).

报告该以单一的一份文件提交,既要有硬拷贝,也要有电子文本(可以是软盘、CD-ROM,也可以输入一个网址,或附在电子邮件中发送)。

Se señaló también que la remisión a una dirección del sitio en la web para consultar ese material resultaría más económica que el suministro de documentación impresa.

还据指出,提供登载这材料的网址比提供纸页文件更经济

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对其他以青年为中心的媒体也将进行探讨。

Por lo tanto, pide que se redistribuyan los recursos para apoyar la preparación de los estudios sobre el Repertorio y espera que se publiquen copias impresas lo antes posible.

他因此要求重新分配资源,协助编制《汇编》研究报告,希望尽快文本。

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员会建议进行审查,确定在某些情况下有些出版物是否可以缩减,改为电子版。

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段的青年不被排除在外,还会利用出版物作为提供信息、报告和建立联系的手段。

Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.

但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项安排而非“决定退出”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impresa 的西语例句

用户正在搜索


伤了他的自尊心, 伤了腿, 伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食,

相似单词


impremeditadamente, impremeditado, imprenta, imprentar, imprentilla, impresa, imprescindible, imprescriptibilidad, imprescriptible, impresentable,