Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也有透露父亲的身份。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对有压制人的个性,对
所包含的意思是,在开始时对
者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,并没有压制人的个性,
所包含的意思是,在开始时
者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,并没有压制人的个性,
所包含的意思是,在开始时
者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是特征最重要的载
。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
要三张
份证的
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
在假期里丢了
份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选份的内容要求,在
个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠认
来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著份的问题,
时充分尊重
份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了不
文化的共存,
时保持了
己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
那以来,赎罪
直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔份”问题载入
份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认来被认作土著人
。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问,
充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了不
文化的共存,
保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问载入
一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我三张身份证的
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
们
许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。