西语助手
  • 关闭


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对有压制人的个性,对所包含的意思是,在开始时对者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电者未透露他的身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备, 事项, 事业,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,并没有压制人的个性所包含的意思是,在开始时者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电者未透露他的身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生, 侍者, ,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,并没有压制人的个性所包含的意思是,在开始时者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电者未透露他的身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔, 试飞, 试飞员, 试工, 试管, 试行, 试航, 试剂, 试金石, 试卷, 试试看, 试探, 试探性, 试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人内部的矛盾,是在人利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación;individualidad性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这范围内,特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是特征最重要的载

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, ,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,

用户正在搜索


誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针, , 匙子,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1.

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本致的基础上的矛盾.

2. 份,正,本体:

documento de ~ 份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad;filiación登记履历;autenticidad真实;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

要三张份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

在假期里丢了份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著的问题,时充分尊重份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了文化的共存,时保持了己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

那以来,赎罪直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔份”问题载入份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人的矛盾,是在人利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份容要求在一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认来被认作土著人

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了文化的共存,保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问载入一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言, 收回投资, 收货人,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

gran semejanza

想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力, 收摊儿, 收条,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份在一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书, 手术, 手术刀,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,