La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒感染的要渠道是
交,尽管男
之间
交也是一个因素。
<生> 的生>
者
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒感染的要渠道是
交,尽管男
之间
交也是一个因素。
La exclusión en la Ley del patrimonio conyugal de las parejas heterosexuales no casadas no era discriminatoria con arreglo al artículo 15 de la Carta.
未婚居
被排除在《婚内财产法》之外不是《宪章》第15条意义内的歧视。
El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.
安大略省上诉法院认为,这种截止日期以取代为依据歧视了
居伙伴,因为与
夫妻相比属于区别对待。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在关系中的从属地位以及她们的生理条件,使
之间的
行为成为世界许多地方这种疾病传播的最常见方式。
Un número cada vez mayor de casos de VIH en mujeres, particularmente en mujeres con hijos expuestos a la infección al nacer, se deben al contacto heterosexual en un país de prevalencia elevada o con alguien procedente de un país de prevalencia elevada.
她们都曾经在一个传染病高风险的国家有过接触或与一个来自高发病率国家的伙伴有过
接触。
Como se mencionaba en el artículo 9, el Ministerio del Interior está actualmente en el proceso de examinar y de completar una política más flexible a las parejas de homosexuales de ambos sexos y a los cohabitantes no maritales heterosexuales para que se aplique a lo largo de un período de siete años.
如第9条中所述,内政部目前正在审查和完成一项对配偶和
非婚
居者更为灵活的政策,该项政策将在七年内执行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<生> 异恋
生>
异恋者
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒染
要渠道是异
交,尽管男
之间
交也是一个因素。
La exclusión en la Ley del patrimonio conyugal de las parejas heterosexuales no casadas no era discriminatoria con arreglo al artículo 15 de la Carta.
未婚同居异在《婚内财产法》之外不是《宪章》第15条意义内
歧视。
El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.
安大略省上诉法院认为,这种截止日期以取代为依据歧视了同
同居伙伴,因为与异
夫妻相比属于区别对待。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在关系中
从属地位以及她们
生理条件,使异
之间
行为成为世界许多地方这种疾病传播
最常见方式。
Un número cada vez mayor de casos de VIH en mujeres, particularmente en mujeres con hijos expuestos a la infección al nacer, se deben al contacto heterosexual en un país de prevalencia elevada o con alguien procedente de un país de prevalencia elevada.
她们都曾经在一个传染病高风险国家有过异
接触或与一个来自高发病率国家
伙伴有过
接触。
Como se mencionaba en el artículo 9, el Ministerio del Interior está actualmente en el proceso de examinar y de completar una política más flexible a las parejas de homosexuales de ambos sexos y a los cohabitantes no maritales heterosexuales para que se aplique a lo largo de un período de siete años.
如第9条中所述,内政部目前正在审查和完成一项对同配偶和异
非婚同居者更为灵活
政策,该项政策将在七年内执行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<生> 性恋的生>
性恋者
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒感染的要渠道是
性性交,尽管男性之间性交也是一个因素。
La exclusión en la Ley del patrimonio conyugal de las parejas heterosexuales no casadas no era discriminatoria con arreglo al artículo 15 de la Carta.
未婚同居性被排除在《婚内财产法》之外不是《宪章》第15条意义内的歧视。
El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.
安大略省上诉法院认,这种截止日期以性取代
依据歧视了同性同居伙伴,因
性夫妻相比属于区别对待。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在性关系中的从属地位以及她们的生理条件,使性之间的性行
成
世界许多地方这种疾病传播的最常见方式。
Un número cada vez mayor de casos de VIH en mujeres, particularmente en mujeres con hijos expuestos a la infección al nacer, se deben al contacto heterosexual en un país de prevalencia elevada o con alguien procedente de un país de prevalencia elevada.
她们都曾经在一个传染病高风险的国家有过性接触或
一个来自高发病率国家的伙伴有过性接触。
Como se mencionaba en el artículo 9, el Ministerio del Interior está actualmente en el proceso de examinar y de completar una política más flexible a las parejas de homosexuales de ambos sexos y a los cohabitantes no maritales heterosexuales para que se aplique a lo largo de un período de siete años.
如第9条中所述,内政部目前正在审查和完成一项对同性配偶和性非婚同居者更
灵活的政策,该项政策将在七年内执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<生> 的生>
者
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒感染的要渠道是
交,尽管男
之间
交也是一个
素。
La exclusión en la Ley del patrimonio conyugal de las parejas heterosexuales no casadas no era discriminatoria con arreglo al artículo 15 de la Carta.
未婚同居被排除在《婚内财产法》之外不是《宪章》第15条意义内的歧视。
El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.
安大略省上诉法院认为,这种截止日期以取代为依据歧视了同
同居
,
为与
夫妻相比属于区别对待。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在关系中的从属地位以及她们的生理条件,使
之间的
行为成为世界许多地方这种疾病传播的最常见方式。
Un número cada vez mayor de casos de VIH en mujeres, particularmente en mujeres con hijos expuestos a la infección al nacer, se deben al contacto heterosexual en un país de prevalencia elevada o con alguien procedente de un país de prevalencia elevada.
她们都曾经在一个传染病高风险的国家有过接触或与一个来自高发病率国家的
有过
接触。
Como se mencionaba en el artículo 9, el Ministerio del Interior está actualmente en el proceso de examinar y de completar una política más flexible a las parejas de homosexuales de ambos sexos y a los cohabitantes no maritales heterosexuales para que se aplique a lo largo de un período de siete años.
如第9条中所述,内政部目前正在审查和完成一项对同配偶和
非婚同居者更为灵活的政策,该项政策将在七年内执行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<生> 异性恋的生>
异性恋者
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒感染的要渠道是异性性交,尽管男性之间性交也是一个因素。
La exclusión en la Ley del patrimonio conyugal de las parejas heterosexuales no casadas no era discriminatoria con arreglo al artículo 15 de la Carta.
未婚同居异性被排除在《婚内财产法》之外不是《宪章》第15条意义内的歧视。
El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.
安大略省上诉法院认为,止日期以性取代为依据歧视了同性同居伙伴,因为与异性夫妻相比属于区别对待。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在性关系中的从属地位以及她们的生理条件,使异性之间的性行为成为世界许多地方疾病传播的最常见方式。
Un número cada vez mayor de casos de VIH en mujeres, particularmente en mujeres con hijos expuestos a la infección al nacer, se deben al contacto heterosexual en un país de prevalencia elevada o con alguien procedente de un país de prevalencia elevada.
她们都曾经在一个传染病高风险的国有过异性接触或与一个来自高发病率国
的伙伴有过性接触。
Como se mencionaba en el artículo 9, el Ministerio del Interior está actualmente en el proceso de examinar y de completar una política más flexible a las parejas de homosexuales de ambos sexos y a los cohabitantes no maritales heterosexuales para que se aplique a lo largo de un período de siete años.
如第9条中所述,内政部目前正在审查和完成一项对同性配偶和异性非婚同居者更为灵活的政策,该项政策将在七年内执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<生> 异性恋生>
异性恋者
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒染
要渠道是异性性交,尽管男性之间性交也是一个因素。
La exclusión en la Ley del patrimonio conyugal de las parejas heterosexuales no casadas no era discriminatoria con arreglo al artículo 15 de la Carta.
未婚同居异性被排除在《婚内财产法》之外不是《宪》
15
意义内
歧视。
El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.
安大略省上诉法院认为,这种截止日期以性取代为依据歧视了同性同居伙伴,因为与异性夫妻相比属于区别对待。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在性关系中从属地位以及她们
生理
件,使异性之间
性行为成为世界许多地方这种疾病传播
最常见方式。
Un número cada vez mayor de casos de VIH en mujeres, particularmente en mujeres con hijos expuestos a la infección al nacer, se deben al contacto heterosexual en un país de prevalencia elevada o con alguien procedente de un país de prevalencia elevada.
她们都曾经在一个传染病高风险国家有过异性接触或与一个来自高发病率国家
伙伴有过性接触。
Como se mencionaba en el artículo 9, el Ministerio del Interior está actualmente en el proceso de examinar y de completar una política más flexible a las parejas de homosexuales de ambos sexos y a los cohabitantes no maritales heterosexuales para que se aplique a lo largo de un período de siete años.
如9
中所述,内政部目前正在审查和完成一项对同性配偶和异性非婚同居者更为灵活
政策,该项政策将在七年内执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<生> 异恋的生>
异恋者
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒感染的要渠道是异
交,尽管男
间
交也是一个因素。
La exclusión en la Ley del patrimonio conyugal de las parejas heterosexuales no casadas no era discriminatoria con arreglo al artículo 15 de la Carta.
未婚同居异被排除在《婚内财产法》
不是《宪章》第15条意义内的
视。
El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.
安大略省上诉法院认为,这种截止日期以取代为依据
视了同
同居伙伴,因为与异
夫妻相比属于区
对待。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在关系中的从属地位以及她们的生理条件,使异
间的
行为成为世界许多地方这种疾病传播的最常见方式。
Un número cada vez mayor de casos de VIH en mujeres, particularmente en mujeres con hijos expuestos a la infección al nacer, se deben al contacto heterosexual en un país de prevalencia elevada o con alguien procedente de un país de prevalencia elevada.
她们都曾经在一个传染病高风险的国家有过异接触或与一个来自高发病率国家的伙伴有过
接触。
Como se mencionaba en el artículo 9, el Ministerio del Interior está actualmente en el proceso de examinar y de completar una política más flexible a las parejas de homosexuales de ambos sexos y a los cohabitantes no maritales heterosexuales para que se aplique a lo largo de un período de siete años.
如第9条中所述,内政部目前正在审查和完成一项对同配偶和异
非婚同居者更为灵活的政策,该项政策将在七年内执行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<生> 恋的生>
恋者
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒感染的要渠道是
交,尽管男
之间
交也是一个因素。
La exclusión en la Ley del patrimonio conyugal de las parejas heterosexuales no casadas no era discriminatoria con arreglo al artículo 15 de la Carta.
未婚同居被排除在《婚内财产法》之外不是《宪章》第15条意义内的歧视。
El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.
安大略省上诉法院认为,这种截止日期以取代为依据歧视了同
同居伙伴,因为与
妻相比属于区别对待。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在关系中的从属地位以及她们的生理条件,使
之间的
行为成为世界许多地方这种疾病传播的最常见方式。
Un número cada vez mayor de casos de VIH en mujeres, particularmente en mujeres con hijos expuestos a la infección al nacer, se deben al contacto heterosexual en un país de prevalencia elevada o con alguien procedente de un país de prevalencia elevada.
她们都曾经在一个传染病高风险的国家有过接触或与一个来自高发病率国家的伙伴有过
接触。
Como se mencionaba en el artículo 9, el Ministerio del Interior está actualmente en el proceso de examinar y de completar una política más flexible a las parejas de homosexuales de ambos sexos y a los cohabitantes no maritales heterosexuales para que se aplique a lo largo de un período de siete años.
如第9条中所述,内政部目前正在审查和完成一项对同配偶和
非婚同居者更为灵活的政策,该项政策将在七年内执行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<生> 异恋的生>
异恋者
La transmisión del VIH se produce principalmente mediante relaciones sexuales heterosexuales, aunque las relaciones entre hombres también son un factor.
艾滋病毒感染的要渠道是异
交,尽管男
之间
交也是一个因素。
La exclusión en la Ley del patrimonio conyugal de las parejas heterosexuales no casadas no era discriminatoria con arreglo al artículo 15 de la Carta.
未婚同居异被排除在《婚内财产法》之外不是《宪章》第15条意义内的歧视。
El Tribunal de Apelación de Ontario determinó que esa fecha límite discriminaba a las parejas del mismo sexo por razón de su orientación sexual y, por tanto, estas eran tratadas de manera diferente en comparación con las parejas heterosexuales.
安大略省上诉法院认为,这种截止日期以取代为依据歧视了同
同居伙伴,因为与异
相比属于区别对待。
Habida cuenta de la posición de subordinación en que se halla la mujer en las relaciones sexuales y de su condición biológica, las relaciones heterosexuales son la vía más frecuente de transmisión de la enfermedad en numerosas partes del globo.
妇女在关系中的从属地位以及她们的生理条件,使异
之间的
行为成为世界许多地方这种疾病传播的最常见方式。
Un número cada vez mayor de casos de VIH en mujeres, particularmente en mujeres con hijos expuestos a la infección al nacer, se deben al contacto heterosexual en un país de prevalencia elevada o con alguien procedente de un país de prevalencia elevada.
她们都曾经在一个传染病高风险的国家有过异接触或与一个来自高发病率国家的伙伴有过
接触。
Como se mencionaba en el artículo 9, el Ministerio del Interior está actualmente en el proceso de examinar y de completar una política más flexible a las parejas de homosexuales de ambos sexos y a los cohabitantes no maritales heterosexuales para que se aplique a lo largo de un período de siete años.
如第9条中所述,内政部目前正在审查和完成一项对同配偶和异
非婚同居者更为灵活的政策,该项政策将在七年内执行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。