西语助手
  • 关闭

f.

1.【话】女儿.
2.女英雄.
3.【】女主公,女主角.
4.【医】海洛因.
西 语 助 手
派生

近义词
droga heroína,  droga de la heroína,  caballo,  jaco
mujer valiente

联想词
droga药品;cocaína可卡因;adicción上瘾,沉溺,入迷;héroe英雄;prostituta妓女;marihuana印度大麻;sobredosis过量;guerrera战士;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;opio鸦片;adicto信奉…;

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻因吸食海洛因过量而死

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了这个恶习正在摧毁他生活。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量

La heroína viene de mi pueblo.

那个女英雄来自于我家乡。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获了准备运往欧洲北美数千吨海洛因其他品。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用物质包括海洛因摇头丸(也称迷魂药)。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重问题。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿民不把我们当英雄,我们不要感到意外

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

东欧遭受到阿富汗海洛因大量流入,并且日益成为前体反方向地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制止阿富汗海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用非表列化学品

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头海洛因近90%。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散但该地区所开展旨在减少其对健康社会不利影响活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦海湾国家一个新出现运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因这是在波黑缴获品最多一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向东贩运合成品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

犯罪问题办事处数据表明,全球阿片海洛因供应保持稳定,而东南亚非法罂粟种植阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroína 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo,

f.

1.【话】和人的女儿.
2.女英雄.
3.【转】女主人公,女主角.
4.【医】海洛因.
西 语 助 手
派生

近义词
droga heroína,  droga de la heroína,  caballo,  jaco
mujer valiente

联想词
droga药品;cocaína可卡因;adicción上瘾,沉溺,入迷;héroe英雄;prostituta妓女;marihuana印度大麻;sobredosis过量;guerrera战士;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;opio鸦片;adicto信奉…的;

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了这个恶习正在摧毁他的生活。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量

La heroína viene de mi pueblo.

那个女英雄来自于我的家乡。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他品。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

际社会付出了努力,但还是没能制止阿富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

海洛因注射现象在扩散但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越界到约旦和海湾家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因这是在波黑缴获品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroína 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo,

f.

1.【神话】神和人的女儿.
2.女英雄.
3.【转】女主人公,女主角.
4.【医】.
西 语 助 手
派生

近义词
droga heroína,  droga de la heroína,  caballo,  jaco
mujer valiente

联想词
droga药品;cocaína可卡;adicción上瘾,沉溺,入迷;héroe英雄;prostituta妓女;marihuana印度大麻;sobredosis过量;guerrera战士;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;opio鸦片;adicto信奉…的;

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人吸食过量而死

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死是吸食过量。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对上瘾了这个恶习正摧毁他的生活。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食过量

La heroína viene de mi pueblo.

那个女英雄来自于我的家乡。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨和其他品。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括和摇头丸(也称迷魂药)。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

许多国家,吸食成瘾仍然是最严重的问题。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制止从阿富汗供应,这两方面依然面临着重大挑战。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制止阿富汗的生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密加工所使用的非表列化学品

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的的近90%。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管注射现象扩散但该地区所开展的旨减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗穿越国到约旦和湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤这是波黑缴获品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运、欧洲向中东贩运合成品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroína 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo,

f.

1.【神话】神和人的女儿.
2.女英雄.
3.【转】女主人公,女主角.
4.【医】海洛.
西 语 助 手
派生

近义词
droga heroína,  droga de la heroína,  caballo,  jaco
mujer valiente

联想词
droga药品;cocaína可卡;adicción,沉溺,入迷;héroe英雄;prostituta妓女;marihuana印度大麻;sobredosis;guerrera战士;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;opio鸦片;adicto信奉…的;

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人吸食海洛而死

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死是吸食海洛

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛这个恶习正在摧毁他的生活。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛

La heroína viene de mi pueblo.

那个女英雄来自于我的家乡。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛和其他品。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛和摇头丸(也称迷魂药)。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛然是最严重的问题。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛,这两方面依然面临着重大挑战。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛的大流入,并且日益为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制止阿富汗的海洛生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密海洛加工所使用的非表列化学品

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛的近90%。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛注射现象在扩散但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛这是在波黑缴获品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛、欧洲向中东贩运合品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和海洛的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroína 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo,

f.

1.【神话】神和人的女儿.
2.女英雄.
3.【转】女主人公,女主角.
4.【医】海洛因.
西 语 助 手
派生

近义词
droga heroína,  droga de la heroína,  caballo,  jaco
mujer valiente

联想词
droga药品;cocaína可卡因;adicción上瘾,沉溺,入迷;héroe英雄;prostituta妓女;marihuana印度大麻;sobredosis过量;guerrera战士;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;opio;adicto奉…的;

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了这个恶习正在摧毁他的生活。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量

La heroína viene de mi pueblo.

那个女英雄来自于的家乡。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他品。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民们当英雄,要感到意外

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制止阿富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因这是在波黑缴获品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 heroína 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo,

f.

1.【神话】神和人的女儿.
2.女英.
3.【转】女主人公,女主角.
4.【医】海洛因.
西 语 助 手
派生

近义词
droga heroína,  droga de la heroína,  caballo,  jaco
mujer valiente

联想词
droga药品;cocaína可卡因;adicción上瘾,沉溺,入迷;héroe;prostituta妓女;marihuana印度大麻;sobredosis过量;guerrera战士;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;opio鸦片;adicto信奉…的;

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了这个恶习正在摧毁他的生活。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量

La heroína viene de mi pueblo.

那个女英来自于我的家乡。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他品。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严的问题。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当英,我们不要感到意外

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面大挑战。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制止阿富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因这是在波黑缴获品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroína 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo,

f.

1.【神话】神和人的.
2.英雄.
3.【主人公,主角.
4.【医】海洛因.
西 语 助 手
派生

近义词
droga heroína,  droga de la heroína,  caballo,  jaco
mujer valiente

联想词
droga药品;cocaína可卡因;adicción上瘾,沉溺,入迷;héroe英雄;prostituta;marihuana印度大麻;sobredosis过量;guerrera战士;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;opio鸦片;adicto信奉…的;

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了这个恶习正在摧毁他的生活。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量

La heroína viene de mi pueblo.

那个英雄来自于我的家乡。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他品。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两面依然面临着重大挑战。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因的大量流入,并且日益成为前体反运的中地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制止阿富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因这是在波黑缴获品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚欧洲贩运海洛因、欧洲中东贩运合成品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 heroína 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo,

f.

1.【神话】神和人女儿.
2.女英.
3.【转】女主人公,女主角.
4.【医】海洛因.
西 语 助 手
派生

近义词
droga heroína,  droga de la heroína,  caballo,  jaco
mujer valiente

联想词
droga药品;cocaína可卡因;adicción上瘾,沉溺,入迷;héroe;prostituta妓女;marihuana印度大麻;sobredosis过量;guerrera战士;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;opio鸦片;adicto信奉…;

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了这个恶习正在摧毁他生活。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量

La heroína viene de mi pueblo.

那个女英来自于我家乡。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获了准备运往欧洲和北美数千吨海洛因和其他品。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍是最严重问题。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当英,我们不要感到意外

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方临着重大挑战。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因大量流入,并且日益成为前体反方向转运中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制止阿富汗海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用非表列化学品

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头海洛因近90%。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散但该地区所开展旨在减少其对健康和社会不利影响活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家一个新出现转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因这是在波黑缴获品最多一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

品和犯罪问题办事处数据表明,全球阿片和海洛因供应保持稳定,而东南亚非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroína 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo,

f.

1.【神话】神和人的女儿.
2.女英雄.
3.【转】女主人公,女主角.
4.【医】因.
西 语 助 手
派生

近义词
droga heroína,  droga de la heroína,  caballo,  jaco
mujer valiente

联想词
droga药品;cocaína可卡因;adicción,沉溺,入迷;héroe英雄;prostituta妓女;marihuana印度大麻;sobredosis过量;guerrera战士;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;opio鸦片;adicto信奉…的;

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食过量而死

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食过量。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对个恶习正在摧毁他的生活。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食过量

La heroína viene de mi pueblo.

那个女英雄来自于我的家乡。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获准备运往欧洲和北美的数千吨和其他品。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包和摇头丸(也称迷魂药)。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食仍然是最严重的问题。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制止从阿富汗供应两方面依然面临着重大挑战。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出努力,但还是没能制止阿富汗的生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发新的测试方法,并已用于查明秘密加工所使用的非表列化学品

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的的近90%。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管注射现象在扩散但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗穿越国界到约旦和湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获123公斤是在波黑缴获品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运、欧洲向中东贩运合成品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroína 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo,