El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说者病情已好转。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说者病情已好转。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人得十分严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他得很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受
人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受,但据报许多人死
。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、受者、老人、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀,另有几人受
。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记事故,造成71人死亡,113人受
。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动中受。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切
同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,联合国人员没有受。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为
,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色列人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色列人受。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团一名士兵身亡,另有三人受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说者病情已好转。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人得十分严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他得很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受
人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受,但据报许多人死
。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、受者、老人、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀,另有几人受
。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记事故,造成71人死亡,113人受
。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动中受。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切
同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,联合国人员没有受。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为
,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色列人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色列人受。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团一名士兵身亡,另有三人受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说伤者病情已好转。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人伤得十分严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤的狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
要
紧送他去医院,他伤得很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受伤。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、受伤者、老人、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几人受伤。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记的事故,造成71人死亡,113人受伤。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动中受伤。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,联合国人员没有受伤。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪伤。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色列人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色列人受伤。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团一名士兵身亡,另有三人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露者病情已好
。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人得十分严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据的狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他得很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,的人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有,但据报许多人死
。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、者、老人、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几人。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记的事故,造成71人死亡,113人。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故的比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动中。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切的同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,联合国人员没有。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接到暴力行为的
害,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部了枪
。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色列人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色列人。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团一名士兵身亡,另有三人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说伤者病情已好转。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人伤严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他伤很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受伤。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、受伤者、老人、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几人受伤。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记事故,造成71人死亡,113人受伤。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动中受伤。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,联合国人员没有受伤。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为
伤害,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪伤。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色列人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色列人受伤。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团一名士兵身亡,另有三人受伤。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说伤者病情已好转。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人伤得十分严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤的狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受伤。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、受伤者、老人、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几人受伤。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记的事故,造成71人死亡,113人受伤。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那
邦因交通事故受伤的比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动中受伤。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,合国人员没有受伤。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪伤。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色列人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色列人受伤。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,海稳定团一名士兵身亡,另有三人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El médico revela que el herido está mejor.
生透露说
者病情已好转。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人得十分严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去院,他
得很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制炸事件
成数百人身亡,受
人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受,但据报许多人死
。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、受者、老人、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几人受。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有成
亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记事故,
成71人死亡,113人受
。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动中受。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切
同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,联合国人员没有受。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为
害,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色列人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色列人受。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团一名士兵身亡,另有三人受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说者病情已好转。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人得十分严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他得很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受
人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受,但据报许多人死
。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、受者、老人、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几人受。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记事故,造成71人死亡,113人受
。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动中受。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切
同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,联合国人员没有受。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为
害,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色列人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色列人受。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团一名士兵身亡,另有三人受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说伤者病情已好转。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人伤得十分严重。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧医院,
伤得很严重。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受伤。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、受伤者、老人、妇女和儿童。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几人受伤。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三年,共有125起登记事故,造成71人死亡,113人受伤。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很高。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动中受伤。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切同情。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件中,联合国人员没有受伤。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为
伤害,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪伤。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦人和1名以色列人被打死,大约133名巴勒斯坦人和25名以色列人受伤。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动中,联海稳定团一名士兵身亡,另有三人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。