西语助手
  • 关闭

adj.
冰川的:
período ~ 冰期,冰川时期.

|→ m.

冰川.
近义词
helero

联想词
hielo冰;deshielo解冻;lago湖;cordillera山脉;nevado冰雪覆盖的,积雪的;cráter火山口;volcán火山;rocoso多岩石的;nieve雪;Groenlandia格陵兰;macizo实心的;

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。

El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.

该项研究将有助于评估近来的变冰川的稳情况

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

En Nepal, debido al calentamiento de la Tierra y al consiguiente derretimiento de los glaciares están aumentando el nivel de las aguas, lo cual a su vez está amenazando a las ecologías de comunidades enteras.

在尼泊尔,全球变暖导致冰冠和水位面增高,以至威胁整个土著社区的生态环境。

Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.

除地震外,尼泊尔容易受的重大灾害包括洪水、干旱、山崩、流行病、冰川湖喷发洪水、火灾和生态灾害。

Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.

与会专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监测喜马拉雅山的冰川状况;由于全球变暖的关系,这些冰川正在消融,大了发生洪灾的危险。

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川、高山雪盖减少导致许多地区淡水供应减少。

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

这些数据对我们理解比如臭氧层的消耗、大气污染、气候变、冰架和冰川的融和海平面上升等当前具有全球意义的现象至关重要。

Las principales interacciones que se producen en la Antártida entre la atmósfera, los océanos, el hielo, la flora y la fauna afectan al sistema mundial en su conjunto mediante los procesos de retroalimentación, los ciclos biogeoquímicos, los regímenes de circulación de la atmósfera, el transporte de energía y de contaminantes y los cambios en el equilibrio de la masa glaciar.

大气、海洋、冰和生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球学循环、环流模式、能量和污染物的迁移以及平衡的变,影响到整个全球系统

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

El Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia y varias instituciones de investigación de Bolivia, el Ecuador y el Perú están llevando a cabo el Programa de vigilancia de los glaciares andinos, una herramienta para analizar el cambio climático mundial en América del Sur.

法国研究与发展所和玻利维亚、厄瓜多尔和秘鲁的研究所正在开展一项“安第斯冰川监测方案:南美分析全球气候变的一个工具”。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案的区域项目,其中包括分析全球气候变对南美洲冰川的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glaciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


屈伸, 屈膝, 屈指可数, 屈指可数的, 屈尊, 屈尊的, 屈尊对待, 祛除, , ,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

adj.
冰川
período ~ 冰期,冰川时期.

|→ m.

冰川.
近义词
helero

联想词
hielo冰;deshielo解冻;lago湖;cordillera山脉;nevado冰雪覆盖,积雪;cráter火山口;volcán火山;rocoso多岩石;nieve雪;Groenlandia格陵兰;macizo实心;

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。

El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.

该项研究将有助于评估近来变化,确定冰川稳定情况

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

En Nepal, debido al calentamiento de la Tierra y al consiguiente derretimiento de los glaciares están aumentando el nivel de las aguas, lo cual a su vez está amenazando a las ecologías de comunidades enteras.

在尼,全球变暖导致冰冠融化和水位面增高,以至威胁整个土著社区生态环境。

Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.

除地震外,尼灾害包括洪水、干旱、山崩、流行病、冰川湖喷发洪水、火灾和生态灾害。

Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.

与会专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监测喜马拉雅山冰川状况;由于全球变暖关系,这些冰川正在消融,从而加了发生洪灾危险。

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

这些数据对我们理解比如臭氧层消耗、气污染、气候变化、冰架和冰川融化和海平面上升等当前具有全球意义现象至关要。

Las principales interacciones que se producen en la Antártida entre la atmósfera, los océanos, el hielo, la flora y la fauna afectan al sistema mundial en su conjunto mediante los procesos de retroalimentación, los ciclos biogeoquímicos, los regímenes de circulación de la atmósfera, el transporte de energía y de contaminantes y los cambios en el equilibrio de la masa glaciar.

气、海洋、冰和生物区系之间主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物迁移以及平衡变化,影响到整个全球系统

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告其他研究领域包括极端气候事件影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病脆弱性和热应激影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫马其顿共和国)。

El Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia y varias instituciones de investigación de Bolivia, el Ecuador y el Perú están llevando a cabo el Programa de vigilancia de los glaciares andinos, una herramienta para analizar el cambio climático mundial en América del Sur.

法国研究与发展所和玻利维亚、厄瓜多和秘鲁研究所正在开展一项“安第斯冰川监测方案:南美分析全球气候变化一个工具”。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glaciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名, 取闹, 取暖,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

adj.
冰川的:
período ~ 冰期,冰川时期.

|→ m.

冰川.
近义词
helero

联想词
hielo冰;deshielo解冻;lago湖;cordillera山脉;nevado冰雪覆盖的,积雪的;cráter火山口;volcán火山;rocoso多岩石的;nieve雪;Groenlandia格陵兰;macizo实心的;

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。

El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.

该项研究有助于评估近来的变化,确定冰川的稳定情况

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

En Nepal, debido al calentamiento de la Tierra y al consiguiente derretimiento de los glaciares están aumentando el nivel de las aguas, lo cual a su vez está amenazando a las ecologías de comunidades enteras.

在尼泊尔,全球变暖导致冰冠融化和水位面增高,以至威胁整个土著社区的生态环境。

Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.

除地震外,尼泊尔容易受的重大灾害包括洪水、干旱、山崩、流行病、冰川湖喷发洪水、火灾和生态灾害。

Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.

与会专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监测喜马拉雅山的冰川状况;由于全球变暖的关系,这些冰川正在消融,从而加大了发生洪灾的

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

这些数据对我们理解比如臭氧层的消耗、大气污染、气候变化、冰架和冰川的融化和海平面上升等当前具有全球意义的现象至关重要。

Las principales interacciones que se producen en la Antártida entre la atmósfera, los océanos, el hielo, la flora y la fauna afectan al sistema mundial en su conjunto mediante los procesos de retroalimentación, los ciclos biogeoquímicos, los regímenes de circulación de la atmósfera, el transporte de energía y de contaminantes y los cambios en el equilibrio de la masa glaciar.

大气、海洋、冰和生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移以及平衡的变化,影响到整个全球系统

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的他研究领域包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫的马顿共和国)。

El Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia y varias instituciones de investigación de Bolivia, el Ecuador y el Perú están llevando a cabo el Programa de vigilancia de los glaciares andinos, una herramienta para analizar el cambio climático mundial en América del Sur.

法国研究与发展所和玻利维亚、厄瓜多尔和秘鲁的研究所正在开展一项“安第斯冰川监测方案:南美分析全球气候变化的一个工具”。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案的区域项目,中包括分析全球气候变化对南美洲冰川的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glaciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻, 娶亲, 龋齿,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

adj.
冰川的:
período ~ 冰期,冰川时期.

|→ m.

冰川.
近义词
helero

联想词
hielo冰;deshielo解冻;lago湖;cordillera山脉;nevado冰雪覆盖的,积雪的;cráter火山口;volcán火山;rocoso多岩石的;nieve雪;Groenlandia格陵兰;macizo实心的;

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。

El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.

该项研究将有助于评估近来的化,确定冰川的稳定情况

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

En Nepal, debido al calentamiento de la Tierra y al consiguiente derretimiento de los glaciares están aumentando el nivel de las aguas, lo cual a su vez está amenazando a las ecologías de comunidades enteras.

在尼泊尔,全球冰冠融化和水位面增高,以至威胁整个土著社区的生态环境。

Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.

除地震外,尼泊尔容易受的重大灾害包括洪水、干旱、山崩、流行病、冰川湖喷发洪水、火灾和生态灾害。

Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.

与会专家,现在并没有采取什么行动来监测喜马拉雅山的冰川状况;由于全球的关系,这些冰川正在消融,从而加大了发生洪灾的危险。

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而致许多地区淡水供应减少。

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

这些数据对我们理解比如臭氧层的消耗、大气污染、气候化、冰架和冰川的融化和海平面上升等当前具有全球意义的现象至关重要。

Las principales interacciones que se producen en la Antártida entre la atmósfera, los océanos, el hielo, la flora y la fauna afectan al sistema mundial en su conjunto mediante los procesos de retroalimentación, los ciclos biogeoquímicos, los regímenes de circulación de la atmósfera, el transporte de energía y de contaminantes y los cambios en el equilibrio de la masa glaciar.

大气、海洋、冰和生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移以及平衡的化,影响到整个全球系统

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报的其他研究领域包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

El Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia y varias instituciones de investigación de Bolivia, el Ecuador y el Perú están llevando a cabo el Programa de vigilancia de los glaciares andinos, una herramienta para analizar el cambio climático mundial en América del Sur.

法国研究与发展所和玻利维亚、厄瓜多尔和秘鲁的研究所正在开展一项“安第斯冰川监测方案:南美分析全球气候化的一个工具”。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案的区域项目,其中包括分析全球气候化对南美洲冰川的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glaciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹, 去掉盐分, 去掉杂质的,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

adj.
冰川的:
período ~ 冰期,冰川时期.

|→ m.

冰川.
近义词
helero

联想词
hielo冰;deshielo解冻;lago湖;cordillera山脉;nevado冰雪覆盖的,积雪的;cráter火山口;volcán火山;rocoso多岩石的;nieve雪;Groenlandia格陵兰;macizo实心的;

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀、移动沉积作用。

El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.

该项研究将有助于评估近来的变化,确定冰川的稳定情况

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共国是本区域冰川主要聚淡水供给国之一。

En Nepal, debido al calentamiento de la Tierra y al consiguiente derretimiento de los glaciares están aumentando el nivel de las aguas, lo cual a su vez está amenazando a las ecologías de comunidades enteras.

在尼泊尔,全球变暖导致冰冠融化水位面增高,以至威胁整个土著社区的生态环境。

Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.

震外,尼泊尔容易受的重大灾害包括洪水、干旱、山崩、流行病、冰川湖喷发洪水、火灾生态灾害。

Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.

与会专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监拉雅山的冰川状况;由于全球变暖的关系,这些冰川正在消融,从而加大了发生洪灾的危险。

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而导致许多区淡水供应减少。

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

这些数据对我们理解比如臭氧层的消耗、大气污染、气候变化、冰架冰川的融化海平面上升等当前具有全球意义的现象至关重要。

Las principales interacciones que se producen en la Antártida entre la atmósfera, los océanos, el hielo, la flora y la fauna afectan al sistema mundial en su conjunto mediante los procesos de retroalimentación, los ciclos biogeoquímicos, los regímenes de circulación de la atmósfera, el transporte de energía y de contaminantes y los cambios en el equilibrio de la masa glaciar.

大气、海洋、冰生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物球化学循环、环流模式、能量污染物的迁移以及平衡的变化,影响到整个全球系统

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动碳管理、森林清单、蚊虫控制疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究减排战略(前南斯拉夫的其顿共国)。

El Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia y varias instituciones de investigación de Bolivia, el Ecuador y el Perú están llevando a cabo el Programa de vigilancia de los glaciares andinos, una herramienta para analizar el cambio climático mundial en América del Sur.

法国研究与发展所玻利维亚、厄瓜多尔秘鲁的研究所正在开展一项“安第斯冰川方案:南美分析全球气候变化的一个工具”。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究发展所合作开展一个名为安第斯冰川监方案的区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glaciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世, 去势之马, 去死吧,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

用户正在搜索


拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲, 蜷缩, ,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

用户正在搜索


犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架, 劝解, 劝戒,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

adj.
冰川的:
período ~ 冰期,冰川时期.

|→ m.

冰川.
近义词
helero

联想词
hielo冰;deshielo解冻;lago湖;cordillera山脉;nevado的,积的;cráter火山口;volcán火山;rocoso多岩石的;nieve;Groenlandia格陵兰;macizo实心的;

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。

El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.

该项研究将有助于评估近来的变化,确定冰川的稳定情况

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

En Nepal, debido al calentamiento de la Tierra y al consiguiente derretimiento de los glaciares están aumentando el nivel de las aguas, lo cual a su vez está amenazando a las ecologías de comunidades enteras.

在尼泊尔,全球变暖导致冰冠融化和水位面增高,以至威胁整个土著社区的生态环境。

Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.

除地震外,尼泊尔容易受的重大灾害包括洪水、干旱、山崩、流行病、冰川湖喷发洪水、火灾和生态灾害。

Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.

与会专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监测喜马拉雅山的冰川状况;由于全球变暖的关系,这些冰川正在消融,从而加大了发生洪灾的危险。

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山减少而导致许多地区淡水供应减少。

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

这些数们理解比如臭氧层的消耗、大气污染、气候变化、冰架和冰川的融化和海平面上升等当前具有全球意义的现象至关重要。

Las principales interacciones que se producen en la Antártida entre la atmósfera, los océanos, el hielo, la flora y la fauna afectan al sistema mundial en su conjunto mediante los procesos de retroalimentación, los ciclos biogeoquímicos, los regímenes de circulación de la atmósfera, el transporte de energía y de contaminantes y los cambios en el equilibrio de la masa glaciar.

大气、海洋、冰和生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移以及平衡的变化,影响到整个全球系统

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

El Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia y varias instituciones de investigación de Bolivia, el Ecuador y el Perú están llevando a cabo el Programa de vigilancia de los glaciares andinos, una herramienta para analizar el cambio climático mundial en América del Sur.

法国研究与发展所和玻利维亚、厄瓜多尔和秘鲁的研究所正在开展一项“安第斯冰川监测方案:南美分析全球气候变化的一个工具”。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案的区域项目,其中包括分析全球气候变化南美洲冰川的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 glaciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚, 群氓, 群魔乱舞,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

adj.
冰川的:
período ~ 冰期,冰川时期.

|→ m.

冰川.
近义词
helero

联想词
hielo冰;deshielo解冻;lago湖;cordillera山脉;nevado冰雪覆盖的,积雪的;cráter山口;volcán山;rocoso多岩石的;nieve雪;Groenlandia格陵兰;macizo实心的;

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。

El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.

该项研究将有助于评估近来的变化,确定冰川的稳定情况

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡供给国之一。

En Nepal, debido al calentamiento de la Tierra y al consiguiente derretimiento de los glaciares están aumentando el nivel de las aguas, lo cual a su vez está amenazando a las ecologías de comunidades enteras.

在尼泊尔,全球变暖导致冰冠融化和位面增威胁整个土著社区的生态环境。

Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.

除地震外,尼泊尔容易受的重大灾害包括、干旱、山崩、流行病、冰川湖喷发灾和生态灾害。

Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.

与会专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监测喜马拉雅山的冰川状况;由于全球变暖的关系,这些冰川正在消融,从而加大了发生灾的危险。

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响的例子包括由于持久干旱、纬度冰川融化、山雪盖减少而导致许多地区淡供应减少。

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

这些数据对我们理解比如臭氧层的消耗、大气污染、气候变化、冰架和冰川的融化和海平面上升等当前具有全球意义的现象关重要。

Las principales interacciones que se producen en la Antártida entre la atmósfera, los océanos, el hielo, la flora y la fauna afectan al sistema mundial en su conjunto mediante los procesos de retroalimentación, los ciclos biogeoquímicos, los regímenes de circulación de la atmósfera, el transporte de energía y de contaminantes y los cambios en el equilibrio de la masa glaciar.

大气、海洋、冰和生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移平衡的变化,影响到整个全球系统

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端气候事件的影响、海侵入淡体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

El Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia y varias instituciones de investigación de Bolivia, el Ecuador y el Perú están llevando a cabo el Programa de vigilancia de los glaciares andinos, una herramienta para analizar el cambio climático mundial en América del Sur.

法国研究与发展所和玻利维亚、厄瓜多尔和秘鲁的研究所正在开展一项“安第斯冰川监测方案:南美分析全球气候变化的一个工具”。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案的区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glaciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而, 然后, ,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

adj.
冰川的:
período ~ 冰期,冰川时期.

|→ m.

冰川.
近义词
helero

联想词
hielo冰;deshielo解冻;lago湖;cordillera脉;nevado冰雪覆盖的,积雪的;cráter口;volcán;rocoso岩石的;nieve雪;Groenlandia格陵兰;macizo实心的;

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。

El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.

该项研究将有助于评估近来的变化,确定冰川的稳定情况

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本冰川主要聚集地和供给国之一。

En Nepal, debido al calentamiento de la Tierra y al consiguiente derretimiento de los glaciares están aumentando el nivel de las aguas, lo cual a su vez está amenazando a las ecologías de comunidades enteras.

在尼泊尔,全球变暖导致冰冠融化和位面增高,以至威胁整个土著社的生态环境。

Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.

除地震外,尼泊尔容易受的重大灾害包括洪、干旱、崩、流行病、冰川湖喷发洪灾和生态灾害。

Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.

与会专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监测喜马拉雅冰川状况;由于全球变暖的关系,这些冰川正在消融,从而加大了发生洪灾的危险。

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高雪盖减少而导致许供应减少。

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

这些数据对我们理解比如臭氧层的消耗、大气污染、气候变化、冰架和冰川的融化和海平面上升等当前具有全球意义的现象至关重要。

Las principales interacciones que se producen en la Antártida entre la atmósfera, los océanos, el hielo, la flora y la fauna afectan al sistema mundial en su conjunto mediante los procesos de retroalimentación, los ciclos biogeoquímicos, los regímenes de circulación de la atmósfera, el transporte de energía y de contaminantes y los cambios en el equilibrio de la masa glaciar.

大气、海洋、冰和生物系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移以及平衡的变化,影响到整个全球系统

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

缔约方报告的其他研究领域包括极端气候事件的影响、海侵入体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

El Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia y varias instituciones de investigación de Bolivia, el Ecuador y el Perú están llevando a cabo el Programa de vigilancia de los glaciares andinos, una herramienta para analizar el cambio climático mundial en América del Sur.

法国研究与发展所和玻利维亚、厄瓜尔和秘鲁的研究所正在开展一项“安第斯冰川监测方案:南美分析全球气候变化的一个工具”。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案的域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glaciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,

adj.
的:
período ~ 期,时期.

|→ m.

.
近义词
helero

联想词
hielo;deshielo解冻;lago湖;cordillera山脉;nevado雪覆盖的,积雪的;cráter火山口;volcán火山;rocoso多岩石的;nieve雪;Groenlandia格陵兰;macizo实心的;

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

会产生侵蚀、移动和沉积作用。

El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.

该项研究将有助于评估近来的变化,确的稳

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域主要聚集地和淡水供给国之一。

En Nepal, debido al calentamiento de la Tierra y al consiguiente derretimiento de los glaciares están aumentando el nivel de las aguas, lo cual a su vez está amenazando a las ecologías de comunidades enteras.

在尼泊尔,全球变暖导致融化和水位面增高,以至威胁整个土著社区的生态环境。

Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.

除地震外,尼泊尔容易受的重大灾害包括洪水、干旱、山崩、流行病、湖喷发洪水、火灾和生态灾害。

Los expertos que asistieron al Congreso advirtieron que no se estaba haciendo lo suficiente para vigilar el estado de los glaciares del Himalaya, que se estaban derritiendo debido al calentamiento atmosférico, con lo que aumentaba el riesgo de grandes inundaciones.

与会专家告诫说,现在并没有采取什么行动来监测喜马拉雅山的;由于全球变暖的关系,这正在消融,从而加大了发生洪灾的危险。

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

数据对我们理解比如臭氧层的消耗、大气污染、气候变化、架和的融化和海平面上升等当前具有全球意义的现象至关重要。

Las principales interacciones que se producen en la Antártida entre la atmósfera, los océanos, el hielo, la flora y la fauna afectan al sistema mundial en su conjunto mediante los procesos de retroalimentación, los ciclos biogeoquímicos, los regímenes de circulación de la atmósfera, el transporte de energía y de contaminantes y los cambios en el equilibrio de la masa glaciar.

大气、海洋、和生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移以及平衡的变化,影响到整个全球系统

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、剪切运动碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

El Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia y varias instituciones de investigación de Bolivia, el Ecuador y el Perú están llevando a cabo el Programa de vigilancia de los glaciares andinos, una herramienta para analizar el cambio climático mundial en América del Sur.

法国研究与发展所和玻利维亚、厄瓜多尔和秘鲁的研究所正在开展一项“安第斯监测方案:南美分析全球气候变化的一个工具”。

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯监测方案的区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glaciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开, 让开水烫了, 让路, 让人放心的, 让人看了难受的事物, 让人恼火的事, 让人逃避现实的消遣方式, 让人专注的, 让位, 让贤, 让信使送, 让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头, 饶头儿, 饶有风趣,

相似单词


glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología, glacis, glad-,