西语助手
  • 关闭


m.

1.【动】猫.
2.【动】猫科动物.
3.捕.
4.钩子.
5.炮筒检查.
6.(木工等的)夹料.
7.虎钳.
8.千斤顶.
9.【转,口】钱袋,钱包;积蓄.
10.【转,口】扒手,小偷.
11.【转, 口】狡猾的人.
12.【转,口】马德里出生的人.
13.[阿根廷方言]加托舞,加托舞曲[―种民间舞蹈及乐曲].
14.[中美洲方言], [墨西哥方言] (四肢的)最粗部分.
15.[墨西哥方言]小费.
16.[墨西哥方言] 男仆,男佣人.
17.[秘鲁方言]露天市场.

~ cerval < clavo >
薮猫.

~ de algalia
非洲灵猫,香猫,麝猫.

~ de Angora
安哥拉猫.

~ libre
[萨尔瓦多方言] 豹猫.

~ montés
欧林猫.

~ persa / ~ siamés
波斯猫.

~ viejo
老奸巨猾的人.

cuatro ~s
【贬】一小撮人,少数几个人.

dar ~ por liebre
【转,口】坏充假冒真.

Gato escaldado (del agua fría huye).
一遭被蛇咬,三年怕井绳.

haber ~ encerrado
【转,口】有鬼,有隐藏的东西.

Hasta los ~s gastan < quieren > zapatos.
作非分之想.

lavarse a lo ~
像猫一样地洗脸,擦把脸.

llevar el ~ al agua
【转,口】敢冒风险,敢于正视困难.

no haber ni un ~
空无一人. 欧 路 软 件
派生
  • gatear   intr. 爬行, 攀登
  • gata   f. 雌猫, 山岚, 马德里女人

近义词
felino,  cucho
gata,  cric
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  doméstico,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  criada,  empleada doméstica,  moza,  sirvienta,  criada asistenta,  doncella,  fámula,  mujer de la limpieza,  chacha,  coime,  manteca
signo de número,  carácter #,  símbolo #,  almohadilla
tres en raya,  tatetí,  equis y cero,  trique,  Vieja
persona nacida en Madrid

联想词
perro狗,犬;gatito小猫;perrito小狗;felino猫的;cachorro小狗;conejo兔子;mascota吉祥物;ratón【动】 老,鼷;zorro【动】赤狐,狐狸;animal动物的;tigre虎,美洲豹,凶的人;

Los gatos tienen más temperatura que las personas.

的体温比人的高。

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

他抚摸小猫那温温的软毛

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑的一只兆头。

El gato pertenece a la familia de los félidos.

属于猫科。

Un gato negro se alza en el árbol alto.

有只黑猫立在那棵高树上。

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑猫详的征兆。

Me gusta mucho el gato pequeño.

我很喜欢这只小猫。

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在拿掉它们的眼罩的时候了。

Este gato es mío.

这猫我的。

El gato arqueó el lomo.

弓起了腰。

El gato intermedio es amarillo.

中间的黄色的。

El gato es muy mono.

很可爱的。

Por 10 años la comunidad internacional ha estado jugando al gato y el ratón con Karadzic y Mladic.

在这十年中,国际社会一直在与卡拉季奇和姆拉迪奇玩猫捉老的游戏。

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在停止遭受老嘲笑的时候了。

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看见一个活物,连一只小猫的影子也没有

Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.

在这大部分时间里,带着眼罩,彼此争斗,而让老从一个洞跑到另一个洞。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

Solamente diría, para finalizar, que cometen un grave error quienes consideran que la cuestión de la reforma se diluirá y será como el gato Cheshire: que se tendrá una sonrisa sin un gato.

最后我仅表示,那些为改革问题会自行消失的国家,如果它们认为改革就像那只咧嘴笑的柴郡猫,那就大错特错了:它们可能一时得意,但改革问题会消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gato 的西语例句

用户正在搜索


闷热潮湿的, 闷热的, 闷热而潮湿的, 闷头儿, 焖饭, 焖牛肉, , , , 萌发,

相似单词


gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha,


m.

1.【动】猫.
2.【动】猫科动物.
3.捕鼠器.
4.铁钩子.
5.查器.
6.(木工等)夹料器.
7.虎钳.
8.千斤顶.
9.【转,口】钱袋,钱包;积蓄.
10.【转,口】扒手,小偷.
11.【转, 口】狡猾人.
12.【转,口】马德里出生人.
13.[阿根廷方言]加托舞,加托舞曲[―种民间舞蹈及乐曲].
14.[中美洲方言], [墨西哥方言] (四肢)最粗部分.
15.[墨西哥方言]小费.
16.[墨西哥方言] 男仆,男佣人.
17.[秘鲁方言]露天市场.

~ cerval < clavo >
薮猫.

~ de algalia
非洲灵猫,香猫,麝猫.

~ de Angora
安哥拉猫.

~ libre
[萨尔瓦多方言] 豹猫.

~ montés
欧林猫.

~ persa / ~ siamés
波斯猫.

~ viejo
老奸巨猾人.

cuatro ~s
【贬】小撮人,少数几个人.

dar ~ por liebre
【转,口】坏充好,假冒真.

Gato escaldado (del agua fría huye).
遭被蛇咬,三年怕井绳.

haber ~ encerrado
【转,口】有鬼,有隐藏东西.

Hasta los ~s gastan < quieren > zapatos.
作非分之想.

lavarse a lo ~
像猫样地洗脸,擦把脸.

llevar el ~ al agua
【转,口】敢冒风险,敢于正视困难.

no haber ni un ~
空无人. 欧 路 软 件
派生
  • gatear   intr. 爬行, 攀登
  • gata   f. 雌猫, 山岚, 马德里女人

近义词
felino,  cucho
gata,  cric
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  doméstico,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  criada,  empleada doméstica,  moza,  sirvienta,  criada asistenta,  doncella,  fámula,  mujer de la limpieza,  chacha,  coime,  manteca
signo de número,  carácter #,  símbolo #,  almohadilla
tres en raya,  tatetí,  equis y cero,  trique,  Vieja
persona nacida en Madrid

联想词
perro狗,犬;gatito小猫;perrito小狗;felino;cachorro小狗;conejo兔子;mascota吉祥物;ratón【动】 老鼠,鼷鼠;zorro【动】赤狐,狐狸;animal动物;tigre虎,美洲豹,凶人;

Los gatos tienen más temperatura que las personas.

体温比人高。

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

他抚摸小猫那温温软毛

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑可不是好兆头。

El gato pertenece a la familia de los félidos.

属于猫科。

Un gato negro se alza en el árbol alto.

黑猫立在那棵高树上。

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑猫是不详征兆。

Me gusta mucho el gato pequeño.

我很喜欢这小猫。

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在是拿掉它们眼罩时候了。

Este gato es mío.

这猫是我

El gato arqueó el lomo.

弓起了腰。

El gato intermedio es amarillo.

中间是黄色

El gato es muy mono.

是很可爱

Por 10 años la comunidad internacional ha estado jugando al gato y el ratón con Karadzic y Mladic.

在这十年中,国际社会直在与卡拉季奇和姆拉迪奇玩猫捉老鼠游戏。

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是停止遭受老鼠嘲笑时候了。

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看不见个活物,连小猫影子也没有

Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.

在这大部分时间里,带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从个洞跑到另个洞。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

Solamente diría, para finalizar, que cometen un grave error quienes consideran que la cuestión de la reforma se diluirá y será como el gato Cheshire: que se tendrá una sonrisa sin un gato.

最后我仅表示,那些为改革问题会自行消失国家,如果它们认为改革就好像那咧嘴笑柴郡猫,那就大错特错了:它们可能时得意,但改革问题不会消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gato 的西语例句

用户正在搜索


蒙特内哥罗, 蒙头转向, 盟国, 盟国的, 盟军, 盟兄, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主,

相似单词


gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha,


m.

1.【动】.
2.【动】科动物.
3.捕鼠器.
4.铁钩子.
5.炮筒检查器.
6.(木工等的)夹料器.
7..
8.斤顶.
9.【转,口】钱袋,钱包;积蓄.
10.【转,口】扒手,小偷.
11.【转, 口】狡猾的人.
12.【转,口】马德里出生的人.
13.[阿根廷方言]加托舞,加托舞曲[―种民间舞蹈及乐曲].
14.[中美洲方言], [墨西哥方言] (四肢的)最粗部分.
15.[墨西哥方言]小费.
16.[墨西哥方言] 男仆,男佣人.
17.[秘鲁方言]露天市场.

~ cerval < clavo >
.

~ de algalia
非洲灵,香,麝.

~ de Angora
安哥拉.

~ libre
[萨尔瓦多方言] 豹.

~ montés
欧林.

~ persa / ~ siamés
波斯.

~ viejo
老奸巨猾的人.

cuatro ~s
【贬】一小撮人,少数几个人.

dar ~ por liebre
【转,口】坏充好,假冒真.

Gato escaldado (del agua fría huye).
一遭被蛇咬,三年怕井绳.

haber ~ encerrado
【转,口】有鬼,有隐藏的东西.

Hasta los ~s gastan < quieren > zapatos.
作非分之想.

lavarse a lo ~
一样地洗脸,擦把脸.

llevar el ~ al agua
【转,口】敢冒风险,敢于正视困难.

no haber ni un ~
空无一人. 欧 路 软 件
派生
  • gatear   intr. 爬行, 攀登
  • gata   f. 雌, 山岚, 马德里女人

近义词
felino,  cucho
gata,  cric
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  doméstico,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  criada,  empleada doméstica,  moza,  sirvienta,  criada asistenta,  doncella,  fámula,  mujer de la limpieza,  chacha,  coime,  manteca
signo de número,  carácter #,  símbolo #,  almohadilla
tres en raya,  tatetí,  equis y cero,  trique,  Vieja
persona nacida en Madrid

联想词
perro狗,犬;gatito;perrito小狗;felino的;cachorro小狗;conejo兔子;mascota吉祥物;ratón【动】 老鼠,鼷鼠;zorro【动】赤狐,狐狸;animal动物的;tigre,美洲豹,凶的人;

Los gatos tienen más temperatura que las personas.

的体比人的高。

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

他抚摸的软毛

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑的一只可不是好兆头。

El gato pertenece a la familia de los félidos.

属于科。

Un gato negro se alza en el árbol alto.

有只黑立在棵高树上。

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑是不详的征兆。

Me gusta mucho el gato pequeño.

我很喜欢这只小

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在是拿掉它们的眼罩的时候了。

Este gato es mío.

是我的。

El gato arqueó el lomo.

弓起了腰。

El gato intermedio es amarillo.

中间的是黄色的。

El gato es muy mono.

是很可爱的。

Por 10 años la comunidad internacional ha estado jugando al gato y el ratón con Karadzic y Mladic.

在这十年中,国际社会一直在与卡拉季奇和姆拉迪奇玩捉老鼠的游戏。

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是停止遭受老鼠嘲笑的时候了。

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只的影子也没有

Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.

在这大部分时间里,带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从一个洞跑到另一个洞。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对尾巴,而且抓错了

Solamente diría, para finalizar, que cometen un grave error quienes consideran que la cuestión de la reforma se diluirá y será como el gato Cheshire: que se tendrá una sonrisa sin un gato.

最后我仅表示,为改革问题会自行消失的国家,如果它们认为改革就好像只咧嘴笑的柴郡就大错特错了:它们可能一时得意,但改革问题不会消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gato 的西语例句

用户正在搜索


猛然, 猛士, 猛兽, 猛推, 猛醒, 猛一转身, 猛拽, , 锰钢, ,

相似单词


gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha,


m.

1.【动】.
2.【动】科动物.
3.捕鼠器.
4.铁钩子.
5.炮筒检查器.
6.(木工等的)夹料器.
7.虎钳.
8.千斤顶.
9.【转,口】钱袋,钱包;积蓄.
10.【转,口】扒手,小偷.
11.【转, 口】狡猾的人.
12.【转,口】马德里出生的人.
13.[阿根廷方言]加托舞,加托舞曲[―种民间舞蹈及乐曲].
14.[中美洲方言], [墨西方言] (四肢的)最粗部分.
15.[墨西方言]小费.
16.[墨西方言] 男仆,男佣人.
17.[秘鲁方言]露天市场.

~ cerval < clavo >
.

~ de algalia
非洲灵,香,麝.

~ de Angora
.

~ libre
[萨尔瓦多方言] 豹.

~ montés
欧林.

~ persa / ~ siamés
波斯.

~ viejo
老奸巨猾的人.

cuatro ~s
【贬】小撮人,少数几个人.

dar ~ por liebre
【转,口】坏充好,假冒真.

Gato escaldado (del agua fría huye).
遭被蛇咬,三年怕井绳.

haber ~ encerrado
【转,口】有鬼,有隐藏的东西.

Hasta los ~s gastan < quieren > zapatos.
作非分之想.

lavarse a lo ~
样地洗脸,擦把脸.

llevar el ~ al agua
【转,口】敢冒风险,敢于正视困难.

no haber ni un ~
空无人. 欧 路 软 件
派生
  • gatear   intr. 爬行, 攀登
  • gata   f. 雌, 山岚, 马德里女人

近义词
felino,  cucho
gata,  cric
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  doméstico,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  criada,  empleada doméstica,  moza,  sirvienta,  criada asistenta,  doncella,  fámula,  mujer de la limpieza,  chacha,  coime,  manteca
signo de número,  carácter #,  símbolo #,  almohadilla
tres en raya,  tatetí,  equis y cero,  trique,  Vieja
persona nacida en Madrid

联想词
perro狗,犬;gatito;perrito小狗;felino的;cachorro小狗;conejo兔子;mascota吉祥物;ratón【动】 老鼠,鼷鼠;zorro【动】赤狐,狐狸;animal动物的;tigre虎,美洲豹,凶的人;

Los gatos tienen más temperatura que las personas.

的体温比人的高。

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

他抚摸那温温的软毛

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑的可不是好兆头。

El gato pertenece a la familia de los félidos.

属于科。

Un gato negro se alza en el árbol alto.

有只黑立在那棵高树上。

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑是不详的征兆。

Me gusta mucho el gato pequeño.

我很喜欢这只小

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在是拿掉它们的眼罩的时候了。

Este gato es mío.

是我的。

El gato arqueó el lomo.

弓起了腰。

El gato intermedio es amarillo.

中间的是黄色的。

El gato es muy mono.

是很可爱的。

Por 10 años la comunidad internacional ha estado jugando al gato y el ratón con Karadzic y Mladic.

在这十年中,国际社会直在与卡季奇和姆迪奇玩捉老鼠的游戏。

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是停止遭受老鼠嘲笑的时候了。

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看不见个活物,连的影子也没有

Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.

在这大部分时间里,带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从个洞跑到另个洞。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对尾巴,而且抓错了

Solamente diría, para finalizar, que cometen un grave error quienes consideran que la cuestión de la reforma se diluirá y será como el gato Cheshire: que se tendrá una sonrisa sin un gato.

最后我仅表示,那些为改革问题会自行消失的国家,如果它们认为改革就好那只咧嘴笑的柴郡,那就大错特错了:它们可能时得意,但改革问题不会消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gato 的西语例句

用户正在搜索


梦话, 梦幻, 梦幻的, 梦见, 梦境, 梦寐, 梦寐难忘, 梦寐以求, 梦乡, 梦想,

相似单词


gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha,


m.

1.【动】猫.
2.【动】猫科动物.
3.捕鼠器.
4.铁钩.
5.炮筒检查器.
6.(木工等的)夹料器.
7.虎钳.
8.千斤顶.
9.【转,口】钱袋,钱包;积蓄.
10.【转,口】扒手,小偷.
11.【转, 口】狡猾的人.
12.【转,口】马德里出生的人.
13.[阿根廷方言]加,加[―种民间蹈及乐].
14.[中美洲方言], [墨西哥方言] (四肢的)最粗部分.
15.[墨西哥方言]小费.
16.[墨西哥方言] 男仆,男佣人.
17.[秘鲁方言]露天市场.

~ cerval < clavo >
薮猫.

~ de algalia
非洲灵猫,香猫,麝猫.

~ de Angora
安哥拉猫.

~ libre
[萨尔瓦多方言] 豹猫.

~ montés
欧林猫.

~ persa / ~ siamés
波斯猫.

~ viejo
老奸巨猾的人.

cuatro ~s
【贬】一小撮人,少数几个人.

dar ~ por liebre
【转,口】坏充好,假冒真.

Gato escaldado (del agua fría huye).
一遭被蛇咬,三年怕井绳.

haber ~ encerrado
【转,口】有鬼,有隐藏的东西.

Hasta los ~s gastan < quieren > zapatos.
作非分之想.

lavarse a lo ~
像猫一样地洗脸,擦把脸.

llevar el ~ al agua
【转,口】敢冒风险,敢于正视困难.

no haber ni un ~
空无一人. 欧 路 软 件
派生
  • gatear   intr. 爬行, 攀登
  • gata   f. 雌猫, 山岚, 马德里女人

近义词
felino,  cucho
gata,  cric
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  doméstico,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  criada,  empleada doméstica,  moza,  sirvienta,  criada asistenta,  doncella,  fámula,  mujer de la limpieza,  chacha,  coime,  manteca
signo de número,  carácter #,  símbolo #,  almohadilla
tres en raya,  tatetí,  equis y cero,  trique,  Vieja
persona nacida en Madrid

联想词
perro,犬;gatito小猫;perrito;felino猫的;cachorro;conejo;mascota吉祥物;ratón【动】 老鼠,鼷鼠;zorro【动】赤狐,狐狸;animal动物的;tigre虎,美洲豹,凶的人;

Los gatos tienen más temperatura que las personas.

的体温比人的高。

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

他抚摸小猫那温温的软毛

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑的一只可不是好兆头。

El gato pertenece a la familia de los félidos.

属于猫科。

Un gato negro se alza en el árbol alto.

有只黑猫立在那棵高树上。

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑猫是不详的征兆。

Me gusta mucho el gato pequeño.

我很喜欢这只小猫。

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在是拿掉它们的眼罩的时候了。

Este gato es mío.

这猫是我的。

El gato arqueó el lomo.

弓起了腰。

El gato intermedio es amarillo.

中间的是黄色的。

El gato es muy mono.

是很可爱的。

Por 10 años la comunidad internacional ha estado jugando al gato y el ratón con Karadzic y Mladic.

在这十年中,国际社会一直在与卡拉季奇和姆拉迪奇玩猫捉老鼠的游戏。

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是停止遭受老鼠嘲笑的时候了。

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫的影也没有

Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.

在这大部分时间里,带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从一个洞跑到另一个洞。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

Solamente diría, para finalizar, que cometen un grave error quienes consideran que la cuestión de la reforma se diluirá y será como el gato Cheshire: que se tendrá una sonrisa sin un gato.

最后我仅表示,那些为改革问题会自行消失的国家,如果它们认为改革就好像那只咧嘴笑的柴郡猫,那就大错特错了:它们可能一时得意,但改革问题不会消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gato 的西语例句

用户正在搜索


眯着眼看, 眯着眼瞧, 弥补, 弥合, 弥漫, 弥撒, 弥撒书, 弥撒用的, 弥赛亚, 弥天大谎,

相似单词


gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha,


m.

1.【动】猫.
2.【动】猫科动物.
3.捕鼠器.
4.铁钩子.
5.炮筒检查器.
6.(木工等)夹料器.
7.虎钳.
8.千斤顶.
9.【,口】钱袋,钱包;.
10.【,口】扒手,小偷.
11.【, 口】狡猾人.
12.【,口】马德里出生人.
13.[阿根廷方言]加托舞,加托舞曲[―种民间舞蹈及乐曲].
14.[中美洲方言], [墨西哥方言] (四肢)最粗部分.
15.[墨西哥方言]小费.
16.[墨西哥方言] 男仆,男佣人.
17.[秘鲁方言]露天市场.

~ cerval < clavo >
薮猫.

~ de algalia
非洲灵猫,香猫,麝猫.

~ de Angora
安哥拉猫.

~ libre
[萨尔瓦多方言] 豹猫.

~ montés
欧林猫.

~ persa / ~ siamés
波斯猫.

~ viejo
老奸巨猾人.

cuatro ~s
【贬】一小撮人,少数几个人.

dar ~ por liebre
,口】坏充好,假冒真.

Gato escaldado (del agua fría huye).
一遭被蛇咬,三年怕井绳.

haber ~ encerrado
,口】有鬼,有隐藏东西.

Hasta los ~s gastan < quieren > zapatos.
作非分之想.

lavarse a lo ~
像猫一样地洗脸,擦把脸.

llevar el ~ al agua
,口】敢冒风险,敢于正视困难.

no haber ni un ~
空无一人. 欧 路 软 件
派生
  • gatear   intr. 爬行, 攀登
  • gata   f. 雌猫, 山岚, 马德里女人

近义词
felino,  cucho
gata,  cric
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  doméstico,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  criada,  empleada doméstica,  moza,  sirvienta,  criada asistenta,  doncella,  fámula,  mujer de la limpieza,  chacha,  coime,  manteca
signo de número,  carácter #,  símbolo #,  almohadilla
tres en raya,  tatetí,  equis y cero,  trique,  Vieja
persona nacida en Madrid

联想词
perro狗,犬;gatito小猫;perrito小狗;felino;cachorro小狗;conejo兔子;mascota吉祥物;ratón【动】 老鼠,鼷鼠;zorro【动】赤狐,狐狸;animal动物;tigre虎,美洲豹,凶人;

Los gatos tienen más temperatura que las personas.

比人高。

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

他抚摸小猫软毛

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑一只可不是好兆头。

El gato pertenece a la familia de los félidos.

属于猫科。

Un gato negro se alza en el árbol alto.

有只黑猫立在那棵高树上。

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑猫是不详征兆。

Me gusta mucho el gato pequeño.

我很喜欢这只小猫。

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在是拿掉它们眼罩时候了。

Este gato es mío.

这猫是我

El gato arqueó el lomo.

弓起了腰。

El gato intermedio es amarillo.

中间是黄色

El gato es muy mono.

是很可爱

Por 10 años la comunidad internacional ha estado jugando al gato y el ratón con Karadzic y Mladic.

在这十年中,国际社会一直在与卡拉季奇和姆拉迪奇玩猫捉老鼠游戏。

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是停止遭受老鼠嘲笑时候了。

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫影子也没有

Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.

在这大部分时间里,带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从一个洞跑到另一个洞。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

Solamente diría, para finalizar, que cometen un grave error quienes consideran que la cuestión de la reforma se diluirá y será como el gato Cheshire: que se tendrá una sonrisa sin un gato.

最后我仅表示,那些为改革问题会自行消失国家,如果它们认为改革就好像那只咧嘴笑柴郡猫,那就大错特错了:它们可能一时得意,但改革问题不会消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gato 的西语例句

用户正在搜索


迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上, 迷路, 迷茫, 迷梦,

相似单词


gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha,


m.

1.【动】猫.
2.【动】猫科动.
3.捕鼠器.
4.铁钩子.
5.炮筒检查器.
6.(木工等的)夹料器.
7.虎钳.
8.千斤顶.
9.【转,口】钱袋,钱包;积蓄.
10.【转,口】扒手,小偷.
11.【转, 口】狡猾的人.
12.【转,口】马德里出生的人.
13.[阿根廷方言]曲[―种民间蹈及乐曲].
14.[中美洲方言], [墨西哥方言] (四肢的)最粗部分.
15.[墨西哥方言]小费.
16.[墨西哥方言] 男仆,男佣人.
17.[秘鲁方言]露天市场.

~ cerval < clavo >
薮猫.

~ de algalia
非洲灵猫,香猫,麝猫.

~ de Angora
安哥拉猫.

~ libre
[萨尔瓦多方言] 豹猫.

~ montés
欧林猫.

~ persa / ~ siamés
波斯猫.

~ viejo
老奸巨猾的人.

cuatro ~s
【贬】一小撮人,少数几个人.

dar ~ por liebre
【转,口】坏充好,假冒真.

Gato escaldado (del agua fría huye).
一遭被蛇咬,三年怕井绳.

haber ~ encerrado
【转,口】有鬼,有隐藏的东西.

Hasta los ~s gastan < quieren > zapatos.
作非分之想.

lavarse a lo ~
像猫一样地洗脸,擦把脸.

llevar el ~ al agua
【转,口】敢冒风险,敢于正视困难.

no haber ni un ~
空无一人. 欧 路 软 件
派生
  • gatear   intr. 爬行, 攀登
  • gata   f. 雌猫, 山岚, 马德里女人

近义词
felino,  cucho
gata,  cric
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  doméstico,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  criada,  empleada doméstica,  moza,  sirvienta,  criada asistenta,  doncella,  fámula,  mujer de la limpieza,  chacha,  coime,  manteca
signo de número,  carácter #,  símbolo #,  almohadilla
tres en raya,  tatetí,  equis y cero,  trique,  Vieja
persona nacida en Madrid

联想词
perro狗,犬;gatito小猫;perrito小狗;felino猫的;cachorro小狗;conejo兔子;mascota;ratón【动】 老鼠,鼷鼠;zorro【动】赤狐,狐狸;animal的;tigre虎,美洲豹,凶的人;

Los gatos tienen más temperatura que las personas.

的体温比人的高。

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

他抚摸小猫那温温的软毛

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑的一只可不是好兆头。

El gato pertenece a la familia de los félidos.

属于猫科。

Un gato negro se alza en el árbol alto.

有只黑猫立在那棵高树上。

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑猫是不详的征兆。

Me gusta mucho el gato pequeño.

我很喜欢这只小猫。

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在是拿掉它们的眼罩的时候了。

Este gato es mío.

这猫是我的。

El gato arqueó el lomo.

弓起了腰。

El gato intermedio es amarillo.

中间的是黄色的。

El gato es muy mono.

是很可爱的。

Por 10 años la comunidad internacional ha estado jugando al gato y el ratón con Karadzic y Mladic.

在这十年中,国际社会一直在与卡拉季奇和姆拉迪奇玩猫捉老鼠的游戏。

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是停止遭受老鼠嘲笑的时候了。

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看不见一个活,连一只小猫的影子也没有

Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.

在这大部分时间里,带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从一个洞跑到另一个洞。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

Solamente diría, para finalizar, que cometen un grave error quienes consideran que la cuestión de la reforma se diluirá y será como el gato Cheshire: que se tendrá una sonrisa sin un gato.

最后我仅表示,那些为改革问题会自行消失的国家,如果它们认为改革就好像那只咧嘴笑的柴郡猫,那就大错特错了:它们可能一时得意,但改革问题不会消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gato 的西语例句

用户正在搜索


迷信的人, 迷住, , 谜底, 谜儿, 谜语, , 糜费, 糜烂, 靡费,

相似单词


gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha,


m.

1.【动】.
2.【动】科动物.
3.捕鼠器.
4.铁钩子.
5.炮筒检查器.
6.(木工等的)夹料器.
7.虎钳.
8.千斤顶.
9.【转,口】钱袋,钱包;积蓄.
10.【转,口】扒手,小偷.
11.【转, 口】狡猾的人.
12.【转,口】马德里出生的人.
13.[阿根廷方言]加托舞,加托舞曲[―种民间舞蹈及乐曲].
14.[中美洲方言], [墨西哥方言] (四肢的)最粗部分.
15.[墨西哥方言]小费.
16.[墨西哥方言] 男仆,男佣人.
17.[秘鲁方言]露天市场.

~ cerval < clavo >
.

~ de algalia
非洲灵,麝.

~ de Angora
安哥拉.

~ libre
[萨尔瓦多方言] 豹.

~ montés
欧林.

~ persa / ~ siamés
波斯.

~ viejo
老奸巨猾的人.

cuatro ~s
【贬】一小撮人,少数几个人.

dar ~ por liebre
【转,口】坏充好,假冒真.

Gato escaldado (del agua fría huye).
一遭被蛇咬,三年怕井绳.

haber ~ encerrado
【转,口】有鬼,有隐藏的东西.

Hasta los ~s gastan < quieren > zapatos.
作非分之想.

lavarse a lo ~
一样地洗.

llevar el ~ al agua
【转,口】敢冒风险,敢于正视困难.

no haber ni un ~
空无一人. 欧 路 软 件
派生
  • gatear   intr. 爬行, 攀登
  • gata   f. 雌, 山岚, 马德里女人

近义词
felino,  cucho
gata,  cric
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  doméstico,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  criada,  empleada doméstica,  moza,  sirvienta,  criada asistenta,  doncella,  fámula,  mujer de la limpieza,  chacha,  coime,  manteca
signo de número,  carácter #,  símbolo #,  almohadilla
tres en raya,  tatetí,  equis y cero,  trique,  Vieja
persona nacida en Madrid

联想词
perro狗,犬;gatito;perrito小狗;felino的;cachorro小狗;conejo兔子;mascota吉祥物;ratón【动】 老鼠,鼷鼠;zorro【动】赤狐,狐狸;animal动物的;tigre虎,美洲豹,凶的人;

Los gatos tienen más temperatura que las personas.

的体温比人的高。

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

他抚摸那温温的软毛

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑的一只可不是好兆头。

El gato pertenece a la familia de los félidos.

属于科。

Un gato negro se alza en el árbol alto.

有只黑立在那棵高树上。

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑是不详的征兆。

Me gusta mucho el gato pequeño.

我很喜欢这只小

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在是拿掉它们的眼罩的时候了。

Este gato es mío.

是我的。

El gato arqueó el lomo.

弓起了腰。

El gato intermedio es amarillo.

中间的是黄色的。

El gato es muy mono.

是很可爱的。

Por 10 años la comunidad internacional ha estado jugando al gato y el ratón con Karadzic y Mladic.

在这十年中,国际社会一直在与卡拉季奇和姆拉迪奇玩捉老鼠的游戏。

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是停止遭受老鼠嘲笑的时候了。

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只的影子也没有

Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.

在这大部分时间里,带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从一个洞跑到另一个洞。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对尾巴,而且抓错了

Solamente diría, para finalizar, que cometen un grave error quienes consideran que la cuestión de la reforma se diluirá y será como el gato Cheshire: que se tendrá una sonrisa sin un gato.

最后我仅表示,那些为改革问题会自行消失的国家,如果它们认为改革就好像那只咧嘴笑的柴郡,那就大错特错了:它们可能一时得意,但改革问题不会消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gato 的西语例句

用户正在搜索


米商, 米制的, 弭患, , 觅食, 泌尿的, 泌尿科, 泌尿器官, , 秘本,

相似单词


gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha,


m.

1.【动】猫.
2.【动】猫科动物.
3.捕鼠器.
4.铁钩子.
5.炮筒检查器.
6.(木工等)夹料器.
7.虎钳.
8.千斤顶.
9.【转,口】钱袋,钱包;积蓄.
10.【转,口】扒手,小偷.
11.【转, 口】狡.
12.【转,口】马德里出生.
13.[阿根廷方言]加托舞,加托舞曲[―种民间舞蹈及乐曲].
14.[中美方言], [墨西哥方言] (四肢)最粗部分.
15.[墨西哥方言]小费.
16.[墨西哥方言] 男仆,男佣.
17.[秘鲁方言]露天市场.

~ cerval < clavo >
薮猫.

~ de algalia
灵猫,香猫,麝猫.

~ de Angora
安哥拉猫.

~ libre
[萨尔瓦多方言] 猫.

~ montés
欧林猫.

~ persa / ~ siamés
波斯猫.

~ viejo
老奸巨.

cuatro ~s
【贬】一小撮,少数几个.

dar ~ por liebre
【转,口】坏充好,假冒真.

Gato escaldado (del agua fría huye).
一遭被蛇咬,三年怕井绳.

haber ~ encerrado
【转,口】有鬼,有隐藏东西.

Hasta los ~s gastan < quieren > zapatos.
作非分之想.

lavarse a lo ~
像猫一样地洗脸,擦把脸.

llevar el ~ al agua
【转,口】敢冒风险,敢于正视困难.

no haber ni un ~
空无一. 欧 路 软 件
派生
  • gatear   intr. 爬行, 攀登
  • gata   f. 雌猫, 山岚, 马德里女

近义词
felino,  cucho
gata,  cric
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  doméstico,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  criada,  empleada doméstica,  moza,  sirvienta,  criada asistenta,  doncella,  fámula,  mujer de la limpieza,  chacha,  coime,  manteca
signo de número,  carácter #,  símbolo #,  almohadilla
tres en raya,  tatetí,  equis y cero,  trique,  Vieja
persona nacida en Madrid

联想词
perro狗,犬;gatito小猫;perrito小狗;felino;cachorro小狗;conejo兔子;mascota吉祥物;ratón【动】 老鼠,鼷鼠;zorro【动】赤狐,狐狸;animal动物;tigre虎,美;

Los gatos tienen más temperatura que las personas.

体温比高。

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

他抚摸小猫那温温软毛

Es mala señal que aparezca un gato tan negro.

出现这么黑一只可不是好兆头。

El gato pertenece a la familia de los félidos.

属于猫科。

Un gato negro se alza en el árbol alto.

有只黑猫立在那棵高树上。

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑猫是不详征兆。

Me gusta mucho el gato pequeño.

我很喜欢这只小猫。

Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.

现在是拿掉它们眼罩时候了。

Este gato es mío.

这猫是我

El gato arqueó el lomo.

弓起了腰。

El gato intermedio es amarillo.

中间是黄色

El gato es muy mono.

是很可爱

Por 10 años la comunidad internacional ha estado jugando al gato y el ratón con Karadzic y Mladic.

在这十年中,国际社会一直在与卡拉季奇和姆拉迪奇玩猫捉老鼠游戏。

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是停止遭受老鼠嘲笑时候了。

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫影子也没有

Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.

在这大部分时间里,带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从一个洞跑到另一个洞。

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

Solamente diría, para finalizar, que cometen un grave error quienes consideran que la cuestión de la reforma se diluirá y será como el gato Cheshire: que se tendrá una sonrisa sin un gato.

最后我仅表示,那些为改革问题会自行消失国家,如果它们认为改革就好像那只咧嘴笑柴郡猫,那就大错特错了:它们可能一时得意,但改革问题不会消失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gato 的西语例句

用户正在搜索


秘密地, 秘密赌场, 秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史,

相似单词


gatesco, gatillar, gatillazo, gatillo, gatito, gato, gatuña, gatuno, gatuperio, gaucha,