西语助手
  • 关闭


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

这方面,对有些问不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的工作方法并一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


开创, 开创性的, 开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机是进行协调的场所,它应该促进有关各加强合以及合伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合框架环境案”这一工的重要组成部分,有关事项已成为该案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的工法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


开方, 开房间, 开放, 开放式经济, 开赴, 开个头儿, 开工, 开工不足, 开关, 开罐器,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久政党登记委员会终于组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构进行协调场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间伙伴关系;这治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作重要组成部分,有关事项已成为该方案第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,定特别程序工作方法并在一定程度上划定他们任务范围建议,对否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动式自营职业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为自营职业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


开化, 开化的, 开怀, 开荒, 开会, 开荤, 开豁, 开火, 开货单, 开价,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
;正化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久政党登记委员会终于组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一重要组成部分,有关事项已成为该方案第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正规定特别程作方法并在一定程度上划定他们任务范围建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么和具有何种地位;一些发言人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正自营职业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为自营职业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


开卷考试, 开掘, 开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车, 开矿, 开阔,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关一份文件,正式规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


开路, 开罗, 开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的, 开幕, 开幕的,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,

用户正在搜索


开台, 开庭, 开通, 开头, 开脱, 开拓, 开拓市场, 开挖, 开外, 开玩笑,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这将《防治荒漠公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形有何种地位;一些发言的人建,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反任何这种的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协促进与参加国家话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


开小差, 开心, 开心时光, 开学, 开颜, 开眼, 开演, 开药方, 开业, 开夜车,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是行协调的场所,它应该促加强合作以及合作伙伴系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架案”这一工作的重要组成部分,有事项已成为该案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这面,对有些问题存在不同意见,如有起草一份文件,正式规定特别程序的工作法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促劳工和社会福利部与各市政府的联系,以行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而行的生产性项目;(2)通过签订协议促与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


开账户, 开着的, 开着花的, 开征, 开支, 开支票, 开足马力, 开钻, 开罪, 揩油,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, ;concreción结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关份文件,正式规定特别程序的工作方法并在定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;些发言的人建议,份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探, 勘误,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种构是进行协调的场所,它应该促进有各方加强合作以及合作伙正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/制之间的伙;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要组成部分,有事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有起草一份文件,正式规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


坎帕拉, 坎佩切, 坎塔布连山脉, , 砍柴人, 砍刀, 砍刀的劈砍, 砍倒, 砍断, 砍伐,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,