Trabaja en una firma constructora de automóviles.
家汽车制造公司工作。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员签字就
效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
收到
份既
日期又
署名
调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名另
方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权代表
索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力结果是上个月
赫尔辛基签署了
项最后
定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项定附加议定书
谈判正
进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这件如果没有有关人员的签字就
效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既日期又
署名的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权的代表索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果是上赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案特别创立了关于签名的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判正进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个件如果没有有关人员
字就
效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既日期又
署名
调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖名人
名
另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权代表在索赔上
字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力结果是上个月在赫
署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案
特别创立了关于
名
双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“名必须是可靠
”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展署附加议定书
国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子字
规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于署此项协定附加议定书
谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员的字就
效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既日期又
署
的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议书开放后尽早
署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖人
的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权的代表在索赔上字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果是上个月在赫尔辛基署了一项最后
。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
种传感器应当能够将地震信号与预
目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认这些
似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展署附加议
书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子字的规
除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于署
项
附加议
书的谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对未规
任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员的签字就效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既日期又
署名的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不赖签名人签名的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权的代表在索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果是上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信与预定目标信
相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关签名的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关证明和电子签字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关签署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个件如果没有有关人员
签字就
效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既日期又
署名
调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权代表在索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力结果是上个月在
基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案
特别创立了关于签名
双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员的字就
效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既日期又
署
的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖人
的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或权的代表在索赔上
字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果是上个月在赫尔辛基署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展署附加议定书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
个文件如果没有有关人员的签字就
效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既日期又
署名的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
将不利于依赖签名人签名的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权的代表在索赔上签字就是种
。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
些努力的结果是上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组定
些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判正在进中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员的签字就效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既日期又
署名的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权的代表在索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果是上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员签字就
效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到份既
日期又
署名
调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权代表在索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力结果是上个月在赫尔辛基签署了
项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。