西语助手
  • 关闭


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的.
alimentarse (vivir) de ~s 希望生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要希望寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内慢慢萌生着一种朦胧的希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶蜡石, 叶轮, 叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望生活.

派生

confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己希望寄托在任何人恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜贼, 夜战, 夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo;convicción,深;felicidad;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们奉的是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的和乐意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的寄托在任何的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使产生很大的

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

疫愈的甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,们也出现新的和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión;alegría兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意抱多大希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们有丝毫侥幸取胜心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意抱多大希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们有丝毫侥幸取胜心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己希望寄托在任恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使产生很大希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

疫愈希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,们也出现了新希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护责任也是为了给们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意义

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着种朦胧的希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样员会将使人产生很大的希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


一口液体, 一块, 一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意大的.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

管怎样,别失去

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意大的.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望生活.

派生

confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己希望寄托在任何人恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内慢慢萌生着一种朦胧希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


一丝不苟的, 一丝不挂, 一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,