西语助手
  • 关闭

f.
登,攀登. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但我们还爬上了山顶。

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情,但他被任命一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,他会攀岩蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运动。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情发生,升级的危险依然非常现实。

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的果。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但他们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的升级

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治果和人道主义果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情便致使死亡人数增加。

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方的联络首先使问题以一种平和与平静的方式得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


豁免, 豁免的, 豁然贯通, 豁然开朗, 豁嘴, , 活靶, 活版印刷的, 活版印刷术, 活瓣,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo;montaña;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但我们还爬上了顶。

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里同时发生了暴力加剧的情况,但他被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,他会攀岩蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力出现过类似的增加情形。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发的目前的攻势,目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价上升的背景下进的,我们许尚未见到油价上升最严重的后果。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但他们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活不断发展,旅游项目不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的升级

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件可能导致局势升级

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方的联络首先使问题以一种平和与平静的方式得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


活期利率, 活期账户, 活人, 活人画, 活塞, 活生生, 活水, 活体解剖, 活现, 活像,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很我们还爬上了山顶。

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将上涨

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的攀岩蹦极、潜水还有做一些其的冒险运动。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔民似乎对警察没有信心。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的升级

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡数增加。

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方的联络首先使问题以一种平和与平静的方式得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架, 火棒, 火并,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión;subida,增长,上涨,高,上坡;montañismo运动;montaña岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但我们还爬上

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生暴力加剧的情况,但他被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,他会攀岩蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运动。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,目前暴力的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,的危险依然非常现实。

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上最严重的后果。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有,但他们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来新的挑战。

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方的联络首先使问题以一种平和与平静的方式得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


火车站, 火车正点到达, 火的, 火地岛, 火堆, 火攻, 火罐, 火光, 火锅, 火海,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
escalar(tr. 登;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión;subida,增长,涨,高,坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但我们还了山顶。

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但他被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,他会攀岩蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运动。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非最近以色列和被占领土的暴力

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,目前暴力的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,的危险依然非现实。

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价的背景下进行的,我们也许尚未见到油价最严重的后果。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性都有,但他们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方的联络首先使问题以一种平和与平静的方式得到处理。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣, 火力, 火镰,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

用户正在搜索


火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但我们还爬上了山顶。

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了加剧的情况,但他被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,他会攀岩蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运动。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,行动也出现过类似的增加情形。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的升级

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发动的目的攻势,升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但他们的途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的升级

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方的联络首先使问题以一种平和与平静的方式得到处理。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
escalar(tr. 登;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión升;subida升,增长,涨,升高,坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但我们还山顶。

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生暴力加剧的情况,但他被任命后直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几月内暴力

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge喜欢冒险的人,他会攀岩蹦极、潜水还有做些其他的冒险运动。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这时候,暴力行动也出现过类似的增加情形。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土的暴力升级

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价的背景下进行的,我们也许尚未见到油价升最严重的后果。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性都有升级,但他们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来新的挑战。

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之恐怖主义的升级

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便事件也可能导致局势升级

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方的联络首先使问题以种平和与平静的方式得到处理。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


获悉, 获许的, 获准, , 祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo登山运动;montaña山,山岳;bajada下降;progresión;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但我们还爬上了山顶。

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但他被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,他会攀岩蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运动。

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力动也出现过类似的增加情形。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发动的前的攻前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常现实。

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价上升的背景下的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但他们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断发展,旅游项也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的升级

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局升级

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方的联络首先使问题以一种平和与平静的方式得到处理。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


霍乱的, 霍乱患者, 霍罗波舞, 霍塔舞, 讥刺, 讥刺的, 讥讽, 讥讽的, 讥诮, 讥诮的,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

f.
登,攀登. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
escalar(tr. 登上;攀登)去掉词尾 -ar + -ada(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
escalamiento,  ascenso,  escalo,  ascensión

反义词
bajada,  declive,  camino hacia abajo,  declinación,  descenso,  pendiente hacia abajo,  ruta para bajar

联想词
ascensión上升;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;montañismo;montaña岳;bajada下降;progresión前进;descenso下来;desplome倾斜;represión抑制,克制;violencia猛烈;iniciación开始;

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登程很艰难,但我们还爬上了顶。

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时发生了暴力加剧的情况,但他被任命后一直没时间访问该地区。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事升级

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.

Jorge一个喜欢冒险的人,他会攀岩蹦极、潜水还有做一些其他的冒险

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行类似的增加情形。

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力升级

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

,包括塔利班在内的极端团体发的目前的攻势,目前暴力升级的决定因素。

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线的情况继续发生,升级的危险依然非常实。

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们的辩论在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但他们的前途未卜。

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔人民似乎对警察没有信心。

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一恐怖主义的升级

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

我的特别代表就局势升级可能造成的政治后果和人道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统的退化会直接影响到贫穷的产生和冲突的升级

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令人不安的报复性暴力的倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方的联络首先使问题以一种平和与平静的方式得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalada 的西班牙语例句

用户正在搜索


击发装置, 击毁, 击剑, 击键, 击节, 击溃, 击落, 击破, 击球, 击球员,

相似单词


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,