Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节
组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指运用财务机制
实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体行动计
内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共分为不同地区,但
相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人质
公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当
顺利运作
关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定
或
法典化
规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际
不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合各机关、各专门机构
其他主管机构合作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织
。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各
代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个似实体之间的对话实际
不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这数字不包括清单所列的115个
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的
。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属
级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或
。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似之间的对话
际
不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种助由
助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划为不同地区,但
相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的司与
司的股份持有者
开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织
位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
员会
由地
位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清所列的115个
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的
。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属
一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
员会还收到其他
面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,员会还收到其他
面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或
。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似之间的对话
际
不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国机关、
专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节
组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实
。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115个实
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
政部门指
运用财务机制
实
。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实
偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属实
一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构适当和顺利运作
关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定
或
法典化
规则或实
。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实之间
对话实际
不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这数字不包括清单所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须个独
的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属实体
级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内独
的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可
象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划分为不同地区,但相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节的组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成的。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的运用财务机制的
。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各的行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
塞族共和国划为不同地区,但
相关责任归属
一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交的报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机构的适当和顺利运作关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定的或
法典化的规则或
。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似之间的对话
际
不可想象的。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了国
。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与国各机关、各专门机构和其他主管机构
作。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们本质。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们艺术节
组织单位。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表组成
。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列115个实体。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指运用财务机制
实体。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各实体行动计划内容大相径庭。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机
。
Aunque la República Srpska está dividida en regiones, la competencia corresponde a la Entidad.
共和国划分为不同地区,但
相关责任归属实体一级。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
También se está trabajando para establecer una entidad independiente de investigación en la Organización.
正在努力在本组织内建立独立调查能力。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大和无法长久维持
赤字。
Además, el Comité recibió 9 informes de otras entidades.
委员会还收到其他方面提交报告共9份。
Además, el Comité recibió nueve informes de otras entidades.
而且,委员会还收到其他方面提交共9份报告。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这些机适当和顺利运作
关键。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者公共政策确定
或
法典化
规则或实体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际
不可想象
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机和其他主管机
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。