西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de embocar (se).
2. (管乐器的)嘴儿.
3. (牲的)嚼.
4. (酒的)味儿,味道:

Ese vino tiene muy buena ~. 那种酒的味道非常.

5. 河.
6. 舞台.
7. 【转】 才能, 天资.


buena ~
(马)对嚼驭.

mar la ~
1. 开始轻轻地吹奏(乐器).
2.【转,】 开始门; 战胜开头的困难.

派生

近义词
desembocadura
arco del proscenio
boquilla de un instrumento de viento
método y técnica de aplicación de los labios y lengua a la boquilla de un instrumento musical,  uso de los músculos faciales y configuración de los labios al tocar un instrumento de viento
posición de los órganos vocales al formar un tono

联想词
desembocadura;abertura开;boquilla裤脚;cavidad孔;flauta;estuario河滩;ribera河岸;orificio,孔,洞;trompeta小号手;extremidad端头,首端,尽头,末端;boca嘴;

用户正在搜索


cigomicetos, cigomorfa, cigoñal, cigonema, cigoñino, cigoñuela, cigosfeno, cigosis, cigosoma, cigospora,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,

f.

1. s.de embocar (se).
2. (管乐器的)嘴儿.
3. (牲口的)嚼子.
4. (酒的)味儿,味道:

Ese vino tiene muy buena ~. 那种酒的味道非常好.

5. 河口.
6. 舞台口.
7. 【转】 才能, 天资.


buena ~
(马)对嚼子敏感, 好驾驭.

mar la ~
1. 开始轻轻地吹奏(乐器).
2.【转,口】 开始门; 战胜开头的困难.

派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注, 汇
  • embocar   tr. 放进, 进(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 海口, 街口

近义词
desembocadura
arco del proscenio
boquilla de un instrumento de viento
método y técnica de aplicación de los labios y lengua a la boquilla de un instrumento musical,  uso de los músculos faciales y configuración de los labios al tocar un instrumento de viento
posición de los órganos vocales al formar un tono

联想词
desembocadura河口;abertura开;boquilla裤脚口;cavidad孔;flauta笛子;estuario河滩;ribera河岸;orificio口,孔,洞;trompeta号手;extremidad端头,首端,尽头,末端;boca嘴;

用户正在搜索


ciguato, cigüeña, cigüeñal, cigüeño, cigüeñuela, cija, cilampa, cilanco, cilantro, cilapo,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,

f.

1. s.de embocar (se).
2. (管乐器的)嘴儿.
3. (牲口的)嚼子.
4. (酒的)味儿,味道:

Ese vino tiene muy buena ~. 那种酒的味道非常好.

5. 河口.
6. 舞台口.
7. 【转】 才能, 天资.


buena ~
(马)对嚼子敏感, 好驾驭.

mar la ~
1. 开始轻轻地吹奏(乐器).
2.【转,口】 开始门; 战胜开头的困难.

派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注, 汇
  • embocar   tr. 放进, 进(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面
  • bocado   m. ,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 海口, 街口

近义词
desembocadura
arco del proscenio
boquilla de un instrumento de viento
método y técnica de aplicación de los labios y lengua a la boquilla de un instrumento musical,  uso de los músculos faciales y configuración de los labios al tocar un instrumento de viento
posición de los órganos vocales al formar un tono

联想词
desembocadura河口;abertura开;boquilla裤脚口;cavidad孔;flauta笛子;estuario河滩;ribera河岸;orificio口,孔,洞;trompeta小号手;extremidad端头,首端,尽头,末端;boca嘴;

用户正在搜索


cilindroaxil, cilindroeje, cilio, ciliolado, cilla, cillerero, cillería, cilleriza, cillerizo, cillero,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,

f.

1. s.de embocar (se).
2. (管乐器.
3. (牲口)嚼子.
4. (酒)味,味道:

Ese vino tiene muy buena ~. 那种酒味道非常好.

5. 河口.
6. 舞台口.
7. 【转】 才能, 天资.


buena ~
(马)对嚼子敏感, 好驾驭.

mar la ~
1. 开始轻轻地吹奏(乐器).
2.【转,口】 开始门; 战胜开头困难.

派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注, 汇
  • embocar   tr. 放进, 进(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多人;夸夸其淡人. 2.不识时务人,.
  • desbocado   m.,f. 暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, , 出口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流)汇合口, 海口, 街口

近义词
desembocadura
arco del proscenio
boquilla de un instrumento de viento
método y técnica de aplicación de los labios y lengua a la boquilla de un instrumento musical,  uso de los músculos faciales y configuración de los labios al tocar un instrumento de viento
posición de los órganos vocales al formar un tono

联想词
desembocadura河口;abertura开;boquilla裤脚口;cavidad孔;flauta笛子;estuario河滩;ribera河岸;orificio口,孔,洞;trompeta小号手;extremidad端头,首端,尽头,末端;boca;

用户正在搜索


cimbado, cimbalaria, cimbalero, cimbalillo, cimbalista, címbalo, cimbanillo, címbara, cimbel, cimbiforme,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,

f.

1. s.de embocar (se).
2. (管乐器)嘴.
3. ()嚼子.
4. (酒)味,味道:

Ese vino tiene muy buena ~. 那种酒味道非常好.

5. 河.
6. 舞台.
7. 【转】 才能, 天资.


buena ~
(马)对嚼子敏感, 好驾驭.

mar la ~
1. 开始轻轻地吹奏(乐器).
2.【转,】 开始门; 战胜开头困难.

派生

近义词
desembocadura
arco del proscenio
boquilla de un instrumento de viento
método y técnica de aplicación de los labios y lengua a la boquilla de un instrumento musical,  uso de los músculos faciales y configuración de los labios al tocar un instrumento de viento
posición de los órganos vocales al formar un tono

联想词
desembocadura;abertura开;boquilla裤脚;cavidad孔;flauta笛子;estuario河滩;ribera河岸;orificio,孔,洞;trompeta小号手;extremidad端头,首端,尽头,末端;boca嘴;

用户正在搜索


cimbria, cimbrico, címbrico, cimbrio, cimbrón, cimbronazo, cimeno, cimentación, cimentado, cimentar,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,

用户正在搜索


cimógrafo, cimómetro, cimorro, cimosis, cimótico, cimpa, cina, cinabrio, cinacina, cinámico,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,

f.

1. s.de embocar (se).
2. (管乐器.
3. (牲口)嚼子.
4. (酒)味,味道:

Ese vino tiene muy buena ~. 那种酒味道非常好.

5. 河口.
6. 舞台口.
7. 【转】 才能, 天资.


buena ~
(马)对嚼子敏感, 好驾驭.

mar la ~
1. 开始轻轻地吹奏(乐器).
2.【转,口】 开始门; 战胜开头困难.

派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注, 汇
  • embocar   tr. 放进, 进(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多人;夸夸其淡人. 2.不识时务人,.
  • desbocado   m.,f. 暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, , 出口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流)汇合口, 海口, 街口

近义词
desembocadura
arco del proscenio
boquilla de un instrumento de viento
método y técnica de aplicación de los labios y lengua a la boquilla de un instrumento musical,  uso de los músculos faciales y configuración de los labios al tocar un instrumento de viento
posición de los órganos vocales al formar un tono

联想词
desembocadura河口;abertura开;boquilla裤脚口;cavidad孔;flauta笛子;estuario河滩;ribera河岸;orificio口,孔,洞;trompeta小号手;extremidad端头,首端,尽头,末端;boca;

用户正在搜索


cinchada, cinchar, cinchazo, cinchera, cincho, cinchón, cinchuela, cinchuelo, cincino, cinclide,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,

f.

1. s.de embocar (se).
2. (管乐器的)嘴儿.
3. (牲口的)嚼子.
4. (酒的)味儿,味道:

Ese vino tiene muy buena ~. 那种酒的味道.

5. 河口.
6. 舞台口.
7. 【转】 才能, 天资.


buena ~
(马)对嚼子敏感, 驾驭.

mar la ~
1. 开始轻轻吹奏(乐器).
2.【转,口】 开始门; 战胜开头的困难.

派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注, 汇
  • embocar   tr. 放进, 进(方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 海口, 街口

近义词
desembocadura
arco del proscenio
boquilla de un instrumento de viento
método y técnica de aplicación de los labios y lengua a la boquilla de un instrumento musical,  uso de los músculos faciales y configuración de los labios al tocar un instrumento de viento
posición de los órganos vocales al formar un tono

联想词
desembocadura河口;abertura开;boquilla裤脚口;cavidad孔;flauta笛子;estuario河滩;ribera河岸;orificio口,孔,洞;trompeta小号手;extremidad端头,首端,尽头,末端;boca嘴;

用户正在搜索


cinconina, cincuate, cincuenta, cincuentaina, cincuentañal, cincuentavo, cincuentena, cincuentenario, cincuenteno, cincuentón,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,

f.

1. s.de embocar (se).
2. (管乐器的)嘴儿.
3. (牲口的)嚼子.
4. (酒的)味儿,味道:

Ese vino tiene muy buena ~. 那种酒的味道非.

5. 口.
6. 舞台口.
7. 【转】 才能, 天资.


buena ~
(马)对嚼子敏感, 驾驭.

mar la ~
1. 开始轻轻地吹奏(乐器).
2.【转,口】 开始门; 战胜开头的困难.

派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注, 汇
  • embocar   tr. 放进, 进(地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (流的)汇合口, 海口, 街口

近义词
desembocadura
arco del proscenio
boquilla de un instrumento de viento
método y técnica de aplicación de los labios y lengua a la boquilla de un instrumento musical,  uso de los músculos faciales y configuración de los labios al tocar un instrumento de viento
posición de los órganos vocales al formar un tono

联想词
desembocadura口;abertura开;boquilla裤脚口;cavidad孔;flauta笛子;estuario滩;ribera岸;orificio口,孔,洞;trompeta小号手;extremidad端头,首端,尽头,末端;boca嘴;

用户正在搜索


cinem-, cinema, cinemascope, cinemateca, cinemática, cinematografía, cinematografiar, cinematográfico, cinematógrafo, cinematología,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,

f.

1. s.de embocar (se).
2. (管)嘴儿.
3. (牲口)嚼子.
4. (酒)味儿,味道:

Ese vino tiene muy buena ~. 那种酒味道非常好.

5. 河口.
6. 舞台口.
7. 【转】 才能, 天资.


buena ~
(马)对嚼子敏感, 好驾驭.

mar la ~
1. 开始轻轻地器).
2.【转,口】 开始门; 战胜开头.

派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注, 汇
  • embocar   tr. 放进, 进(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴人;夸夸其淡人. 2.不识时务人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • boca   f. 口, 嘴, 出口, 孔, 洞
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流)汇合口, 海口, 街口

近义词
desembocadura
arco del proscenio
boquilla de un instrumento de viento
método y técnica de aplicación de los labios y lengua a la boquilla de un instrumento musical,  uso de los músculos faciales y configuración de los labios al tocar un instrumento de viento
posición de los órganos vocales al formar un tono

联想词
desembocadura河口;abertura开;boquilla裤脚口;cavidad孔;flauta笛子;estuario河滩;ribera河岸;orificio口,孔,洞;trompeta小号手;extremidad端头,首端,尽头,末端;boca嘴;

用户正在搜索


cinescopio, cinesiterapia, cinet-, cinético, cinetocentro, cinetogénesis, cinetonúcleo, cingalés, cingaro, cíngaro,

相似单词


embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado, embocadura, embocar, embochinchar, embocinado, embocinarse,