Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围着。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围着。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买十二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
应该对数十个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个国家和十多个国际组织伸出援手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自十个国家的350多名非政府组织代表出席
会议。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有十个国家无保留或无条件地接受
法院的管辖权,这令人遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
人口基金在十个国家参与
国家重建和恢复工作。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核查团的工作人员来自数十个的国家和工作领,
在困难的环境中作出
值得赞赏的贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很多政党积极参与到政治生活中来,其中一些在国民大会上还有自己的代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我也记得联合国这些年来所作的严厉但却不公正的决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许多国家和国际组织都同意使用这一数据库,其中包括八国集团的部长、欧盟和其十个国家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我邀请其
国家与我
共同努力,承诺为需要基金帮助的其
十个国家提供具体援助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会出现十个核武器国家,同时出现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参与打击跨国犯罪和贩毒的多边论坛和机制,并且与多个国家签署双边合作协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种到
十种不等的管理措施,所有这些措施都必须有效运作,才提出肯定意见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生的一系列事件,加沙地带和埃及之间的边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来到现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死五名以色列平民,炸伤
十人。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围着他。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数十个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个国家和十多个国伸出援手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自十个国家的350多名非政府
代表出席了首脑会议。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有十个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
人口基金在十个国家参与了国家重建和恢复工作。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核查团的工作人员来自数十个的国家和工作领域,他们在困难的环境中作出了值得赞赏的贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查团还沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很多政党积极参与政治生活中来,其中一些在国民大会上还有自己的代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我们也记得联合国这些年来所作的严厉但却不公正的决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许多国家和国都同
使用这一数据库,其中包括八国集团的部长、欧盟和其他
十个国家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我们邀请其他国家与我们共同努力,承诺为需要基金帮助的其他十个国家提供具体援助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会出现十个核武器国家,同时出现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参与打击跨国犯罪和贩毒的多边论坛和机制,并且与多个国家签署了双边合作协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种
十种不等的管理措施,所有这些措施都必须有效运作,才提出肯定
见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生的一系列事件,加沙地带和埃及之间的边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死了五名以色列平民,炸伤十人。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围着他。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数十个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外
破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个国家和十多个国际组织伸出援手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自十个国家
350多名非政府组织代表出席了首脑会议。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有十个国家无保留或无条件地接受了法院
管辖权,这令人遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
人口基金在十个国家参与了国家重建和恢复工作。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核查工作人员来自数十个
国家和工作领域,他们在困难
环境中作出了值得赞赏
贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查还注意到沿路堆放着准备拉走
数十根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很多政党积极参与到政治生活中来,其中一些在国民大会上还有自己代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我们也记得联合国这些年来所作严厉但却不公正
决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许多国家和国际组织都同意使用这一数据库,其中包括八国部长、欧盟和其他
十个国家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我们邀请其他国家与我们共同努力,承诺为需要基金帮助其他
十个国家提供具体援助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会出现十个核武器国家,同时出现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参与打击跨国犯罪和贩毒多边论坛和机制,并且与多个国家签署了双边合作协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种到
十种不等
管理措施,所有这些措施都必须有效运作,才提出肯定意见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生一系列事件,加沙地带和埃及之间
边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来到现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死了五名以色列平民,炸伤十人。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围着他。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数十个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个国家和十多个国际组织手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自十个国家的350多名非政府组织代表
席了首脑会议。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有十个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
人口基金在十个国家参与了国家重建和恢复工作。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核的工作人员来自数十个的国家和工作领域,他们在困难的环境中作
了值得赞赏的贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很多政党积极参与到政治生活中来,其中一些在国民大会上有自己的代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我们也记得联合国这些年来所作的严厉但却不公正的决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许多国家和国际组织都同意使用这一数据库,其中包括八国集的部长、欧盟和其他
十个国家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我们邀请其他国家与我们共同努力,承诺为需要基金帮助的其他十个国家提供具体
助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会现
十个核武器国家,同时
现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参与打击跨国犯罪和贩毒的多边论坛和机制,并且与多个国家签署了双边合作协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种到
十种不等的管理措施,所有这些措施都必须有效运作,才提
肯定意见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生的一系列事件,加沙地带和埃及之间的边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来到现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死了五名以色列平民,炸伤十人。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围他。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个国家个国际组织伸出援手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自个国家的350
名非政府组织代表出席了首脑会议。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
人口基金在个国家参与了国家重建
恢复工作。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核查团的工作人员来自数个的国家
工作领域,他们在困难的环境中作出了值得赞赏的贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查团还注意到沿路准备拉走的数
根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很政党积极参与到政治生活中来,其中一些在国民大会上还有自己的代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我们也记得联合国这些年来所作的严厉但却不公正的决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许国家
国际组织都同意使用这一数据库,其中包括八国集团的部长、欧盟
其他
个国家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我们邀请其他国家与我们共同努力,承诺为需要基金帮助的其他个国家提供具体援助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会出现个核武器国家,同时出现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参与打击跨国犯罪贩毒的
边论坛
机制,并且与
个国家签署了双边合作协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种到
种不等的管理措施,所有这些措施都必须有效运作,才提出肯定意见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生的一系列事件,加沙地带埃及之间的边境已经关闭,许
巴勒斯坦目击者不能来到现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死了五名以色列平民,炸伤人。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲中美洲
个国家现在不得不执行检测
降低砷化物的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围着他。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数十个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个国家和十多个国际组织伸出援手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自十个国家的350多名非政府组织代表出席了首脑
。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
有十
个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
人口基金在十个国家参与了国家重建和恢复
。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核查团的人员来自数十个的国家和
域,他们在困难的环境中
出了值得赞赏的贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很多政党积极参与到政治生活中来,其中一些在国民大上还有自己的代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我们也记得联合国这些年来所的严厉但却不公正的决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许多国家和国际组织都同意使用这一数据库,其中包括八国集团的部长、欧盟和其他十个国家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我们邀请其他国家与我们共同努力,承诺为需要基金帮助的其他十个国家提供具体援助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑出现
十个核武器国家,同时出现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参与打击跨国犯罪和贩毒的多边论坛和机制,并且与多个国家签署了双边合协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种到
十种不等的管理措施,所有这些措施都必须有效运
,才提出肯定意见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生的一系列事件,加沙地带和埃及之间的边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来到现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死了五名以色列平民,炸伤十人。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围他。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个国家个国际组织伸出援手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自个国家的350
名非政府组织代表出席了首脑会议。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
人口基金在个国家参与了国家重建
恢复工作。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核查团的工作人员来自数个的国家
工作领域,他们在困难的环境中作出了值得赞赏的贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查团还注意到沿路准备拉走的数
根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很政党积极参与到政治生活中来,其中一些在国民大会上还有自己的代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我们也记得联合国这些年来所作的严厉但却不公正的决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许国家
国际组织都同意使用这一数据库,其中包括八国集团的部长、欧盟
其他
个国家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我们邀请其他国家与我们共同努力,承诺为需要基金帮助的其他个国家提供具体援助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会出现个核武器国家,同时出现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参与打击跨国犯罪贩毒的
边论坛
机制,并且与
个国家签署了双边合作协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种到
种不等的管理措施,所有这些措施都必须有效运作,才提出肯定意见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生的一系列事件,加沙地带埃及之间的边境已经关闭,许
巴勒斯坦目击者不能来到现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死了五名以色列平民,炸伤人。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲中美洲
个国家现在不得不执行检测
降低砷化物的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围着他。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数十个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个法居留者住在郊外
破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个国家和十多个国际组织伸出援手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自十个国家
350多名
府组织代表出席了首脑会议。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有十个国家无保留或无条件地接受了法院
管辖权,这令
遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
口基金在十
个国家参
了国家重建和恢复工作。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核查团工作
员来自数十个
国家和工作领域,他们在困难
环境中作出了值得赞赏
贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查团还注意沿路堆放着准备拉走
数十根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很多党积极参
治生活中来,其中一些在国民大会上还有自己
代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我们也记得联合国这些年来所作严厉但却不公正
决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许多国家和国际组织都同意使用这一数据库,其中包括八国集团部长、欧盟和其他
十个国家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我们邀请其他国家我们共同努力,承诺为需要基金帮助
其他
十个国家提供具体援助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会出现十个核武器国家,同时出现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参打击跨国犯罪和贩毒
多边论坛和机制,并且
多个国家签署了双边合作协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种
十种不等
管理措施,所有这些措施都必须有效运作,才提出肯定意见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生一系列事件,加沙地带和埃及之间
边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来
现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死了五名以色列平民,炸伤十
。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经有
六个朋友围着他。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数十个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外
破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个国家和十多个国际组织伸出援手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自十个国家
350多名非政府组织代表出席了首脑会议。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有十个国家无保留或无条件地接受了法院
管辖权,这令人遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
人口基金在十个国家参与了国家重建和恢复工
。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核查团工
人员来自数十个
国家和工
领域,他们在困难
环境中
出了值得赞赏
贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走数十根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很多政党积极参与到政治生活中来,其中一些在国民大会上还有自己代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我们也记得联合国这些年来所厉但却不公正
决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许多国家和国际组织都同意使用这一数据库,其中包括八国集团部长、欧盟和其他
十个国家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我们邀请其他国家与我们共同努力,承诺为需要基金帮助其他
十个国家提供具体援助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会出现十个核武器国家,同时出现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参与打击跨国犯罪和贩毒多边论坛和机制,并且与多个国家签署了双边合
协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种到
十种不等
管理措施,所有这些措施都必须有效运
,才提出肯定意见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生一系列事件,加沙地带和埃及之间
边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来到现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死了名以色列平民,炸伤
十人。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围着他。
Compré una docena de huevos de una vez.
我一次性买了十二个鸡蛋。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数十个强奸案负责。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
En total, más de 115 países y casi una docena de organizaciones internacionales han ofrecido ayuda.
总共有超过115个家和十多个
织伸出援手。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自十个
家的350多名非政府
织代表出席了首脑会议。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有十个
家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。
En más de una docena de países, el UNFPA participó en los esfuerzos de reconstrucción y recuperación nacional.
人口基金在十个
家参与了
家重建和恢复工作。
El personal de la MINUGUA, que representaba docenas de nacionalidades y ámbitos laborales, actuó admirablemente en condiciones difíciles.
联危核查团的工作人员来自数十个的家和工作领域,他们在困难的环境中作出了值得赞赏的贡献。
La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.
实况调查团还注路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道。
Docenas de partidos políticos participan activamente en la vida política y varios de ellos están representados en la Asamblea Nacional.
目前,很多政党积极参与政治生活中来,其中一些在
民大会上还有自己的代表。
No obstante, también recordamos docenas de decisiones duras e injustas adoptadas por las Naciones Unidas a lo largo de los años.
不过,我们也记得联合这些年来所作的严厉但却不公正的决定。
Muchos gobiernos y organizaciones internacionales apoyaron su utilización, incluidos, los ministros del Grupo de los Ocho, la Unión Europea y docenas de países.
许多家和
织都同
使用这一数据库,其中包括八
集团的部长、欧盟和其他
十个
家。
Invitamos a otras naciones a sumarse a nosotros en ese esfuerzo comprometiendo ayuda concreta a las docenas de otras naciones africanas que la necesitan.
我们邀请其他家与我们共同努力,承诺为需要基金帮助的其他
十个
家提供具体援助。
Si el régimen del TNP se desmoronase, habría sin duda docenas de Estados que tendrían armas nucleares y no estarían sujetos a control alguno.
如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会出现十个核武器
家,同时出现失控局面。
Cuba participa activamente en foros y mecanismos multilaterales sobre la delincuencia transnacional y las drogas y ha concluido acuerdos de cooperación bilaterales con docenas de Estados.
古巴积极参与打击跨犯罪和贩毒的多边论坛和机制,并且与多个
家签署了双边合作协定。
Cada elemento puede comprender de unas pocas a docenas de prácticas de gestión, todas las cuales deben cumplirse satisfactoriamente para que pueda formularse una observación positiva.
每一步骤都可能包括种
十种不等的管理措施,所有这些措施都必须有效运作,才提出肯定
见。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生的一系列事件,加沙地带和埃及之间的边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来现场。
El 5 de diciembre pasado, un ataque suicida con bomba en Netanya causó la muerte de cinco civiles israelíes y otras docenas de personas más resultaron heridas.
5日,一次自杀爆炸在尼塔尼亚炸死了五名以色列平民,炸伤十人。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个家现在不得不执行检测和降低砷化物的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。