西语助手
  • 关闭
divisorio, ria

adj.

1. 分的, 分开的:

pared ~a 间壁墙.

2. 分界的:

línea ~a分界线.

|→ f.
分水岭; 分界线.

~a de aguas
分水岭.
派生

近义词
de dividir,  divisionista,  divisor,  divisional,  divisionario
causante de disensión,  conflictivo,  divisivo,  polémico,  separador,  disgregador,  faccioso,  sectario,  sedicioso
medianero,  partitivo

联想词
muro墙;separador分离器;fronterizo国界;tabique薄墙;limítrofe接壤的;ideológico思想上的, 态, 观念学的;constructivo建设的;contiguo紧挨的;intermedio中间的;extremo端头的;macizo实心的;

Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

我们将避免在国际社会中划分界限。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如根本性的东西方之间的鸿沟

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计划的分裂性,是计划严重脱离问题实质的缩影,是导致计划被拒绝的根本原因。

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息的种类以及信息的详细程不一;这种信息交换与技术援助之间的界线也模糊不清。

En segundo lugar, el Canadá ha criticado el lenguaje incendiario, provocador y divisorio en los proyectos de resolución, lenguaje que crea un sentido de desequilibrio y parece señalar que sólo Israel es el que tiene obligaciones.

其次,加拿大批评决议草案中采用煽动性、挑衅性和分裂语言,这种语言造成一种不平衡感,似乎表示唯有以色列有义务。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦河的上游较高盆地部分也是如

En otras palabras, en ese entonces las partes adoptaron una interpretación del arreglo concertado en el tratado que hizo que la línea demarcada del mapa, en tanto pudiera haberse apartado de la verdadera línea divisoria de las aguas, prevalecía sobre la cláusula pertinente del tratado.

换句话说,各当事方当时对条约协议的诠译使得地图线在不同于分水岭线时超越于条约相关条款。

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我的建议与提出新建议之间的差别并不大,但我们应该尽把精力集中在这项建议上,重点讨论删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全新的建议。

Es evidente que esa afirmación sería absolutamente incongruente con la afirmación también hecha de manera igualmente firme por Tailandia de que esos actos, en el ejercicio concreto de su soberanía, eran prueba de su convencimiento de que tenía soberanía sobre la zona del Templo: porque si Tailandia tenía una verdadera confusión sobre la línea trazada en el anexo I, si realmente consideraba que allí se indicaba la verdadera línea divisoria de aguas, entonces también debía haber considerado que, sobre la base del mapa y de su aceptación de éste, la zona del Templo se encontraba correctamente en Camboya.

这一论点显然与泰国前一个同样强烈的论点相当不一致,前的论点是,泰国在切实行使其主权时所实施的行为证明泰国认为它对隆瑞古寺地区拥有主权;不一致的原因在于:如果泰国确实误解了附件一地图线,也即如果它真的以为线正确显示了分水岭线,那么,根据地图并鉴于它已接受了地图这一事实,它也必然以为隆瑞古寺地区理所当然的在柬埔寨境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


khan, Khartoum, khedive, khmeir, khmer, khorasán, kibutz, kief, kieselgur, kieserita,

相似单词


divisiovo, divisivo, divismo, diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio,
divisorio, ria

adj.

1. 分, 分开

pared ~a 间壁墙.

2. 分界

línea ~a分界线.

|→ f.
分水岭; 分界线.

~a de aguas
分水岭.
派生

近义词
de dividir,  divisionista,  divisor,  divisional,  divisionario
causante de disensión,  conflictivo,  divisivo,  polémico,  separador,  disgregador,  faccioso,  sectario,  sedicioso
medianero,  partitivo

联想词
muro墙;separador分离器;fronterizo国界;tabique薄墙;limítrofe接壤;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;constructivo建设;contiguo紧挨;intermedio中间;extremo端头;macizo实心;

Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

我们将避免在国际社会中划分界限。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新全球市场已经建立,无视数十乎是如根本性西方之间鸿沟

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计划分裂性,是计划严重脱离问题实质缩影,是导致计划被拒绝根本原因。

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能不一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊不清。

En segundo lugar, el Canadá ha criticado el lenguaje incendiario, provocador y divisorio en los proyectos de resolución, lenguaje que crea un sentido de desequilibrio y parece señalar que sólo Israel es el que tiene obligaciones.

其次,加拿大批评决议草案中采用煽动性、挑衅性和分裂语言,这种语言造成一种不平衡感,乎表示唯有以色列有义务。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦河上游较高盆地部分也是如

En otras palabras, en ese entonces las partes adoptaron una interpretación del arreglo concertado en el tratado que hizo que la línea demarcada del mapa, en tanto pudiera haberse apartado de la verdadera línea divisoria de las aguas, prevalecía sobre la cláusula pertinente del tratado.

换句话说,各当事方当时对条约协议诠译使得地图线在可能不同于分水岭线时超越于条约相关条款。

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我建议与提出新建议之间差别并不大,但我们应该尽可能把精力集中在这项建议上,重点讨论可删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全新建议。

Es evidente que esa afirmación sería absolutamente incongruente con la afirmación también hecha de manera igualmente firme por Tailandia de que esos actos, en el ejercicio concreto de su soberanía, eran prueba de su convencimiento de que tenía soberanía sobre la zona del Templo: porque si Tailandia tenía una verdadera confusión sobre la línea trazada en el anexo I, si realmente consideraba que allí se indicaba la verdadera línea divisoria de aguas, entonces también debía haber considerado que, sobre la base del mapa y de su aceptación de éste, la zona del Templo se encontraba correctamente en Camboya.

这一论点显然与泰国前一个同样强烈论点相当不一致,论点是,泰国在切实行使其主权时所实施行为证明泰国认为它对隆瑞古寺地区拥有主权;不一致原因在于:如果泰国确实误解了附件一地图线,也即如果它真以为线正确显示了分水岭线,那么,根据地图并鉴于它已接受了地图这一事实,它也必然以为隆瑞古寺地区理所当然在柬埔寨境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


kilo-, kiloamperio, kilobyte, kilocaloría, kilocaltamperio, kilociclo, kilográmetro, kilogramo, kilohercio, kilojulio,

相似单词


divisiovo, divisivo, divismo, diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio,
divisorio, ria

adj.

1. 分的, 分开的:

pared ~a .

2. 分界的:

línea ~a分界线.

|→ f.
分水岭; 分界线.

~a de aguas
分水岭.
派生

近义词
de dividir,  divisionista,  divisor,  divisional,  divisionario
causante de disensión,  conflictivo,  divisivo,  polémico,  separador,  disgregador,  faccioso,  sectario,  sedicioso
medianero,  partitivo

联想词
muro;separador分离器;fronterizo国界;tabique;limítrofe接壤的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;constructivo建设的;contiguo紧挨的;intermedio的;extremo端头的;macizo实心的;

Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

我们将避免在国际社会中划分界限。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如根本性的东西方之鸿沟

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计划的分裂性,是计划严重脱离问题实质的缩影,是导致计划被拒绝的根本原因。

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息的种类以及信息的详细程度可能不一;这种信息交换与技术援助之的界线也可能模糊不清。

En segundo lugar, el Canadá ha criticado el lenguaje incendiario, provocador y divisorio en los proyectos de resolución, lenguaje que crea un sentido de desequilibrio y parece señalar que sólo Israel es el que tiene obligaciones.

其次,加拿大批评决议草案中采用煽动性、挑衅性和分裂语言,这种语言造成一种不平衡感,似乎表示唯有以色列有义务。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦河的上游较高盆地部分也是如

En otras palabras, en ese entonces las partes adoptaron una interpretación del arreglo concertado en el tratado que hizo que la línea demarcada del mapa, en tanto pudiera haberse apartado de la verdadera línea divisoria de las aguas, prevalecía sobre la cláusula pertinente del tratado.

换句话说,各当事方当时对条约协议的诠译使得地图线在可能不同于分水岭线时超越于条约相关条款。

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我的建议与提出新建议之的差别并不大,但我们应该尽可能把精力集中在这项建议上,重点讨论可删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全新的建议。

Es evidente que esa afirmación sería absolutamente incongruente con la afirmación también hecha de manera igualmente firme por Tailandia de que esos actos, en el ejercicio concreto de su soberanía, eran prueba de su convencimiento de que tenía soberanía sobre la zona del Templo: porque si Tailandia tenía una verdadera confusión sobre la línea trazada en el anexo I, si realmente consideraba que allí se indicaba la verdadera línea divisoria de aguas, entonces también debía haber considerado que, sobre la base del mapa y de su aceptación de éste, la zona del Templo se encontraba correctamente en Camboya.

这一论点显然与泰国前一个同样强烈的论点相当不一致,前的论点是,泰国在切实行使其主权时所实施的行为证明泰国认为它对隆瑞古寺地区拥有主权;不一致的原因在于:如果泰国确实误解了附件一地图线,也即如果它真的以为线正确显示了分水岭线,那么,根据地图并鉴于它已接受了地图这一事实,它也必然以为隆瑞古寺地区理所当然的在柬埔寨境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


kilovoltio, kilt, kilwoatio, kimberlita, kimono, kínder, kindergarten, kinesiología, kinesiológico, kinesioterapia,

相似单词


divisiovo, divisivo, divismo, diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio,
divisorio, ria

adj.

1. 分, 分开

pared ~a 间壁墙.

2. 分界

línea ~a分界线.

|→ f.
分水岭; 分界线.

~a de aguas
分水岭.
派生

近义词
de dividir,  divisionista,  divisor,  divisional,  divisionario
causante de disensión,  conflictivo,  divisivo,  polémico,  separador,  disgregador,  faccioso,  sectario,  sedicioso
medianero,  partitivo

联想词
muro墙;separador分离器;fronterizo国界;tabique薄墙;limítrofe接壤;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;constructivo;contiguo;intermedio中间;extremo端头;macizo实心;

Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

我们将避免在国际社会中划分界限。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如根本性东西方之间鸿沟

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计划分裂性,是计划严重脱离问题实质缩影,是导致计划被拒绝根本原因。

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息信息详细程度可能不一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊不清。

En segundo lugar, el Canadá ha criticado el lenguaje incendiario, provocador y divisorio en los proyectos de resolución, lenguaje que crea un sentido de desequilibrio y parece señalar que sólo Israel es el que tiene obligaciones.

其次,加拿大批评决议草案中采用煽动性、挑衅性和分裂语言,这种语言造成一种不平衡感,似乎表示唯有色列有义务。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿岸低势山坡水流域缺,直接流入萨瓦河上游较高盆地部分也是如

En otras palabras, en ese entonces las partes adoptaron una interpretación del arreglo concertado en el tratado que hizo que la línea demarcada del mapa, en tanto pudiera haberse apartado de la verdadera línea divisoria de las aguas, prevalecía sobre la cláusula pertinente del tratado.

换句话说,各当事方当时对条约协议诠译使得地图线在可能不同于分水岭线时超越于条约相关条款。

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我建议与提出新建议之间差别并不大,但我们应该尽可能把精力集中在这项建议上,重点讨论可删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全新建议。

Es evidente que esa afirmación sería absolutamente incongruente con la afirmación también hecha de manera igualmente firme por Tailandia de que esos actos, en el ejercicio concreto de su soberanía, eran prueba de su convencimiento de que tenía soberanía sobre la zona del Templo: porque si Tailandia tenía una verdadera confusión sobre la línea trazada en el anexo I, si realmente consideraba que allí se indicaba la verdadera línea divisoria de aguas, entonces también debía haber considerado que, sobre la base del mapa y de su aceptación de éste, la zona del Templo se encontraba correctamente en Camboya.

这一论点显然与泰国前一个同样强烈论点相当不一致,论点是,泰国在切实行使其主权时所实施行为证明泰国认为它对隆瑞古寺地区拥有主权;不一致原因在于:如果泰国确实误解了附件一地图线,也即如果它真线正确显示了分水岭线,那么,根据地图并鉴于它已接受了地图这一事实,它也必然为隆瑞古寺地区理所当然在柬埔寨境内。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


knock-out, knut, koala, kobold, kodak, kohl, koiné, kola, koljoz, kolné,

相似单词


divisiovo, divisivo, divismo, diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio,
divisorio, ria

adj.

1. 分的, 分开的:

pared ~a 间壁墙.

2. 分界的:

línea ~a分界线.

|→ f.
分水; 分界线.

~a de aguas
分水.
派生

义词
de dividir,  divisionista,  divisor,  divisional,  divisionario
causante de disensión,  conflictivo,  divisivo,  polémico,  separador,  disgregador,  faccioso,  sectario,  sedicioso
medianero,  partitivo

联想词
muro墙;separador分离器;fronterizo国界;tabique薄墙;limítrofe接壤的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;constructivo建设的;contiguo紧挨的;intermedio中间的;extremo端头的;macizo实心的;

Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

我们将避免在国际社会中划分界限。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的全球市场已经建立,无视数十年来是如根本性的东西方之间的鸿沟

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计划的分裂性,是计划严重脱离问题实质的缩影,是导致计划被拒绝的根本原因。

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息的种类以及信息的详细程度可能不一;这种信息交换与技术援助之间的界线也可能模糊不清。

En segundo lugar, el Canadá ha criticado el lenguaje incendiario, provocador y divisorio en los proyectos de resolución, lenguaje que crea un sentido de desequilibrio y parece señalar que sólo Israel es el que tiene obligaciones.

其次,加拿大批评决议草案中采用煽动性、挑衅性和分裂语言,这种语言造成一种不平衡表示唯有以色列有义务。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦河的上游较高盆地部分也是如

En otras palabras, en ese entonces las partes adoptaron una interpretación del arreglo concertado en el tratado que hizo que la línea demarcada del mapa, en tanto pudiera haberse apartado de la verdadera línea divisoria de las aguas, prevalecía sobre la cláusula pertinente del tratado.

换句话说,各当事方当时对条约协议的诠译使得地图线在可能不同于分水线时超越于条约相关条款。

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我的建议与提出新建议之间的差别并不大,但我们应该尽可能把精力集中在这项建议上,重点讨论可删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全新的建议。

Es evidente que esa afirmación sería absolutamente incongruente con la afirmación también hecha de manera igualmente firme por Tailandia de que esos actos, en el ejercicio concreto de su soberanía, eran prueba de su convencimiento de que tenía soberanía sobre la zona del Templo: porque si Tailandia tenía una verdadera confusión sobre la línea trazada en el anexo I, si realmente consideraba que allí se indicaba la verdadera línea divisoria de aguas, entonces también debía haber considerado que, sobre la base del mapa y de su aceptación de éste, la zona del Templo se encontraba correctamente en Camboya.

这一论点显然与泰国前一个同样强烈的论点相当不一致,前的论点是,泰国在切实行使其主权时所实施的行为证明泰国认为它对隆瑞古寺地区拥有主权;不一致的原因在于:如果泰国确实误解了附件一地图线,也即如果它真的以为线正确显示了分水线,那么,根据地图并鉴于它已接受了地图这一事实,它也必然以为隆瑞古寺地区理所当然的在柬埔寨境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


kuwaití, kv., kvas, kw., kwas, kwh., Kyoto, l, la, la Antártida,

相似单词


divisiovo, divisivo, divismo, diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio,
divisorio, ria

adj.

1.

pared ~a 间壁墙.

2.

línea ~a界线.

|→ f.
水岭; 界线.

~a de aguas
水岭.
派生

义词
de dividir,  divisionista,  divisor,  divisional,  divisionario
causante de disensión,  conflictivo,  divisivo,  polémico,  separador,  disgregador,  faccioso,  sectario,  sedicioso
medianero,  partitivo

联想词
muro墙;separador离器;fronterizo国界;tabique薄墙;limítrofe接壤;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;constructivo建设;contiguo紧挨;intermedio中间;extremo端头;macizo实心;

Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

我们将避免在国际社会中划界限。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如根本性东西方之间鸿沟

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计划裂性,是计划严重脱离问题实质缩影,是导致计划被拒绝根本原因。

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可不一;这种信息交换与技术援助之间界线也可不清。

En segundo lugar, el Canadá ha criticado el lenguaje incendiario, provocador y divisorio en los proyectos de resolución, lenguaje que crea un sentido de desequilibrio y parece señalar que sólo Israel es el que tiene obligaciones.

其次,加拿大批评决议草案中采用煽动性、挑衅性和语言,这种语言造成一种不平衡感,似乎表示唯有以色列有义务。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦河上游较高盆地部也是如

En otras palabras, en ese entonces las partes adoptaron una interpretación del arreglo concertado en el tratado que hizo que la línea demarcada del mapa, en tanto pudiera haberse apartado de la verdadera línea divisoria de las aguas, prevalecía sobre la cláusula pertinente del tratado.

换句话说,各当事方当时对条约协议诠译使得地图线在可不同于水岭线时超越于条约相关条款。

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我建议与提出新建议之间差别并不大,但我们应该尽可把精力集中在这项建议上,重点讨论可删除或替换其中哪些部,而不是考虑全新建议。

Es evidente que esa afirmación sería absolutamente incongruente con la afirmación también hecha de manera igualmente firme por Tailandia de que esos actos, en el ejercicio concreto de su soberanía, eran prueba de su convencimiento de que tenía soberanía sobre la zona del Templo: porque si Tailandia tenía una verdadera confusión sobre la línea trazada en el anexo I, si realmente consideraba que allí se indicaba la verdadera línea divisoria de aguas, entonces también debía haber considerado que, sobre la base del mapa y de su aceptación de éste, la zona del Templo se encontraba correctamente en Camboya.

这一论点显然与泰国前一个同样强烈论点相当不一致,论点是,泰国在切实行使其主权时所实施行为证明泰国认为它对隆瑞古寺地区拥有主权;不一致原因在于:如果泰国确实误解了附件一地图线,也即如果它真以为线正确显示了水岭线,那么,根据地图并鉴于它已接受了地图这一事实,它也必然以为隆瑞古寺地区理所当然在柬埔寨境内。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


label, labelo, laberintectomía, laberíntico, laberintisis, laberintitis, laberinto, labia, labiado, labial,

相似单词


divisiovo, divisivo, divismo, diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio,
divisorio, ria

adj.

1. 分, 分开

pared ~a 间壁墙.

2. 分界

línea ~a分界线.

|→ f.
分水岭; 分界线.

~a de aguas
分水岭.
派生

近义词
de dividir,  divisionista,  divisor,  divisional,  divisionario
causante de disensión,  conflictivo,  divisivo,  polémico,  separador,  disgregador,  faccioso,  sectario,  sedicioso
medianero,  partitivo

联想词
muro墙;separador分离器;fronterizo国界;tabique薄墙;limítrofe接壤;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;constructivo建设;contiguo;intermedio中间;extremo端头;macizo实心;

Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

我们将避免在国际社会中划分界限。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如根本性东西方之间鸿沟

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计划分裂性,是计划严重脱离问题实质缩影,是导致计划被拒绝根本原因。

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息以及信息详细程度可能不一;这信息交换与技术援助之间界线也可能模糊不清。

En segundo lugar, el Canadá ha criticado el lenguaje incendiario, provocador y divisorio en los proyectos de resolución, lenguaje que crea un sentido de desequilibrio y parece señalar que sólo Israel es el que tiene obligaciones.

其次,加拿大批评决议草案中采用煽动性、挑衅性和分裂语言,这语言造成一不平衡感,似乎表示唯有以色列有义务。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿岸低势山坡水流域缺,直接流入萨瓦河上游较高盆地部分也是如

En otras palabras, en ese entonces las partes adoptaron una interpretación del arreglo concertado en el tratado que hizo que la línea demarcada del mapa, en tanto pudiera haberse apartado de la verdadera línea divisoria de las aguas, prevalecía sobre la cláusula pertinente del tratado.

换句话说,各当事方当时对条约协议诠译使得地图线在可能不同于分水岭线时超越于条约相关条款。

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我建议与提出新建议之间差别并不大,但我们应该尽可能把精力集中在这项建议上,重点讨论可删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全新建议。

Es evidente que esa afirmación sería absolutamente incongruente con la afirmación también hecha de manera igualmente firme por Tailandia de que esos actos, en el ejercicio concreto de su soberanía, eran prueba de su convencimiento de que tenía soberanía sobre la zona del Templo: porque si Tailandia tenía una verdadera confusión sobre la línea trazada en el anexo I, si realmente consideraba que allí se indicaba la verdadera línea divisoria de aguas, entonces también debía haber considerado que, sobre la base del mapa y de su aceptación de éste, la zona del Templo se encontraba correctamente en Camboya.

这一论点显然与泰国前一个同样强烈论点相当不一致,论点是,泰国在切实行使其主权时所实施行为证明泰国认为它对隆瑞古寺地区拥有主权;不一致原因在于:如果泰国确实误解了附件一地图线,也即如果它真以为线正确显示了分水岭线,那么,根据地图并鉴于它已接受了地图这一事实,它也必然以为隆瑞古寺地区理所当然在柬埔寨境内。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


labirinto, lablérnago, labor, laborable, laboral, laboralista, laboranta, laborante, laborar, laboratorio,

相似单词


divisiovo, divisivo, divismo, diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio,
divisorio, ria

adj.

1. 分, 分开

pared ~a 间壁墙.

2. 分界

línea ~a分界线.

|→ f.
分水岭; 分界线.

~a de aguas
分水岭.
派生

近义词
de dividir,  divisionista,  divisor,  divisional,  divisionario
causante de disensión,  conflictivo,  divisivo,  polémico,  separador,  disgregador,  faccioso,  sectario,  sedicioso
medianero,  partitivo

联想词
muro墙;separador分离器;fronterizo国界;tabique薄墙;limítrofe接壤;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;constructivo建设;contiguo紧挨;intermedio中间;extremo端头;macizo实心;

Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

我们将避免在国际社会中分界限。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新市场已经建立,无视数十年来似乎是如根本性东西方之间鸿沟

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份分裂性,是严重脱离问题实质缩影,是导致被拒绝根本原因。

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能不一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊不清。

En segundo lugar, el Canadá ha criticado el lenguaje incendiario, provocador y divisorio en los proyectos de resolución, lenguaje que crea un sentido de desequilibrio y parece señalar que sólo Israel es el que tiene obligaciones.

其次,加拿大批评决议草案中采用煽动性、挑衅性和分裂语言,这种语言造成一种不平衡感,似乎表示唯有以色列有义务。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿岸低势山坡水流域紧缺,直接流入萨瓦河上游较高盆地部分也是如

En otras palabras, en ese entonces las partes adoptaron una interpretación del arreglo concertado en el tratado que hizo que la línea demarcada del mapa, en tanto pudiera haberse apartado de la verdadera línea divisoria de las aguas, prevalecía sobre la cláusula pertinente del tratado.

换句话说,各当事方当时对条约协议诠译使得地图线在可能不同于分水岭线时超越于条约相关条款。

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我建议与提出新建议之间差别并不大,但我们应该尽可能把精力集中在这项建议上,重点讨论可删除或替换其中哪些部分,而不是考虑建议。

Es evidente que esa afirmación sería absolutamente incongruente con la afirmación también hecha de manera igualmente firme por Tailandia de que esos actos, en el ejercicio concreto de su soberanía, eran prueba de su convencimiento de que tenía soberanía sobre la zona del Templo: porque si Tailandia tenía una verdadera confusión sobre la línea trazada en el anexo I, si realmente consideraba que allí se indicaba la verdadera línea divisoria de aguas, entonces también debía haber considerado que, sobre la base del mapa y de su aceptación de éste, la zona del Templo se encontraba correctamente en Camboya.

这一论点显然与泰国前一个同样强烈论点相当不一致,论点是,泰国在切实行使其主权时所实施行为证明泰国认为它对隆瑞古寺地区拥有主权;不一致原因在于:如果泰国确实误解了附件一地图线,也即如果它真以为线正确显示了分水岭线,那么,根据地图并鉴于它已接受了地图这一事实,它也必然以为隆瑞古寺地区理所当然在柬埔寨境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


labrio, labro, labrusca, laburno, laca, laca para el pelo, lacandón, lacaya, lacayil, lacayo,

相似单词


divisiovo, divisivo, divismo, diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio,
divisorio, ria

adj.

1. 分, 分开

pared ~a 间壁墙.

2. 分界

línea ~a分界线.

|→ f.
分水岭; 分界线.

~a de aguas
分水岭.
派生

近义词
de dividir,  divisionista,  divisor,  divisional,  divisionario
causante de disensión,  conflictivo,  divisivo,  polémico,  separador,  disgregador,  faccioso,  sectario,  sedicioso
medianero,  partitivo

联想词
muro墙;separador分离器;fronterizo国界;tabique薄墙;limítrofe;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;constructivo建设;contiguo紧挨;intermedio中间;extremo端头;macizo实心;

Evitaremos crear líneas divisorias en el seno de la comunidad internacional.

我们将避免在国际社会中划分界限。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如根本性东西方之间鸿沟

El carácter divisorio del plan más reciente, que básicamente fue la razón por la cual se rechazó, significa que está lejos del meollo del problema.

上次这份计划分裂性,是计划严重脱离问题实质缩影,是导致计划被拒绝根本原因。

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

种类以及详细程度可能不一;这种换与技术援助之间界线也可能模糊不清。

En segundo lugar, el Canadá ha criticado el lenguaje incendiario, provocador y divisorio en los proyectos de resolución, lenguaje que crea un sentido de desequilibrio y parece señalar que sólo Israel es el que tiene obligaciones.

其次,加拿大批评决议草案中采用煽动性、挑衅性和分裂语言,这种语言造成一种不平衡感,似乎表示唯有以色列有义务。

La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.

萨瓦河沿岸低势山坡水流域紧缺,直流入萨瓦河上游较高盆地部分也是如

En otras palabras, en ese entonces las partes adoptaron una interpretación del arreglo concertado en el tratado que hizo que la línea demarcada del mapa, en tanto pudiera haberse apartado de la verdadera línea divisoria de las aguas, prevalecía sobre la cláusula pertinente del tratado.

换句话说,各当事方当时对条约协议诠译使得地图线在可能不同于分水岭线时超越于条约相关条款。

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我建议与提出新建议之间差别并不大,但我们应该尽可能把精力集中在这项建议上,重点讨论可删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全新建议。

Es evidente que esa afirmación sería absolutamente incongruente con la afirmación también hecha de manera igualmente firme por Tailandia de que esos actos, en el ejercicio concreto de su soberanía, eran prueba de su convencimiento de que tenía soberanía sobre la zona del Templo: porque si Tailandia tenía una verdadera confusión sobre la línea trazada en el anexo I, si realmente consideraba que allí se indicaba la verdadera línea divisoria de aguas, entonces también debía haber considerado que, sobre la base del mapa y de su aceptación de éste, la zona del Templo se encontraba correctamente en Camboya.

这一论点显然与泰国前一个同样强烈论点相当不一致,论点是,泰国在切实行使其主权时所实施行为证明泰国认为它对隆瑞古寺地区拥有主权;不一致原因在于:如果泰国确实误解了附件一地图线,也即如果它真以为线正确显示了分水岭线,那么,根据地图并鉴于它已受了地图这一事实,它也必然以为隆瑞古寺地区理所当然在柬埔寨境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


laceria, lacería, lacerío, lacerioso, lacero, lacértido, lacértidos, lacertiforme, lacetano, lacha,

相似单词


divisiovo, divisivo, divismo, diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio,