西语助手
  • 关闭

m.
, 骚
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失众的

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律暴乱事件,并未发生威胁平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力政治中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族宗教暴乱,了解到绝不能对种族宗教谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备基础设施,在事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率失业率高、社会经济不稳定政治的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品, 优点, 优抚,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín暴动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación搅动;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,两名机动运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和暴乱事件,并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱之后,政府继Kalma地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力政治动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教暴乱,了解到绝不能种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是国际武装冲突、非国际或国武装冲突、国紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽动民间骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔动乱进出地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治动乱的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师, 优秀历史遗产, 优秀品质,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
, 骚
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失众的

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机运输车司机被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律暴乱事件,并未发生威胁平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力政治中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机运输车司机死于交通事故,也爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族宗教暴乱,了解到绝不能对种族宗教谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备基础设施,在事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率失业率高、社会经济不稳定政治的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的, , 幽暗,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
荡, 骚
provocar ~s 搞.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación;alboroto喧闹;motín;desorden;caos浑浊;incidente偶然;agitación;estallido爆炸;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂尝试引起了和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机运输车司机被杀,结果发生了暴力

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在死亡数以千计人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和暴事件,并未发生威胁和平进程大规模骚

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,住房是滋生和恐怖主义温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地暴力政治

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜一名机运输车司机死于交通事故,也爆发了类似

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有社会

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶种族和宗教,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽民间等方面行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地后对进出营地商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起普遍民间事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在事件丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治环境开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛, 幽门切除术, 幽明,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
荡, 骚
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两运输车司被杀,结果发生了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和暴乱事件,并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生和恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的暴力之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一运输车司死于交通事故,也爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽民间骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲, 幽香, 幽雅,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

用户正在搜索


悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

用户正在搜索


由来以久, 由陆地和水面构成的, 由牧师主持的, 由器官构成的, 由浅入深, 由深入浅, 由他去吧, 由头, 由五十个部分组成的, 由下而上,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto;motín动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación搅动;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和件,并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的力政治动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从宣扬恐怖主义、支持力和煽动民间骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治动乱的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄, 邮政代办所, 邮政的,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto喧闹;motín暴动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然;agitación搅动;estallido爆炸;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发了暴力骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,约有20 000人在动乱中死亡数以千计人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

起无视法律和暴乱事件,并未发威胁和平进程模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂住房是滋动乱和恐怖主义温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发骚乱之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地暴力政治动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜一名机动运输车司机死于交通事故,也爆发了类似骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历丑恶种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽动民间骚乱等方面行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起普遍民间动乱事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治动乱环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教教堂,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
荡, 骚
provocar ~s 搞.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación;alboroto喧闹;motín;desorden;caos浑浊;incidente偶然;agitación;estallido爆炸;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;revuelta旋转;tormenta风暴;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂尝试引起了和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机运输车司机被杀,结果发生了暴力

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在死亡数以千计人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和暴事件,并未发生威胁和平进程大规模骚

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,住房是滋生和恐怖主义温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地暴力政治

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治,乌兹别克斯坦则于5月爆发暴力事件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜一名机运输车司机死于交通事故,也爆发了类似

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有社会

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶种族和宗教,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽民间等方面行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地后对进出营地商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起普遍民间事件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在事件丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治环境开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树, 油橄榄渣, 油膏,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

m.
动荡, 骚动:
provocar ~s 搞乱.
近义词
bochinche,  conmoción,  alboroto,  tángana,  algarada,  bullanga,  escándalo,  barahúnda,  barbulla,  barullo,  bullaranga,  jaleo,  rebullicio,  tumulto,  bataola,  bullicio,  confusión,  alborotamiento,  conmoción callejera,  perturbación,  turbulencia,  baraúnda,  batifondo,  conmoción ruidosa,  pelotera,  somatén,  trapatiesta,  tremolina,  trisca,  zarabanda,  zaragata,  bulla,  caos,  desarreglo,  desorden,  lío,  ruido,  agitación,  agitación febril,  alharaca,  alzamiento,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  estrépito,  estruendo,  gran alboroto,  gran bullicio,  griterío,  levantamiento,  pendencia,  revuelo,  situación de confusión y alboroto,  vociferación,  batahola,  churriburri,  cotarro,  desconcierto,  fandango,  follisca,  gazapera,  gresca,  marimorena,  revuelta,  tabaola,  zurriburri,  relajo,  desparpajo,  chirinola,  desgarriate,  follón,  furrusca,  jicotera,  mitote,  rebumbio,  tiberio

联想词
perturbación扰乱;alboroto;motín动;desorden杂乱;caos浑浊;incidente偶然的;agitación搅动;estallido爆炸;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;revuelta旋转;tormenta;

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动

Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.

这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。

El 7 de noviembre, el asesinato de dos operadores comerciales de motocicletas provocó disturbios violentos en Kenema.

7日,凯内马两名机动运输车司机被杀,结果发生了骚乱

Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.

据认为,大约有20 000人在动乱中死亡数以千计的人受伤。

Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.

发生过几起无视法律和件,并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂的住房是滋生动乱和恐怖主义的温床。

Continua el bloqueo comercial del campamento de Kalma impuesto por el Gobierno después de los disturbios del 20 de mayo.

自从5月20日发生骚乱之后,政府继续对Kalma营地实行商业封锁。

En lugar de ello, los haitianos se encontraron en medio de los disturbios violentos que priman en Haití desde hace demasiado tiempo.

相反,海地人处于长期以来支配海地的力政治动荡之中。

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3月爆发政治动乱,乌兹别克斯坦则于5月爆发件。

En Koidu se produjeron disturbios similares cuando otro operador comercial de motocicletas resultó muerto en un accidente de tránsito el 18 de noviembre.

8日,科伊杜的一名机动运输车司机死于交通爆发了类似的骚乱

Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.

许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会动荡

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Debe establecerse una distinción entre conflicto armado internacional, conflicto armado sin carácter internacional o interno y situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores.

必须是对国际武装冲突、非国际或国内武装冲突、国内紧张局势或动乱加以区别。

Tras una investigación, fueron acusadas de realizar actos que, entre otras cosas, justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban a los disturbios civiles.

在进行调查之后,他们被指控从宣扬恐怖主义、支持力和煽动民间骚乱等方面的行为。

Tras los disturbios ocurridos en el campamento de Kalma el 19 de mayo, se prohibió el tráfico comercial con origen o destino en el campamento.

19日卡尔马营地动乱后对进出营地的商业交通实施了一项禁令。

No obstante, un problema para estas fuerzas pueden ser los múltiples y extendidos brotes de disturbios civiles, que dan lugar al deterioro de la situación socioeconómica.

是,他们可能由于爆发多起因为社会经济状况恶化引起的普遍的民间动乱件而受到挑战。

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱件中丢失了档案文件

Los entornos en los que trabaja el personal de las Naciones Unidas a menudo se caracterizan por elevadas tasas de delincuencia y desempleo, inestabilidad socioeconómica y disturbios políticos.

联合国人员常常必须在犯罪率和失业率高、社会经济不稳定和政治动乱的环境中开展工作。

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众,要求向他们支付津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disturbio 的西班牙语例句

用户正在搜索


油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀, 油灰油, 油迹,

相似单词


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,