El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由数据出现变化。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注意的而且颇具特色的要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学解放神学之间有什么
别呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的别在
船只结构。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应方式不同。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他信僵局是可以打破的。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小差距,必须实现千年发展目标。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地之间的差距也很大。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济异。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注意的而且颇具色的要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的在于船只结构。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应方式不同。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相信僵局是可以打破的。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些的培训和教育。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小距,必须实现千年发展目标。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地之间的
距也很大。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济异。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注意的而且颇具特色的要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么区呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区在于船只结构。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应方式不同。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相信僵局是可以打破的。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些的培训和教育。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小距,必须实现千年发展目标。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间的距也很大。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
主义试图消
不同阶层的经济差异。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注意的而且颇具特色的要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么区别呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应方式不同。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只进
加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相信僵局是可以打破的。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员直接提供。
Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小差距,必须实现千年发展目标。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间的差距也很大。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
义试图消除
不同阶层的经济
异。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注意的而且颇具特色的要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么区别呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应方式不同。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只进一步加剧已经显露出来的
歧,加拿大对此感到担忧。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相信僵局是可以打破的。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些别的培训和教育。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员直接提供。
Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小距,必须实现千年发展目标。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖义不同,现在的恐怖
义遍布各地。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥歧,表现出完成草案的诚意。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间的距也很大。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的析表明,拟议选择办法间的
别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数别很大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会阶层
经济差异。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多狂欢节,其中最引人注意
而且颇具特色
要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学解放神学之间有什么区别呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们应否认人
能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩之处就是她们
讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大区别在于船只结构。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国反应方式
。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相信僵局是可以打破。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小差距,必须实现千年发展目标。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
去
恐怖主义
,现在
恐怖主义遍布各地。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案诚意。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇最大
生产者和使用者。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间差距也很大。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告分析表明,拟议选择办法间
差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注意的而且颇具特色的要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与放神学之间有什么区别呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应方式不同。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相信僵局是可以打破的。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小差距,必须实现千年发展目标。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间的差距也很大。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
主义试图消
不同阶层的经济差异。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注意的而且颇具特色的要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么区别呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应方式不同。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只进
加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相信僵局是可以打破的。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员直接提供。
Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小差距,必须实现千年发展目标。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间的差距也很大。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济
异。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据现变化。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多狂欢节,其中最引人注意
而且颇具特色
要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么区呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大区
在于船只结构。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国反应方式不同。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露来
分歧,加拿大对此感到担忧。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相信僵局是可以打破。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些培训和教育。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小距,必须实现千年发展目标。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去恐怖主义不同,现在
恐怖主义遍布各地。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现完成草案
诚意。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇最大
生产者和使用者。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间距也很大。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告分析表明,拟议选择办法间
很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。