Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你饮食里要多加维生素。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食必需成分。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些派团,已在设法逐步取消
派任务生活津贴。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元标准费率计算。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和派任务生活津贴
目
非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适了15%
延迟部署系数。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分饮食和营养所起
作
也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
派任务生活津贴在维持和平费
总额中占有极
比例。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他派团也付
派任务生活津贴给参谋。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团派任务生活津贴率。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,作旅费、每日生活津贴和费
。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和别任务生活津贴各有其不同
目
。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营养一个主要原因。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新派任务生活津贴率
合理性与实行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的里要多加维生素。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节,只能吃白肉。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种对健康是非常有益的。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳的必需成分。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的和营养所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营养的一个主要原因。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的饮里要多加维生素。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节,只能吃白肉。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮对健康是非常有益的。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳的必需成分。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津降低,每天为43美元。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津可随时改变,无须事先通知。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津估计数按每人每天1.28美元的
费率计算。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津和特派任务生活津
的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津时适用了15%的延迟部署系数。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的饮和营养所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津在维持和平费用总额中占有极大的比例。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津给参谋。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津率。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津和费用。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津和特别任务生活津
各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营养的一个主要原因。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津率的合理性与实行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的里要多加维生素。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节,只能吃白肉。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种对健康是非常有益的。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳的必需成
。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充的
和营养所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营养的个主要原因。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的食里要多加维生素。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种食对健康是非常有益的。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地食的必需成分。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的食和营养所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额占有极大的比例。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营养的一个主要原因。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的里要多加维生素。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节,只能吃白肉。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种健康是非常有益的。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳的必需成分。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的和营养所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营养的一个主要原因。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的饮食里要多加维生素。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益的。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必需成分。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的饮食和营养所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收是妨碍人们获得足够营养的一个主要原因。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的饮食里要多加维生素。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益的。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必需成分。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的饮食和营养所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营养的一个主要原因。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保养.
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的里要多加维生素。
Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节,只能吃白肉。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种对健康是非常有益的。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳的必需成
。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充的
和营养所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营养的个主要原因。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。