西语助手
  • 关闭

descolonización

添加到生词本



f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续就非殖进程的个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


hipopigio, hipopión, hipopituitarismo, hipoplasia, hipoplastrón, hipoploide, hipopótamo, hiporraquis, hiposcenio, hiposecreción,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

非殖是全人类责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

视察团和区域讨论一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各传播有关非殖信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖程中,法国必须对它履行义务情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要是要继续就非殖各个方面举办讨论和研讨

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖程中不存在自决原则变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖重要和不可或缺代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖程中可以发挥一项有效持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖程中一个尚未完成程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


hipostroma, hiposulfato, hiposulfito, hipotáctico, hipotálamo, hipotaxis, hipoteca, hipotecable, hipotecar, hipotecario,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

得了很多成就,例如非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的要继续就非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,非殖进程中不存自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国非殖进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,非洲,阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


hipotiecar, hipotiposis, hipotiroideo, hipotiroidismo, hipotonia, hipotónico, hipotrofia, hipovalorar, hipovitaminosis, hipoxantina,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什,还是不做什

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

手段就是向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重的是继续就非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


hircismo, hirco, hircocervo, hiriente, hirma, hirmar, Hiroshima, hirsutismo, hirsuto, hirudineo,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很,例如非殖与维持和平方面的

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段是向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看是西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然够看到非殖进程中一个尚未完的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


hisopillo, hisopo, hispalense, hispánico, hispanidad, hispanismo, hispanista, hispanizar, hispano, hispanoamericanismo,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,

用户正在搜索


hocicudo, hocino, hociquear, hociquera, hockey, hockey sobre hielo, hoco, hodierno, hodógrafa, hodómetro,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,

用户正在搜索


homerismo, Homero, homerule, homestead, homicida, homicidio, homicidio involuntario, homilía, homiliario, hominal,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该是巴勒斯坦领土的

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

必须在联合国工中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在进程中应不断发挥切实用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土人传播有关的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续就进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己成是西撒哈拉重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在进程中可以发挥一项有效的持续

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


homocigosis, homocigótico, homocigoto, homoclamidea, homodonto, homódromo, homofonia, homofonía, homófono, homogamético,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得很多成就,非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班什么,还是不什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续就非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


homologable, homologación, homologar, homología, homólogo, homomorfosis, homonimia, homónimo, homopétalo, homoplastia,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,和自决并同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会一步推动目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

必须行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土人传播有关的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,常重要的是要继续就程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到程中一个尚未完成的程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


hondura, Honduras, hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,和自决并同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区也会进一步推动目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土人传播有关的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,常重要的是要继续就进程的各个方面举办会和研

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


hopear, hopeo, hoplita, hoplomaquia, hoploteca, hopo, hoque, hoquis, hora, hora local,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被巴勒斯坦领土的

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

必须在联合国工中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,和自决并同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在进程中应不断发挥切实用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

必须进行,不管西班牙做了什么,还不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就向各领土人传播有关的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,常重要的要继续就进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己西撒哈拉重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在进程中可以发挥一项有效的持续

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西语例句

用户正在搜索


horadado, horadador, horadante, horadar, horado, hora-hombre, horario, horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,