Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重的地区是艾亚瓦迪三德林达依邦和若开省沿岸部分。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重的地区是艾亚瓦迪三德林达依邦和若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三营地中的人的情况来看,在适用上述军事命令过程中发生了严重扭曲法律的现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍了气候变化和海平面上升如何影响到在它们的海岸线、平原三
和河流三
的住区的情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三等此种无路可通湿地特殊环境
难,保健系统为大批人口服务,需要较复合的卫星和电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出了国家行为者有责任尊重少数群体权利的问题,这涉尼日利亚尼日尔三
区油田跨国公司的活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非大湖区和湄公河三
进行区域和国家协商,以
向社区牵头的改善水和卫生状况的活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州和26个城市执行了生活计划,同时,还针对阿马库罗三地区社会排斥最严重、最脆弱的10个土著社区实施了三
计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、地方当局和民间社会团体协作,在三个地区(加蓬的让蒂尔港、尼日利亚的尼日尔三和印度尼西亚的Mahakam三
)启动项目,同时考虑到目标地理地区的特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个人的、地方的和全球的,德尔塔的全国社会行动委员会与妇女联谊会的全国干事、区域和地方的成员以联盟伙伴合作,以执行它在这
领域的社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最的地区是艾亚瓦迪三角洲及德林达依邦
若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三角洲营地中的人的情况来看,在适用上述军事命令过程中发生扭曲法律的现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍
气候
海平面上升如何影响到在它们的海岸线、平原三角洲
河流三角洲的住区的情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿地特殊环境才真困难,保健系统为大批人口服务,需要较复合的卫星电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出国家行为者有责任尊
少数群体权利的问题,这涉及尼日利亚尼日尔三角区油田跨国公司的活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非洲大湖区湄公河三角洲进行区域
国家协商,以及向社区牵头的改善水
卫生状况的活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州26个城市执行
生活计划,同时,还针对阿马库罗三角洲地区社会排斥最
、最脆弱的10个土著社区实施
三角洲计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、地方当局民间社会团体协作,在三个地区(加蓬的让蒂尔港、尼日利亚的尼日尔三角洲
印度尼西亚的Mahakam三角洲)启动项目,同时考虑到目标地理地区的特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个人的、地方的全球的,德尔塔的全国社会行动委员会与妇女联谊会的全国干事、区域
地方的成员以及联盟伙伴合作,以执行它在这
领域的社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重的地区是艾亚瓦迪三角洲及德邦和若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三角洲营地中的人的情况来看,在适用上述军事命令过程中发生了严重扭曲法律的现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍了气候变化和海平面上升如何影响到在它们的海岸线、平原三角洲和河流三角洲的住区的情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿地境才真困难,保健系统为大批人口服务,需要较复合的卫星和电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出了国家行为者有责任尊重少数群体权利的问题,这涉及尼日利亚尼日尔三角区油田跨国公司的活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非洲大湖区和湄公河三角洲进行区域和国家协商,以及向社区牵头的改善水和卫生状况的活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州和26个城市执行了生活计划,同时,还针对阿马库罗三角洲地区社会排斥最严重、最脆弱的10个土著社区实施了三角洲计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、地方当局和民间社会团体协作,在三个地区(加蓬的让蒂尔港、尼日利亚的尼日尔三角洲和印度尼西亚的Mahakam三角洲)启动项目,同时考虑到目标地理地区的情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个人的、地方的和全球的,德尔塔的全国社会行动委员会与妇女联谊会的全国干事、区域和地方的成员以及联盟伙伴合作,以执行它在这领域的社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重地区是艾亚瓦迪三角洲及德林达依邦
若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三角洲营地中人
情况来看,在适用上述军事命令过程中发生了严重扭曲法律
现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍了气候变化
海平面上升如何影响到在它们
海岸线、平原三角洲
河
三角洲
住区
情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿地特殊环境才真困难,保健系统为大批人口服务,需要较复合卫星
支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出了国家行为者有责任尊重少数群体权利问题,这涉及尼日利亚尼日尔三角区油田跨国公司
活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非洲大湖区湄公河三角洲进行区域
国家协商,以及向社区牵头
改善水
卫生状况
活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州26个城市执行了生活计划,同时,还针对阿马库罗三角洲地区社会排斥最严重、最脆弱
10个土著社区实施了三角洲计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、地方当局民间社会团体协作,在三个地区(加蓬
让蒂尔港、尼日利亚
尼日尔三角洲
印度尼西亚
Mahakam三角洲)启动项目,同时考虑到目标地理地区
特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个人、地方
全球
,德尔塔
全国社会行动委员会与妇女联谊会
全国干事、区域
地方
成员以及联盟伙伴合作,以执行它在这
领域
社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重的地区是艾亚瓦迪三角洲及德林达依邦和若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三角洲营地中的人的情况来看,在适用上述军事命令过程中发生了严重扭曲法律的现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍了气候变化和海平面上升如何影响到在它们的海岸线、平原三角洲和河流三角洲的住区的情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿地特殊环境才真困难,保健系统为大批人口服务,需要的卫星和电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出了国家行为者有责任尊重少数群体权利的问题,这涉及尼日利亚尼日尔三角区油田跨国公司的活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非洲大湖区和湄公河三角洲进行区域和国家协商,以及向社区牵头的改善水和卫生状况的活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州和26个城市执行了生活计划,同时,还针对阿马库罗三角洲地区社会排斥最严重、最脆弱的10个土著社区实施了三角洲计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联国其他组织、地方当局和民间社会团体协作,在三个地区(加蓬的让蒂尔港、尼日利亚的尼日尔三角洲和印度尼西亚的Mahakam三角洲)启动项目,同时考虑到目标地理地区的特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个人的、地方的和全球的,德尔塔的全国社会行动委员会与妇女联谊会的全国干事、区域和地方的成员以及联盟伙伴作,以执行它在这
领域的社会行动议程。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最的地区是艾亚瓦迪三角洲及德林达依邦
若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三角洲营地中的人的情况来看,在适用上述军事命令过程中发生扭曲法律的现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍
气候
海平面上升如何影响到在它们的海岸线、平原三角洲
河流三角洲的住区的情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿地特殊环境才真困难,保健系统为大批人口服务,需要较复合的卫星电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出国家行为者有责任尊
少数群体权利的问题,这涉及尼日利亚尼日尔三角区油田跨国公司的活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非洲大湖区湄公河三角洲进行区域
国家协商,以及向社区牵头的改善水
卫生状况的活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州26个城市执行
生活计划,同时,还针对阿马库罗三角洲地区社会排斥最
、最脆弱的10个土著社区实施
三角洲计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、地方当局民间社会团体协作,在三个地区(加蓬的让蒂尔港、尼日利亚的尼日尔三角洲
印度尼西亚的Mahakam三角洲)启动项目,同时考虑到目标地理地区的特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个人的、地方的全球的,德尔塔的全国社会行动委员会与妇女联谊会的全国干事、区域
地方的成员以及联盟伙伴合作,以执行它在这
领域的社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重地区是艾亚瓦迪三角
及德林达依邦和若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三角营地中
人
情况来看,在适用上述军事命令过程中发生了严重扭曲法律
现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍了气候变化和海平面上升如何影响到在它们
海岸线、平原三角
和河流三角
住区
情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角等此种无路可通湿地特殊环境才真困难,保健系统为
批人口服务,需要较复合
卫星和电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出了国家行为者有责任尊重少数群体权利问题,这涉及尼日利亚尼日尔三角区油田跨国公司
活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非区和湄公河三角
进行区域和国家协商,以及向社区牵头
改善水和卫生状况
活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州和26个城市执行了生活计划,同时,还针对阿马库罗三角地区社会排斥最严重、最脆弱
10个土著社区实施了三角
计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、地方当局和民间社会团体协作,在三个地区(加蓬让蒂尔港、尼日利亚
尼日尔三角
和印度尼西亚
Mahakam三角
)启动项目,同时考虑到目标地理地区
特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个人、地方
和全球
,德尔塔
全国社会行动委员会与妇女联谊会
全国干事、区域和地方
成员以及联盟伙伴合作,以执行它在这
领域
社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重的地区是艾亚瓦迪洲及德林达依邦和若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就在
塔那摩湾海军基地美国
洲营地中的人的情况来看,在适用上述军事命令过程中发生了严重扭曲法律的现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍了气候变化和海平面上升如何影响到在它们的海岸线、平原
洲和
流
洲的住区的情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙洲等此种无路可通湿地特殊环境才真困难,保健系统为大批人口服务,需要较复合的卫星和电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出了国家行为者有责任尊重少数群体权利的问题,这涉及尼日利亚尼日尔区油田跨国公司的活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非洲大湖区和湄公洲进行区域和国家协商,以及向社区牵头的改善水和卫生状况的活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州和26个城市执行了生活计划,同时,还针对阿马库罗洲地区社会排斥最严重、最脆弱的10个土著社区实施了
洲计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、地方当局和民间社会团体协作,在个地区(加蓬的让蒂尔港、尼日利亚的尼日尔
洲和印度尼西亚的Mahakam
洲)启动项目,同时考虑到目标地理地区的特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个人的、地方的和全球的,德尔塔的全国社会行动委员会与妇女联谊会的全国干事、区域和地方的成员以及联盟伙伴合作,以执行它在这领域的社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重是艾亚瓦迪三角洲及德林达依邦和若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基美国三角洲营
中
情况来看,在适用上述军事命令过程中发生了严重扭曲法律
现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍了气候变化和海平面上升如何影响到在它们
海岸线、平原三角洲和河流三角洲
住
情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿特殊环境才真困难,保健系统为
口服务,需要较复合
卫星和电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有提出了国家行为者有责任尊重少数群体权利
问题,这涉及尼日利亚尼日尔三角
油田跨国公司
活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非洲湖
和湄公河三角洲进行
域和国家协商,以及向社
牵头
改善水和卫生状况
活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州和26个城市执行了生活计划,同时,还针对阿马库罗三角洲社会排斥最严重、最脆弱
10个土著社
实施了三角洲计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、方当局和民间社会团体协作,在三个
(加蓬
让蒂尔港、尼日利亚
尼日尔三角洲和印度尼西亚
Mahakam三角洲)启动项目,同时考虑到目标
理
特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动是个、
方
和全球
,德尔塔
全国社会行动委员会与妇女联谊会
全国干事、
域和
方
成员以及联盟伙伴合作,以执行它在这
领域
社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.
受袭最重的地区瓦迪三角洲及德林达依邦和若开省沿岸部分。
Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.
就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三角洲营地中的人的情况来看,在适用上述军事命令过程中发生了严重扭曲法律的现象。
Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.
一缔约方介绍了气候变化和海平面上升如何影响到在它们的海岸线、平原三角洲和河流三角洲的住区的情况。
Las verdaderas complicaciones surgen en ámbitos extremos tales como el Delta del Río Danubio, un humedal sin carreteras, donde los sistemas sanitarios atienden a una población mucho mayor y requieren un apoyo de satélites y telecomunicaciones mucho más complejo.
在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿地特殊环境才真困难,保健大批人口服务,需要较复合的卫星和电信支助。
Se planteó la cuestión de la responsabilidad de los actores distintos de los Estados de respetar los derechos de las minorías en relación con las actividades de las empresas transnacionales de la región productora de petróleo del delta del Níger, en Nigeria.
有人提出了国家行者有责任尊重少数群体权利的问题,这涉及尼日利
尼日尔三角区油田跨国公司的活动。
Entre estos avances se incluyen la celebración de consultas regionales y nacionales en la región de los Grandes Lagos de África y el Delta del Mekong, y la prestación de asistencia técnica a las iniciativas comunitarias destinadas a mejorar el suministro de agua y el saneamiento.
这包括在非洲大湖区和湄公河三角洲进行区域和国家协商,以及向社区牵头的改善水和卫生状况的活动提供技术援助。
Entre las acciones que se ejecutan en materia de prevención de la mortalidad materna e infantil se encuentran el Proyecto Vida, dirigido a las 16 entidades federales y ejecutado en 26 municipios, y el Proyecto Delta, dirigido a 10 comunidades indígenas de Delta Amacuro con una situación de máxima exclusión social y vulnerabilidad.
在预防母婴死亡行动方面,面向16个联邦州和26个城市执行了生活计划,同时,还针对阿马库罗三角洲地区社会排斥最严重、最脆弱的10个土著社区实施了三角洲计划。
Por el momento, se han iniciado proyectos en tres zonas (Port Gentil (Gabón), el delta del Níger (Nigeria) y el delta del Mahakam (Indonesia)) en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, las autoridades locales y grupos de la sociedad civil, teniendo en cuenta las características específicas de las zonas geográficas seleccionadas.
目前已与联合国其他组织、地方当局和民间社会团体协作,在三个地区(加蓬的让蒂尔港、尼日利的尼日尔三角洲和印度尼西
的Mahakam三角洲)启动项目,同时考虑到目标地理地区的特殊情况。
Consciente de que la acción social se ha de llevar a cabo en los planos personal, local y global, la Comisión Nacional de Acción Social de la Delta Sigma Theta Sorority colabora con sus oficiales nacionales, sus afiliados a nivel regional y local y los asociados de la coalición para poner en marcha su programa de acción social en dichas esferas.
认识到社会行动个人的、地方的和全球的,德尔塔的全国社会行动委员会与妇女联谊会的全国干事、区域和地方的成员以及联盟伙伴合作,以执行它在这
领域的社会行动议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。