Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期培训之后,即可部署这些公司。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期培训之后,即可部署这些公司。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议一个过渡政府的组
。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业的谈判已经结束。
El proceso culminó con la resolución.
最后,这一进程了决议的产生。
Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.
我们赞赏这些努力,申我们决心确保通过改革,促
一个更强大的联合国。
Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.
员都很少脱离组织,如果脱离往往都会丧命。
¿No sería conveniente saber cuáles son los métodos de los procesos que han culminado con éxito, o sus resultados?
了解功的进程中采用过的方法和取得的
果也许是有助益的。
Los programas de desarme y desmovilización han culminado y se aplica con vigor el programa de reintegración.
解除武装和复员方案已经,
返社会方案正在大力执行。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
由进行了突出
点的游说工作,所执行的多数项目和方案取得了
功。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满结束。
El ILPES también ha estado apoyando la creación de una base de datos de proyectos que han culminado con éxito.
拉加经社规划所还为建立功项目数据库提供支助。
La reunión culminó con un llamamiento a la acción para la gestión del riesgo climático y la búsqueda de oportunidades.
会议结束时呼吁采取行动管理气候风险并抓住机会。
Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.
现有六套教科书和课程是用八种应用广泛的少数民族语言编制的。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的和平建议,促了《利纳-马库锡协定》,该协定在阿克拉得到了
新审查和
申。
En Burundi, vemos con beneplácito el resultado positivo del proceso de paz que culminó con la celebración de elecciones legislativa y presidencial.
在布隆迪,我们欢迎和平进程取得积极结果,实现立法和总统选举。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Las prácticas y políticas racistas de Israel han culminado en la construcción del muro colonial en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
以色列的种族主义做法和政策结果在包括东耶路撒冷在内的西岸竖立起殖民围墙。
Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.
尽管首要目标是使所有儿童能够初级教育,但还必须看得更远。
Sería muy lamentable que el Tribunal culmine su labor sin tener una repercusión en el pueblo de Rwanda como se previó cuando se creó.
如果不能像法庭设立时设想的那样,法庭结束工作而对卢旺达人无影响,那将是最不幸的。
El proceso de negociación que culminó en septiembre, desdice el carácter intergubernamental y el principio de igualdad soberana entre los Estados de esta Organización.
份结束的谈判进程与本组织的政府间性质不符,也没有遵守各国主权平等的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可部署些公司。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议导致一个过渡政府的组成。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银在科索沃开业的谈判已经
。
El proceso culminó con la resolución.
最后,一进程导致了决议的产生。
Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.
我们赞赏些努力,重申我们决心确保通过改革,促成一个更强大的联合国。
Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.
成员都很少脱离组织,如果脱离往往都会丧命。
¿No sería conveniente saber cuáles son los métodos de los procesos que han culminado con éxito, o sus resultados?
了解成功的进程中采用过的方法和取得的成果也许是有助益的。
Los programas de desarme y desmovilización han culminado y se aplica con vigor el programa de reintegración.
解除武装和复员方案已经完成,重返社会方案正在大力执。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
进
了突出重点的游说工作,所执
的多数项目和方案取得了成功。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满。
El ILPES también ha estado apoyando la creación de una base de datos de proyectos que han culminado con éxito.
拉加经社规划所还为建立成功项目数据库提供支助。
La reunión culminó con un llamamiento a la acción para la gestión del riesgo climático y la búsqueda de oportunidades.
会议时呼吁采取
动管理气候风险并抓住机会。
Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.
现有六套教科书和课程是用八种应用广泛的少数民族语言编制的。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的和平建议,促成了《利纳-马库锡协定》,该协定在阿克拉得到了重新审查和重申。
En Burundi, vemos con beneplácito el resultado positivo del proceso de paz que culminó con la celebración de elecciones legislativa y presidencial.
在布隆迪,我们欢迎和平进程取得积极果,实现立法和总统选举。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训时,发给四年制大学学位。
Las prácticas y políticas racistas de Israel han culminado en la construcción del muro colonial en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
以色列的种族主义做法和政策果在包括东耶路撒冷在内的西岸竖立起殖民围墙。
Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.
尽管首要目标是使所有儿童能够完成初级教育,但还必须看得更远。
Sería muy lamentable que el Tribunal culmine su labor sin tener una repercusión en el pueblo de Rwanda como se previó cuando se creó.
如果不能像法庭设立时设想的那样,法庭工作而对卢旺达人无影响,那将是最不幸的。
El proceso de negociación que culminó en septiembre, desdice el carácter intergubernamental y el principio de igualdad soberana entre los Estados de esta Organización.
份的谈判进程与本组织的政府间性质不符,也没有遵守各国主权平等的原则。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可部署这些公司。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议导致一个过渡政府的组成。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业的谈判已经结束。
El proceso culminó con la resolución.
最后,这一进程导致了决议的产生。
Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.
我们赞赏这些努力,重申我们决心确保通过改革,促成一个更强大的联合国。
Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.
成员都很少脱离组织,如果脱离往往都会丧命。
¿No sería conveniente saber cuáles son los métodos de los procesos que han culminado con éxito, o sus resultados?
了解成功的进程中采用过的方法取得的成果也许是有助益的。
Los programas de desarme y desmovilización han culminado y se aplica con vigor el programa de reintegración.
解除武装复员方案已经完成,重返社会方案正在大力执行。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
由于进行了突出重点的游说工作,所执行的多数方案取得了成功。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满结束。
El ILPES también ha estado apoyando la creación de una base de datos de proyectos que han culminado con éxito.
拉加经社规划所还为建立成功数据库提供支助。
La reunión culminó con un llamamiento a la acción para la gestión del riesgo climático y la búsqueda de oportunidades.
会议结束时呼吁采取行动管理气候风险并抓住机会。
Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.
现有六套教科书课程是用八种应用广泛的少数
族语言编制的。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的平建议,促成了《利纳-马库锡协定》,该协定在阿克拉得到了重
审查
重申。
En Burundi, vemos con beneplácito el resultado positivo del proceso de paz que culminó con la celebración de elecciones legislativa y presidencial.
在布隆迪,我们欢迎平进程取得积极结果,实现立法
总统选举。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Las prácticas y políticas racistas de Israel han culminado en la construcción del muro colonial en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
以色列的种族义做法
政策结果在包括东耶路撒冷在内的西岸竖立起殖
围墙。
Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.
尽管首要标是使所有儿童能够完成初级教育,但还必须看得更远。
Sería muy lamentable que el Tribunal culmine su labor sin tener una repercusión en el pueblo de Rwanda como se previó cuando se creó.
如果不能像法庭设立时设想的那样,法庭结束工作而对卢旺达人无影响,那将是最不幸的。
El proceso de negociación que culminó en septiembre, desdice el carácter intergubernamental y el principio de igualdad soberana entre los Estados de esta Organización.
份结束的谈判进程与本组织的政府间性质不符,也没有遵守各国权平等的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可部署这些公司。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议导致一个过渡政府的组成。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银在科索沃开业的谈判已经
束。
El proceso culminó con la resolución.
最后,这一程导致了决议的产生。
Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.
我们赞赏这些努力,重申我们决心确保通过改革,促成一个更强大的联合国。
Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.
成员都很少脱离组织,如果脱离往往都会丧命。
¿No sería conveniente saber cuáles son los métodos de los procesos que han culminado con éxito, o sus resultados?
了解成功的程中采用过的方法和取得的成果也许是有助益的。
Los programas de desarme y desmovilización han culminado y se aplica con vigor el programa de reintegración.
解除武装和复员方案已经完成,重返社会方案正在大力执。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
由了突出重点的游说工作,所执
的多数项目和方案取得了成功。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满束。
El ILPES también ha estado apoyando la creación de una base de datos de proyectos que han culminado con éxito.
拉加经社规划所还为建成功项目数据库提供支助。
La reunión culminó con un llamamiento a la acción para la gestión del riesgo climático y la búsqueda de oportunidades.
会议束时呼吁采取
动管理气候风险并抓住机会。
Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.
现有六套教科书和课程是用八种应用广泛的少数民族语言编制的。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的和平建议,促成了《利纳-马库锡协定》,该协定在阿克拉得到了重新审查和重申。
En Burundi, vemos con beneplácito el resultado positivo del proceso de paz que culminó con la celebración de elecciones legislativa y presidencial.
在布隆迪,我们欢迎和平程取得积极
果,实现
法和总统选举。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训束时,发给四年制大学学位。
Las prácticas y políticas racistas de Israel han culminado en la construcción del muro colonial en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
以色列的种族主义做法和政策果在包括东耶路撒冷在内的西岸竖
起殖民围墙。
Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.
尽管首要目标是使所有儿童能够完成初级教育,但还必须看得更远。
Sería muy lamentable que el Tribunal culmine su labor sin tener una repercusión en el pueblo de Rwanda como se previó cuando se creó.
如果不能像法庭设时设想的那样,法庭
束工作
对卢旺达人无影响,那将是最不幸的。
El proceso de negociación que culminó en septiembre, desdice el carácter intergubernamental y el principio de igualdad soberana entre los Estados de esta Organización.
份束的谈判
程与本组织的政府间性质不符,也没有遵守各国主权平等的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期成培训之后,即可部署这些公司。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次议导致一个过渡政府的组成。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃业的谈判已经结束。
El proceso culminó con la resolución.
最后,这一进程导致了决议的产生。
Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.
我们赞赏这些努力,重申我们决心确保通过改革,促成一个更强大的联合国。
Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.
成员很少脱离组织,如果脱离
丧命。
¿No sería conveniente saber cuáles son los métodos de los procesos que han culminado con éxito, o sus resultados?
了解成功的进程中采用过的方法和取得的成果也许是有助益的。
Los programas de desarme y desmovilización han culminado y se aplica con vigor el programa de reintegración.
解除武装和复员方案已经成,重返社
方案正在大力执行。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
由于进行了突出重点的游说工作,所执行的多数项目和方案取得了成功。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满结束。
El ILPES también ha estado apoyando la creación de una base de datos de proyectos que han culminado con éxito.
拉加经社规划所还为建立成功项目数据库提供支助。
La reunión culminó con un llamamiento a la acción para la gestión del riesgo climático y la búsqueda de oportunidades.
议结束时呼吁采取行动管理气候风险并抓住机
。
Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.
现有六套教科书和课程是用八种应用广泛的少数民族语言编制的。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的和平建议,促成了《利纳-马库锡协定》,该协定在阿克拉得到了重新审查和重申。
En Burundi, vemos con beneplácito el resultado positivo del proceso de paz que culminó con la celebración de elecciones legislativa y presidencial.
在布隆迪,我们欢迎和平进程取得积极结果,实现立法和总统选举。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Las prácticas y políticas racistas de Israel han culminado en la construcción del muro colonial en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
以色列的种族主义做法和政策结果在包括东耶路撒冷在内的西岸竖立起殖民围墙。
Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.
尽管首要目标是使所有儿童能够成初级教育,但还必须看得更远。
Sería muy lamentable que el Tribunal culmine su labor sin tener una repercusión en el pueblo de Rwanda como se previó cuando se creó.
如果不能像法庭设立时设想的那样,法庭结束工作而对卢旺达人无影响,那将是最不幸的。
El proceso de negociación que culminó en septiembre, desdice el carácter intergubernamental y el principio de igualdad soberana entre los Estados de esta Organización.
份结束的谈判进程与本组织的政府间性质不符,也没有遵守各国主权平等的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
期完
培训之后,即可部署这些公司。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第次会议导致
过渡政府的组
。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业的谈判已经结束。
El proceso culminó con la resolución.
最后,这进程导致了决议的产生。
Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.
我们赞赏这些努力,重申我们决心确保通过改革,促更强大的联合国。
Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.
员都很少脱离组织,如果脱离往往都会丧命。
¿No sería conveniente saber cuáles son los métodos de los procesos que han culminado con éxito, o sus resultados?
了解功的进程中采用过的方法和取得的
果也许是有助益的。
Los programas de desarme y desmovilización han culminado y se aplica con vigor el programa de reintegración.
解除武装和复员方案已经完,重返社会方案正在大力执行。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
由于进行了突出重点的游说工作,所执行的多数项目和方案取得了功。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满结束。
El ILPES también ha estado apoyando la creación de una base de datos de proyectos que han culminado con éxito.
拉加经社规划所还为建立功项目数据
提供支助。
La reunión culminó con un llamamiento a la acción para la gestión del riesgo climático y la búsqueda de oportunidades.
会议结束时呼吁采取行动管理气候风险并抓住机会。
Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.
现有六套教科书和课程是用八种应用广泛的少数民族语言编制的。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的和平建议,促了《利纳-马
锡协定》,该协定在阿克拉得到了重新审查和重申。
En Burundi, vemos con beneplácito el resultado positivo del proceso de paz que culminó con la celebración de elecciones legislativa y presidencial.
在布隆迪,我们欢迎和平进程取得积极结果,实现立法和总统选举。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Las prácticas y políticas racistas de Israel han culminado en la construcción del muro colonial en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
以色列的种族主义做法和政策结果在包括东耶路撒冷在内的西岸竖立起殖民围墙。
Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.
尽管首要目标是使所有儿童能够完初级教育,但还必须看得更远。
Sería muy lamentable que el Tribunal culmine su labor sin tener una repercusión en el pueblo de Rwanda como se previó cuando se creó.
如果不能像法庭设立时设想的那样,法庭结束工作而对卢旺达人无影响,那将是最不幸的。
El proceso de negociación que culminó en septiembre, desdice el carácter intergubernamental y el principio de igualdad soberana entre los Estados de esta Organización.
份结束的谈判进程与本组织的政府间性质不符,也没有遵守各国主权平等的原则。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可些公司。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议导致一个过渡政府的组成。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业的谈判已经结束。
El proceso culminó con la resolución.
最后,一进程导致了决议的产生。
Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.
赞赏
些努力,重
决心确保通过改革,促成一个更强大的联合国。
Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.
成员都很少脱离组织,如果脱离往往都会丧命。
¿No sería conveniente saber cuáles son los métodos de los procesos que han culminado con éxito, o sus resultados?
了解成功的进程中采用过的方法和取得的成果也许是有助益的。
Los programas de desarme y desmovilización han culminado y se aplica con vigor el programa de reintegración.
解除武装和复员方案已经完成,重返社会方案正在大力执行。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
由于进行了突出重点的游说工作,所执行的多数项目和方案取得了成功。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满结束。
El ILPES también ha estado apoyando la creación de una base de datos de proyectos que han culminado con éxito.
拉加经社规划所还为建立成功项目数据库提供支助。
La reunión culminó con un llamamiento a la acción para la gestión del riesgo climático y la búsqueda de oportunidades.
会议结束时呼吁采取行动管理气候风险并抓住机会。
Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.
现有六套教科书和课程是用八种应用广泛的少数民族语言编制的。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的和平建议,促成了《利纳-马库锡协定》,该协定在阿克拉得到了重新审查和重。
En Burundi, vemos con beneplácito el resultado positivo del proceso de paz que culminó con la celebración de elecciones legislativa y presidencial.
在布隆迪,欢迎和平进程取得积极结果,实现立法和总统选举。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Las prácticas y políticas racistas de Israel han culminado en la construcción del muro colonial en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
以色列的种族主义做法和政策结果在包括东耶路撒冷在内的西岸竖立起殖民围墙。
Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.
尽管首要目标是使所有儿童能够完成初级教育,但还必须看得更远。
Sería muy lamentable que el Tribunal culmine su labor sin tener una repercusión en el pueblo de Rwanda como se previó cuando se creó.
如果不能像法庭设立时设想的那样,法庭结束工作而对卢旺达人无影响,那将是最不幸的。
El proceso de negociación que culminó en septiembre, desdice el carácter intergubernamental y el principio de igualdad soberana entre los Estados de esta Organización.
份结束的谈判进程与本组织的政府间性质不符,也没有遵守各国主权平等的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
完
培训之后,即可部署这些公司。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第次会议导致
个过渡政府的组
。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业的谈判已经结束。
El proceso culminó con la resolución.
最后,这进程导致了决议的产生。
Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.
我们赞赏这些努力,重申我们决心确保通过改革,个更强大的联合国。
Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.
员都很少脱离组织,如果脱离往往都会丧命。
¿No sería conveniente saber cuáles son los métodos de los procesos que han culminado con éxito, o sus resultados?
了解功的进程中采用过的方法和取得的
果也许是有助益的。
Los programas de desarme y desmovilización han culminado y se aplica con vigor el programa de reintegración.
解除武装和复员方案已经完,重返社会方案正在大力执行。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
由于进行了突出重点的游说工作,所执行的多数项目和方案取得了功。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满结束。
El ILPES también ha estado apoyando la creación de una base de datos de proyectos que han culminado con éxito.
拉加经社规划所还为建立功项目数据
提供支助。
La reunión culminó con un llamamiento a la acción para la gestión del riesgo climático y la búsqueda de oportunidades.
会议结束时呼吁采取行动管理气候风险并抓住机会。
Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.
现有六套教科书和课程是用八种应用广泛的少数民族语言编制的。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的和平建议,了《利纳-马
锡协定》,该协定在阿克拉得到了重新审查和重申。
En Burundi, vemos con beneplácito el resultado positivo del proceso de paz que culminó con la celebración de elecciones legislativa y presidencial.
在布隆迪,我们欢迎和平进程取得积极结果,实现立法和总统选举。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Las prácticas y políticas racistas de Israel han culminado en la construcción del muro colonial en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
以色列的种族主义做法和政策结果在包括东耶路撒冷在内的西岸竖立起殖民围墙。
Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.
尽管首要目标是使所有儿童能够完初级教育,但还必须看得更远。
Sería muy lamentable que el Tribunal culmine su labor sin tener una repercusión en el pueblo de Rwanda como se previó cuando se creó.
如果不能像法庭设立时设想的那样,法庭结束工作而对卢旺达人无影响,那将是最不幸的。
El proceso de negociación que culminó en septiembre, desdice el carácter intergubernamental y el principio de igualdad soberana entre los Estados de esta Organización.
份结束的谈判进程与本组织的政府间性质不符,也没有遵守各国主权平等的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可部署这些公司。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议导致一个过渡政府的组成。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业的谈判已经结束。
El proceso culminó con la resolución.
最后,这一进程导致了决议的产生。
Reconocemos esos esfuerzos y reiteramos nuestro compromiso de asegurar que la reforma culmine con una Organización fortalecida.
我们赞赏这些努力,重申我们决心确保通过改革,促成一个更强大的联合国。
Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.
成员都很少脱离组织,如果脱离往往都会丧命。
¿No sería conveniente saber cuáles son los métodos de los procesos que han culminado con éxito, o sus resultados?
了解成功的进程中采用过的方法取得的成果也许是有助益的。
Los programas de desarme y desmovilización han culminado y se aplica con vigor el programa de reintegración.
解除武员方案已经完成,重返社会方案正在大力执行。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
由于进行了突出重点的游说工作,所执行的多数项目方案取得了成功。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满结束。
El ILPES también ha estado apoyando la creación de una base de datos de proyectos que han culminado con éxito.
拉加经社规划所还为建立成功项目数据库提供支助。
La reunión culminó con un llamamiento a la acción para la gestión del riesgo climático y la búsqueda de oportunidades.
会议结束时呼吁采取行动管理气候风险并抓住机会。
Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.
现有六套教科书课程是用八种应用广泛的少数民族语言编制的。
Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.
通过谈判商定了具体的平建议,促成了《利纳-马库锡协定》,该协定在阿克拉得
了重新审查
重申。
En Burundi, vemos con beneplácito el resultado positivo del proceso de paz que culminó con la celebración de elecciones legislativa y presidencial.
在布隆迪,我们欢迎平进程取得积极结果,实现立法
总统选举。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Las prácticas y políticas racistas de Israel han culminado en la construcción del muro colonial en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.
以色列的种族主义做法政策结果在包括东耶路撒冷在内的西岸竖立起殖民围墙。
Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.
尽管首要目标是使所有儿童能够完成初级教育,但还必须看得更远。
Sería muy lamentable que el Tribunal culmine su labor sin tener una repercusión en el pueblo de Rwanda como se previó cuando se creó.
如果不能像法庭设立时设想的那样,法庭结束工作而对卢旺人无影响,那将是最不幸的。
El proceso de negociación que culminó en septiembre, desdice el carácter intergubernamental y el principio de igualdad soberana entre los Estados de esta Organización.
份结束的谈判进程与本组织的政府间性质不符,也没有遵守各国主权平等的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。