Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私人流通更加稳定,正在稳步增加。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况,
流动
贸易平衡可能具有积极影响。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其许多因素的影响。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者私人资金流动的稳定性表示关切。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动主要来自于南非。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相于其
资本流入的重要性,因吸收汇款
的不同而差别很大。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外直接投资流动方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
们说,这样的流通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的资金来源应该能补充而不是影响现有的官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私
流通更加稳定,正在稳步增加。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来净流入。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
员移徙还受到其
许多因素
影响。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助额。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私流动
稳定性表示关切。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论主题是“贸易、投
和私
流动”。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部投
流动主要来自于南非。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投流量一直在增加,趋势是无法保证
。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其私
流动不同
是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍捐助水平需要时日。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其本流入
重要性,因吸收汇款国
不同而差别很大。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投流动方面
南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里一般民众要求伸张正义
呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
们说,这样
流通并不是在为长期发展项目或方案提供
。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和融融合有利于这些
本流动。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加来源应该能补充而不是影响现有
官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私人流通更加稳定,正在稳步增加。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务一定会带来资金的净流入。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流对贸易平衡可能具有积极影响。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其许多因素的影响。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流的稳定性表示关切。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行中都保持联络并开展合作。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流”。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流主要来自于南非。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
给汇款流
设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其私人资金流
同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其资本流入的重要性,因吸收汇款国的
同而差别很大。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
们说,这样的流通并
是在为长期发展项目或方案提供资金。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的资金来源应该能补充而是影响现有的官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私人流通更加稳定,正在稳步增加。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金净流入。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其许多因素
影响。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动稳定性表示关切。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部投资流动主要来自于南非。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
动不给汇款流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其私人资金流动不同
是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍捐助水平需要时日。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其资本流入
重要性,因吸收汇款国
不同而差别很大。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流动方面南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
们说,这样
流通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加资金来源应该能补充而不是影响现有
官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私人流通更加稳定,正在稳步增加。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带资金的净流入。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其许多因素的影响。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必迅速增加援助金额。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的题是“贸易、投资和私人资金流动”。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动自于南非。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需时日。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其资本流入的重
性,因吸收汇款国的不同而差别很大。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流动方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众求伸张正义的呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
们说,这样的流通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往账户、存款账户和定期存款账户。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的资金源应该能补充而不是影响现有的官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私人
通更加稳定,正在稳步增加。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金的净入。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种对贸易平衡可能具有积极影响。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其许多因素的影响。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金的稳定性表示关切。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行中都保持联络并开展合作。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金”。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资主要来自于南非。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资量一直在增加,趋势是无法保证的。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推不给汇款
置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其私人资金
不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其资本
入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
们说,这样的
通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的资金来源应该能补充而不是影响现有的官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私人流通更加稳定,正在稳步增加。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金净流入。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人还受到其
许多因素
。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动稳定性表示关切。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部投资流动主要来自于南非。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其私人资金流动不同
是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍捐助水平需要时日。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其资本流入
重要性,因吸收汇款国
不同而差别很大。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流动方面南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
们说,这样
流通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加资金来源应该能补充而不是
现有
官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私人流通更加稳定,正在稳步增加。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务一定会带来资金的净流入。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流对贸易平衡可能具有积极影响。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其许多因素的影响。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流的稳定性表示关切。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行中都保持联络并开展合作。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流”。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流主要来自于南非。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推汇款流
设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其私人资金流
同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其资本流入的重要性,因吸收汇款国的
同而差别很大。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
们说,这样的流通并
是在为长期发展项目或方案提供资金。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的资金来源应该能补充而是影响现有的官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其私人流通更加稳
,正在稳步增加。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不带来资金的净流入。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易衡可能具有积极影响。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其许多因素的影响。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
些发言者对国际私人资金流动的稳
性表示关
。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动主要来自于南非。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量直在增加,趋势是无法保证的。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳
。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水需要
日。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其资本流入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流动方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚般民众要求伸张正义的呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
们说,这样的流通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
La expresión abarca las cuentas corrientes, las cuentas de ahorro y los depósitos a plazo fijo.
本术语包括往来账户、存款账户和期存款账户。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的资金来源应该能补充而不是影响现有的官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。