Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对私者的零容忍必须成
规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判私罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的
法
私木材活动造成大规模生态破坏。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行法偷运。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分子所欲
或放任贩运者偷运货物和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟私都和恐怖主义有直接的联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,法贸易、
私和
法越境事件继续发生。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季私到加纳的数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪的另个组成部分是跨国
私各种违禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品私的人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止切类型的恐怖活动及毒品的生产与
私。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
些国家,消耗臭氧层物质的
法交易明显增多,而且出现了各式各样的
私方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核私网络已经解散,但是给不扩散体制带来的破坏仍旧存
。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国私可可的活动如果不受制止,将对这个部门的业绩造成损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料的
法流通与
私方面同原子能机构展开成功的合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与法移民偷渡和武器贩运。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了私自然资源与腐败和恐怖主义等其他类型的严重犯罪之间的关联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动的法资本流动以及货物、军火和麻醉药品的越界
私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎前正
修订其有关偷运野生动植物群
保护物种的刑法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此,
官员可能放任恐怖主义分子为所欲为或放任贩运者偷运货物和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种违禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走私的人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止一切类型的恐怖活动及毒品的生产与走私。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
一些国家,消耗臭氧层物质的非法交易明显增多,而且出现了各式各样的走私方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核走私网络已经解散,但是给不扩散体制带来的破坏仍旧存。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走私可可的活动如果不制止,将对这个部门的业绩造成损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了走私自然资源与腐败和恐怖主义等其他类型的严重犯罪之间的关联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动的非法资本流动以及货物、军火和麻醉药品的越界走私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订
有
偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边非法偷运。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分子为所欲为或放任贩运者偷运货物和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越
事件继续发生。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自”犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种违禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走私的人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止一切类型的恐怖活动及毒品的生产与走私。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
一些国家,消耗臭氧层物质的非法交易明显增多,而且出现了各式各样的走私方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核走私网络已经解散,但是给不扩散体制带来的破坏仍旧存。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走私可可的活动如果不受制止,将对这个部门的业绩造成损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了走私自然资源与腐败和恐怖主义等他类型的严重犯罪之间的
联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动的非法资本流动以及货物、军火和麻醉药品的越界走私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关偷运
植物群受保护物种的刑法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活
造成大规模
态破坏。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是及边境进行非法偷运。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分子为所欲为或放任贩运者偷运货物和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种违禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走私的人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止一切类型的恐怖活及毒品的
产与走私。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
一些国家,消耗臭氧层物质的非法交易明显增多,而且出现了各式各样的走私方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核走私网络已解散,但是给不扩散体制带来的破坏仍旧存
。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走私可可的活如果不受制止,将对这个部门的业绩造成损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了走私自然资源与腐败和恐怖主义等其他类型的严重犯罪之间的关联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活的非法资本流
以及货物、军火和麻醉药品的越界走私活
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关偷运野生动植物群受保护物种
法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者零容忍必须成为一项规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗
非法走私木材活动造成大规模生
。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分子为所欲为或放任贩运者偷运货物和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有香烟走私都和恐怖主义有直接
联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪另一个组成部分是跨国走私各种违禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走私人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止一切类型恐怖活动及毒品
生产与走私。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
一些国家,消耗臭氧层物质
非法交易明显增多,而且出现了各式各样
走私方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核走私网络已经解散,但是给不扩散体制带来仍旧存
。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走私可可活动如果不受制止,将对这个部门
业绩造成损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料
非法流通与走私方面同原子能机构展开成功
合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了走私自然资源与腐败和恐怖主义等其他类型严重犯罪之间
关联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动非法资本流动以及货物、军火和麻醉药品
越界走私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关
运野生动植物群受保护物种的刑法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行非法运。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分子为所欲为或放任贩运者运货物和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商季走私到加纳的数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种违禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走私的人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止一切类型的恐怖活动及毒品的生产与走私。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
一些国家,消耗臭氧层物质的非法交易明显增多,而且出现了各式各样的走私方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核走私网络已经解散,但是给不扩散体制带来的破坏仍旧存。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走私可可的活动如果不受制止,将对这个部门的业绩造成损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民渡和武器贩运。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了走私自然资源与腐败和恐怖主义等其他类型的严重犯罪之间的关联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动的非法资本流动以及货物、军火和麻醉药品的越界走私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对者的零容忍必须
项规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的非法
木材活动造
大规模生态破坏。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分子所欲
或放任贩运者偷运货物和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟都和恐怖主义有直接的联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、和非法越境事件继续发生。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季到加纳的数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪的另个组
部分是跨国
各种违禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品的人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止切类型的恐怖活动及毒品的生产与
。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
些国家,消耗臭氧层物质的非法交易明显增多,而且出现了各式各样的
方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核网络已经解散,但是给不扩散体制带来的破坏仍旧存
。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国可可的活动如果不受制止,将对这个部门的业绩造
损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料的非法流通与
方面同原子能机构展开
功的合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了自然资源与腐败和恐怖主义等其他类型的严重犯罪之间的关联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动的非法资本流动以及货物、军火和麻醉药品的越界活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主分子为所欲为或放任贩运者偷运货物和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主有直接的联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件发生。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种违禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走私的人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止一切类型的恐怖活动及毒品的生产与走私。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
一些国家,消耗臭氧层物质的非法交易明显增多,而且出现了各式各样的走私方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核走私网络已经解散,但是给不扩散体制带来的破坏仍旧存。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走私可可的活动如果不受制止,将对这个部门的业绩造成损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了走私自然资源与腐败和恐怖主等其他类型的严重犯罪之间的关联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动的非法资本流动以及货物、军火和麻醉药品的越界走私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分子为所欲为或放任贩运者偷运货物和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境件继续发生。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私的数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走私的人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止一切类型的恐怖活动及毒品的生产与走私。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
一些国家,消耗臭氧层物质的非法交易明显增多,而且出现了各式各样的走私方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核走私网络已经解散,但是给不扩散体制带来的破坏仍旧存。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走私可可的活动如果不受制止,将对这个部门的业绩造成损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器贩运。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了走私自然资源与腐败和恐怖主义等其他类型的严重犯罪之间的关联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动的非法资本流动以及货物、军火和麻醉药品的越界走私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正修订其有关
野生动植
群受保护
种的刑法。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩途径是经由埃及边境进行非法
。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分子为所欲为或放任贩者
和人口。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有组织“自行”犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种违禁品。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走私的人通常也参与拉皮条。
Se establece además que el Estado reprimirá todos los tipos de actividades terroristas y la producción y el contrabando de estupefacientes.
它还规定,该国防止一切类型的恐怖活动及毒品的生产与走私。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
一些国家,消耗臭氧层
质的非法交易明显增多,而且出现了各式各样的走私方法。
La red de contrabando nuclear de A. Q. Khan fue desmantelada, pero persisten los daños que provocó al régimen de no proliferación.
A.Q.Khan核走私网络已经解散,但是给不扩散体制带来的破坏仍旧存。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走私可可的活动如果不受制止,将对这个部门的业绩造成损害。
Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.
白俄罗斯正打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
Los grupos de delincuentes organizados tienen también un activo papel en el contrabando ilegal de migrantes y en el tráfico de armas de fuego.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民渡和武器贩
。
Puso de relieve igualmente el vínculo entre el contrabando de recursos naturales y otros tipos de delitos graves como la corrupción y el terrorismo.
他还强调了走私自然资源与腐败和恐怖主义等其他类型的严重犯罪之间的关联。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动的非法资本流动以及、军火和麻醉
品的越界走私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。