西语助手
  • 关闭

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评;culpar;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


网巾, 网具, 网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络, 网络犯罪, 网络服务提供商, 网络广播,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

海地有同——真正意义上的同是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的话后,不知道是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同,或者既表示祝贺,又表示同

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

们呼吁那些有能力的人像图瓦卢这样的岛屿,同人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, ,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我应该祝贺你们所有人,还向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


忘却, 忘我, 忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar;odiar恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我应该祝贺你们所有人,还向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

用户正在搜索


危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活是否符合基本权利和由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你所有人,还是向你所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


偎依, , 微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


微秒, 微妙, 微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar;perdonar原谅;juzgar断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微, 微微的春风, 微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,
~los sufrimientos ajenos 同情别人的痛苦.
~ a uno 人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进行核实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺所有人,还是向所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的行动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


微血管, 微言大义, 微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,

tr.
同情,怜悯:
~los sufrimientos ajenos 同情别人的苦.
~ a uno 怜悯某人.
(也用作自复动词): ~ se de uno < del daño ajeno>同情某人<>


|→ prnl.
«con»
1.共存,并存.
2.相配,相符,相合,一致.

派生

近义词
compadecerse de,  condolerse de,  sentir lástima por,  apiadarse de,  condolerse por,  dolerse por,  tener compasión de,  tener lástima a,  tener lástima de

联想词
amar爱, 热爱;odiar憎恨;despreciar轻视;condenar判决;perdonar原谅;juzgar判决,审判,判断,评定;culpar指控;acusar归罪;llorar流泪;sonreír微笑;abrazar拥抱;

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则实。

Sin embargo, tras escuchar el diálogo de las últimas dos horas, no estoy seguro de si debo felicitarlos a todos o compadecerme de todos, o hacer las dos cosas.

但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。

Los actos de Belarús no se compadecen con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, ni con el derecho inalienable de todo nacional de reunirse con el funcionario consular de su Estado.

白俄罗斯方面的动违反了《维也纳外交关系公约》的规定,损害了每一公民同本国领事官员会晤的不可剥夺的权利。

Hacemos un llamamiento a aquellos con capacidad para adoptar esas medidas para que se compadezcan de las islas como Tuvalu, así como del resto de la humanidad.

我们呼吁那些有能力的人同情像图瓦卢这样的岛屿,同情人类其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compadecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo, compadre,