- 瓮中之鳖wèng zhōng zhī biē
como tortuga en un jarro; no poder huir de ninguna manera
- 星罗棋布xīng luó qí bù
diseminados como las estrellas en el cielo o como las piezas de un ajedrez en el
- 羊群里头出骆驼yáng qún lǐ tóu chū luò tuó
destacarse como un camello en un rebaño de corderos
- 被窝儿bèi wō ér
edredón plegado como un saco de dormir
- 称王称霸chēng wáng chēng bà
actuar como un déspota
- 痴笑chī xiào
reir como un idiota Es helper cop yright
- 废置fèi zhì
dejar una cosa a un lado como inútil
- 分庭抗礼fèn tíng kàng lǐ
enfrentarse a alguien como un igual
- 观礼guān lǐ
asistir como invitado a un acto de celebración
- 酣睡hān shuì
dormir profundamente; dormir como un tronco
- 混沌hún dùn
inocente como un niño
- 见外jiàn wài
tratarle a alguien como un extraño
- 炕kàng
cama de ladrillos como tarima que tiene un hueco debajo para la calefacción
- 料事如神liào shì rú shén
predecir como un profeta Es helper cop yright
- 鳞次栉比lín cì zhì bǐ
como escamas de un pez o púas de un peine
- 履险如夷lǚ xiǎn rú yí
arrostrar un peligro como si no lo hubiera Es helper cop yright
- 铺天盖地pù tiān gài dì
venir como un alud
- 起来qǐ lái
ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo
- 牵头qiān tóu
actuar como un organizador
- 如获至宝rú huò zhì bǎo
tomar algo como un tesoro
- 如梦初醒rú mèng chū xǐng
como si acabara de despertarse de un sueño
- 傻头傻脑shǎ tóu shǎ nǎo
obrar como un tonto
- 石墩shí dūn
bloque de piedra usado como un asiento
- 视同路人shì tóng lù rén
tratar a alguien como un desconocido
- 视作英雄shì zuò yīng xióng
tomar a uno como un héroe
用户正在搜索
ibis,
ibiyau,
ibn,
ibón,
icaco,
icano,
icáreo,
icástico,
iceberg,
icefield,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
icónico,
iconismo,
icono,
icono-,
iconoclasta,
iconógeno,
iconografía,
iconográfico,
iconograma,
iconólatra,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
ictericia,
ictericiado,
ictérico,
ícterus,
icti-,
ictíneo,
ictiocola,
ictiofagia,
ictiófago,
ictiografía,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,