西语助手
  • 关闭

f.

1.小,小.
2.卷心菜籽.
3.卷心菜秧.
4.【化】 胆碱.

欧 路 软 件
近义词
loma,  alto,  cerrillo,  collado,  altozano,  cerro,  morón,  altillo,  mogote,  monte,  cerro pequeño,  colina pequeña,  inclinación de terreno,  montículo,  alcor,  cerrejón,  muela,  otero

联想词
loma;ladera坡;montaña岳;cima顶;planicie平原;llanura平坦;cerro;acantilado阶梯状的;meseta楼梯平台;pradera草原牧场, 牧场;montículo;

El enemigo está detrás de las colinas.

敌方在

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿可以看见颐和园的

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉车上

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

我们爬上了顶。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在顶欣赏壮丽的景色。

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮的房子,在一坡上,靠近一条河流。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地上的一座移走。

El distrito de Jebrail abarca una zona de unos 1.050 kilómetros cuadrados de colinas suaves y campos.

杰布拉伊尔区面积1 050平方公里,是延绵起伏的和农田。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一谷、每一条小河,每一块石头,都浸透犹太人的历史和回忆。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的上设立前哨。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

La protección de los derechos y la dignidad de las mujeres y niñas de las tribus de las colinas se reconoce como algo necesario y se promueve.

泰国承认和促进对部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.

以色列于是炮轰在Kafr Shuba的黎巴嫩领土和整Shab'a农场地区,造成和平区内许多属于黎巴嫩公民的房子受到破坏。

Además, sírvase aclarar si se ha evaluado el programa de seguro médico de 30 baht para conocer el acceso a los servicios básicos de los pobres de las zonas rurales y urbanas, las tribus de las colinas y otros grupos étnicos.

此外,请提供资料,说明是否已评估30铢方案,以评估农村和城市的穷人、部落及其他族裔群体获得基本服务的机会。

En las anteriores observaciones finales, el Comité expresó su inquietud ante la posible falta de protección que daba la legislación nacional a las mujeres y niñas de las tribus de las colinas y recomendó la introducción de leyes y otras disposiciones a tal efecto.

委员会在其先前的结论意见中对部落妇女和女童可能未受国家法律保护表示关切,建议制定立法和其他措施保护她们。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata上以及南希布伦Imneizel的围墙。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colina 的西班牙语例句

用户正在搜索


赊欠, 赊销, 猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

f.

1.小山,小.
2.籽.
3.秧.
4.【化】 胆碱.

欧 路 软 件
近义词
loma,  alto,  cerrillo,  collado,  altozano,  cerro,  morón,  altillo,  mogote,  monte,  cerro pequeño,  colina pequeña,  inclinación de terreno,  montículo,  alcor,  cerrejón,  muela,  otero

联想词
loma小山;ladera山坡;montaña山,山岳;cima山顶;planicie平原;llanura平坦;cerro小山;acantilado阶梯状的;meseta楼梯平台;pradera草原牧场, 大牧场;montículo小山;

El enemigo está detrás de las colinas.

敌方在山坡

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿可以看见颐和园的小山

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

我们顺着山坡爬上了山顶。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽的景色。

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮的房子,在一个山坡上,靠近一条河流。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议地上的一座移走。

El distrito de Jebrail abarca una zona de unos 1.050 kilómetros cuadrados de colinas suaves y campos.

杰布拉伊尔区面积1 050平方公里,是延绵起伏的山地和农田。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸地,每一个山岗山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太人的历史和回忆。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

La protección de los derechos y la dignidad de las mujeres y niñas de las tribus de las colinas se reconoce como algo necesario y se promueve.

泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.

以色列于是炮轰在Kafr Shuba山内的黎巴和整个Shab'a农场地区,造成和平区内许多属于黎巴公民的房子受到破坏。

Además, sírvase aclarar si se ha evaluado el programa de seguro médico de 30 baht para conocer el acceso a los servicios básicos de los pobres de las zonas rurales y urbanas, las tribus de las colinas y otros grupos étnicos.

此外,请提供资料,说明是否已评估30铢方案,以评估农村和城市的穷人、山区部落及其他族裔群体获得基本服务的机会。

En las anteriores observaciones finales, el Comité expresó su inquietud ante la posible falta de protección que daba la legislación nacional a las mujeres y niñas de las tribus de las colinas y recomendó la introducción de leyes y otras disposiciones a tal efecto.

委员会在其先前的结论意见中对山区部落妇女和女童可能未受国家法律保护表示关切,建议制定立法和其他措施保护她们。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部山区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colina 的西班牙语例句

用户正在搜索


舌状物, , 蛇行, 蛇恐怖, 蛇麻, 蛇麻草, 蛇莓, 蛇皮管, 蛇丘, 蛇蜕,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

f.

1..
2.卷心菜籽.
3.卷心菜秧.
4.【化】 胆碱.

欧 路 软 件
近义词
loma,  alto,  cerrillo,  collado,  altozano,  cerro,  morón,  altillo,  mogote,  monte,  cerro pequeño,  colina pequeña,  inclinación de terreno,  montículo,  alcor,  cerrejón,  muela,  otero

联想词
loma;ladera坡;montaña岳;cima顶;planicie平原;llanura平坦;cerro;acantilado阶梯状的;meseta楼梯平台;pradera草原牧场, 大牧场;montículo;

El enemigo está detrás de las colinas.

敌方在

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿可以看见颐和园的

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

我们顺着爬上了顶。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在顶欣赏壮丽的景色。

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮的房子,在一个坡上,靠近一条河流。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土上的一座移走。

El distrito de Jebrail abarca una zona de unos 1.050 kilómetros cuadrados de colinas suaves y campos.

杰布拉伊尔面积1 050平方公里,是延绵起伏的和农田。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土,每一个谷、每一条河,每一块石头,都浸透着犹太人的历史和回忆。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的上设立前哨。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦沿绿线建,或是接近绿线建

La protección de los derechos y la dignidad de las mujeres y niñas de las tribus de las colinas se reconoce como algo necesario y se promueve.

泰国承认和促进对部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.

以色列于是炮轰在Kafr Shuba的黎巴嫩领土和整个Shab'a农场成和平内许多属于黎巴嫩公民的房子受到破坏。

Además, sírvase aclarar si se ha evaluado el programa de seguro médico de 30 baht para conocer el acceso a los servicios básicos de los pobres de las zonas rurales y urbanas, las tribus de las colinas y otros grupos étnicos.

此外,请提供资料,说明是否已评估30铢方案,以评估农村和城市的穷人、部落及其他族裔群体获得基本服务的机会。

En las anteriores observaciones finales, el Comité expresó su inquietud ante la posible falta de protección que daba la legislación nacional a las mujeres y niñas de las tribus de las colinas y recomendó la introducción de leyes y otras disposiciones a tal efecto.

委员会在其先前的结论意见中对部落妇女和女童可能未受国家法律保护表示关切,建议制定立法和其他措施保护她们。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和TulkaremJayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata上以及南希布伦Imneizel的围墙。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colina 的西班牙语例句

用户正在搜索


舍不得乱花一分钱, 舍车保帅, 舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

f.

1.小山,小.
2.卷心菜籽.
3.卷心菜秧.
4.【化】 胆碱.

欧 路 软 件
近义词
loma,  alto,  cerrillo,  collado,  altozano,  cerro,  morón,  altillo,  mogote,  monte,  cerro pequeño,  colina pequeña,  inclinación de terreno,  montículo,  alcor,  cerrejón,  muela,  otero

联想词
loma小山;ladera山坡;montaña山,山岳;cima山顶;planicie平原;llanura平坦;cerro小山;acantilado阶梯状的;meseta楼梯平台;pradera草原牧场, 大牧场;montículo小山;

El enemigo está detrás de las colinas.

敌方在山坡

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿可以看见颐和园的小山

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

我们顺着山坡爬上了山顶。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽的景色。

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮的房子,在一个山坡上,靠近一条河流。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地上的一座移走。

El distrito de Jebrail abarca una zona de unos 1.050 kilómetros cuadrados de colinas suaves y campos.

杰布拉伊尔区面积1 050平方公里,是延绵起伏的山地

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

一寸土地,一个山岗山谷、一条小河,一块石头,都浸透着犹太人的历史和回忆。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

La protección de los derechos y la dignidad de las mujeres y niñas de las tribus de las colinas se reconoce como algo necesario y se promueve.

泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.

以色列于是炮轰在Kafr Shuba山内的黎巴嫩领土和整个Shab'a场地区,造成和平区内许多属于黎巴嫩公民的房子受到破坏。

Además, sírvase aclarar si se ha evaluado el programa de seguro médico de 30 baht para conocer el acceso a los servicios básicos de los pobres de las zonas rurales y urbanas, las tribus de las colinas y otros grupos étnicos.

此外,请提供资料,说明是否已评估30铢方案,以评估村和城市的穷人、山区部落及其他族裔群体获得基本服务的机

En las anteriores observaciones finales, el Comité expresó su inquietud ante la posible falta de protección que daba la legislación nacional a las mujeres y niñas de las tribus de las colinas y recomendó la introducción de leyes y otras disposiciones a tal efecto.

委员在其先前的结论意见中对山区部落妇女和女童可能未受国家法律保护表示关切,建议制定立法和其他措施保护她们。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部山区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colina 的西班牙语例句

用户正在搜索


设备维修, 设定规范的, 设法, 设法获取, 设防, 设防的, 设伏, 设或, 设计, 设计模型,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

f.

1.小,小.
2.卷心菜籽.
3.卷心菜秧.
4.【化】 胆碱.

欧 路 软 件
近义词
loma,  alto,  cerrillo,  collado,  altozano,  cerro,  morón,  altillo,  mogote,  monte,  cerro pequeño,  colina pequeña,  inclinación de terreno,  montículo,  alcor,  cerrejón,  muela,  otero

联想词
loma;ladera坡;montaña岳;cima顶;planicie平原;llanura平坦;cerro;acantilado阶梯状;meseta楼梯平台;pradera草原牧场, 大牧场;montículo;

El enemigo está detrás de las colinas.

敌方在

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿可以看见颐和园

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我父亲拉着车

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

我们顺着顶。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在顶欣赏壮丽景色。

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮房子,在一个,靠近一条河流。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近有争议土地一座移走。

El distrito de Jebrail abarca una zona de unos 1.050 kilómetros cuadrados de colinas suaves y campos.

杰布拉伊尔区面积1 050平方公里,是延绵起伏和农田。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太人历史和回忆。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密设立前哨。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙新路线将在希布伦地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

La protección de los derechos y la dignidad de las mujeres y niñas de las tribus de las colinas se reconoce como algo necesario y se promueve.

泰国承认和促进对部落妇女和女童权利和尊严保护。

Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.

以色列于是炮轰在Kafr Shuba黎巴嫩领土和整个Shab'a农场地区,造成和平区内许多属于黎巴嫩公民房子受到破坏。

Además, sírvase aclarar si se ha evaluado el programa de seguro médico de 30 baht para conocer el acceso a los servicios básicos de los pobres de las zonas rurales y urbanas, las tribus de las colinas y otros grupos étnicos.

此外,请提供资料,说明是否已评估30铢方案,以评估农村和城市穷人、部落及其他族裔群体获得基本服务机会。

En las anteriores observaciones finales, el Comité expresó su inquietud ante la posible falta de protección que daba la legislación nacional a las mujeres y niñas de las tribus de las colinas y recomendó la introducción de leyes y otras disposiciones a tal efecto.

委员会在其先前结论意见中对部落妇女和女童可能未受国家法律保护表示关切,建议制定立法和其他措施保护她们。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千人正在巴基斯坦北部黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-RamKalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata以及南希布伦Imneizel围墙。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍少数民族和部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记泰国国民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colina 的西班牙语例句

用户正在搜索


设圈套的, 设若, 设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

用户正在搜索


社会党的, 社会党人, 社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

f.

1.小,小.
2.卷心菜籽.
3.卷心菜秧.
4.【化】 胆碱.

欧 路 软 件
近义词
loma,  alto,  cerrillo,  collado,  altozano,  cerro,  morón,  altillo,  mogote,  monte,  cerro pequeño,  colina pequeña,  inclinación de terreno,  montículo,  alcor,  cerrejón,  muela,  otero

联想词
loma;ladera坡;montaña岳;cima顶;planicie平原;llanura平坦;cerro;acantilado阶梯状的;meseta楼梯平台;pradera草原牧场, 大牧场;montículo;

El enemigo está detrás de las colinas.

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿可以看见颐和园的

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

我们顺着爬上了顶。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停顶欣赏壮丽的景色。

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮的房子,一个坡上,靠近一条河流。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地上的一座移走。

El distrito de Jebrail abarca una zona de unos 1.050 kilómetros cuadrados de colinas suaves y campos.

杰布拉伊尔区面积1 050平公里,是延绵起伏的和农田。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太人的历史和回忆。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们巴勒斯坦人口稠密的上设立前哨。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线布伦地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

La protección de los derechos y la dignidad de las mujeres y niñas de las tribus de las colinas se reconoce como algo necesario y se promueve.

泰国承认和促进对部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.

以色列于是炮轰Kafr Shuba的黎巴嫩领土和整个Shab'a农场地区,造成和平区内许多属于黎巴嫩公民的房子受到破坏。

Además, sírvase aclarar si se ha evaluado el programa de seguro médico de 30 baht para conocer el acceso a los servicios básicos de los pobres de las zonas rurales y urbanas, las tribus de las colinas y otros grupos étnicos.

此外,请提供资料,说明是否已评估30铢案,以评估农村和城市的穷人、部落及其他族裔群体获得基本服务的机会。

En las anteriores observaciones finales, el Comité expresó su inquietud ante la posible falta de protección que daba la legislación nacional a las mujeres y niñas de las tribus de las colinas y recomendó la introducción de leyes y otras disposiciones a tal efecto.

委员会其先前的结论意见中对部落妇女和女童可能未受国家法律保护表示关切,建议制定立法和其他措施保护她们。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

本星期,我们必须侧重于确保基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正巴基斯坦北部区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata上以及南布伦Imneizel的围墙。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住泰国的约320万人仍无法享受该案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colina 的西班牙语例句

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

f.

1.小,小.
2.卷心菜籽.
3.卷心菜秧.
4.【化】 胆碱.

欧 路 软 件
义词
loma,  alto,  cerrillo,  collado,  altozano,  cerro,  morón,  altillo,  mogote,  monte,  cerro pequeño,  colina pequeña,  inclinación de terreno,  montículo,  alcor,  cerrejón,  muela,  otero

联想词
loma;ladera坡;montaña岳;cima顶;planicie平原;llanura平坦;cerro;acantilado阶梯状的;meseta楼梯平台;pradera草原牧场, 大牧场;montículo;

El enemigo está detrás de las colinas.

敌方在

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿可以看见颐和园的

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

我们顺着爬上了顶。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在顶欣赏壮丽的景色。

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是些漂亮的房子,在坡上,靠河流。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极的有争议土地上的移走。

El distrito de Jebrail abarca una zona de unos 1.050 kilómetros cuadrados de colinas suaves y campos.

杰布拉伊尔区面积1 050平方公里,是延绵起伏的和农田。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

寸土地,每谷、每小河,每块石头,都浸透着犹太人的历史和回忆。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的上设立前哨。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦地区沿绿线建造,或是接绿线建造。

La protección de los derechos y la dignidad de las mujeres y niñas de las tribus de las colinas se reconoce como algo necesario y se promueve.

泰国承认和促进对部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.

以色列于是炮轰在Kafr Shuba的黎巴嫩领土和整Shab'a农场地区,造成和平区内许多属于黎巴嫩公民的房子受到破坏。

Además, sírvase aclarar si se ha evaluado el programa de seguro médico de 30 baht para conocer el acceso a los servicios básicos de los pobres de las zonas rurales y urbanas, las tribus de las colinas y otros grupos étnicos.

此外,请提供资料,说明是否已评估30铢方案,以评估农村和城市的穷人、部落及其他族裔群体获得基本服务的机会。

En las anteriores observaciones finales, el Comité expresó su inquietud ante la posible falta de protección que daba la legislación nacional a las mujeres y niñas de las tribus de las colinas y recomendó la introducción de leyes y otras disposiciones a tal efecto.

委员会在其先前的结论意见中对部落妇女和女童可能未受国家法律保护表示关切,建议制定立法和其他措施保护她们。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata上以及南希布伦Imneizel的围墙。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colina 的西班牙语例句

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

f.

1.小山,小.
2.卷心菜籽.
3.卷心菜秧.
4.【化】 胆碱.

欧 路 软 件
近义词
loma,  alto,  cerrillo,  collado,  altozano,  cerro,  morón,  altillo,  mogote,  monte,  cerro pequeño,  colina pequeña,  inclinación de terreno,  montículo,  alcor,  cerrejón,  muela,  otero

联想词
loma小山;ladera山坡;montaña山,山岳;cima山顶;planicie平原;llanura平坦;cerro小山;acantilado阶梯状的;meseta楼梯平台;pradera草原牧场, 大牧场;montículo小山;

El enemigo está detrás de las colinas.

敌方在山坡

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿可以颐和园的小山

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

的父亲拉着车上

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

们顺着山坡爬上了山顶。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽的景色。

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮的房子,在一个山坡上,靠近一条河流。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦所拥有房屋极近的有争议土地上的一座移走。

El distrito de Jebrail abarca una zona de unos 1.050 kilómetros cuadrados de colinas suaves y campos.

杰布拉伊尔区面积1 050平方公里,是延绵起伏的山地和农田。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太的历史和回忆。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦密的山坡上设立前哨。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

La protección de los derechos y la dignidad de las mujeres y niñas de las tribus de las colinas se reconoce como algo necesario y se promueve.

泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.

以色列于是炮轰在Kafr Shuba山内的黎巴嫩领土和整个Shab'a农场地区,造成和平区内许多属于黎巴嫩公民的房子受到破坏。

Además, sírvase aclarar si se ha evaluado el programa de seguro médico de 30 baht para conocer el acceso a los servicios básicos de los pobres de las zonas rurales y urbanas, las tribus de las colinas y otros grupos étnicos.

此外,请提供资料,说明是否已评估30铢方案,以评估农村和城市的穷山区部落及其他族裔群体获得基本服务的机会。

En las anteriores observaciones finales, el Comité expresó su inquietud ante la posible falta de protección que daba la legislación nacional a las mujeres y niñas de las tribus de las colinas y recomendó la introducción de leyes y otras disposiciones a tal efecto.

委员会在其先前的结论意中对山区部落妇女和女童可能未受国家法律保护表示关切,建议制定立法和其他措施保护她们。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的正在巴基斯坦北部山区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国的约320万仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 colina 的西班牙语例句

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,

f.

1.小山,小.
2.卷心菜籽.
3.卷心菜秧.
4.【化】 胆碱.

欧 路 软 件
近义词
loma,  alto,  cerrillo,  collado,  altozano,  cerro,  morón,  altillo,  mogote,  monte,  cerro pequeño,  colina pequeña,  inclinación de terreno,  montículo,  alcor,  cerrejón,  muela,  otero

联想词
loma小山;ladera山坡;montaña山,山岳;cima山顶;planicie平原;llanura平坦;cerro小山;acantilado阶梯状;meseta楼梯平台;pradera草原牧场, 大牧场;montículo小山;

El enemigo está detrás de las colinas.

敌方在山坡

Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.

从这儿可以看见颐和园小山

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我父亲着车

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

我们顺着山坡了山顶。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽景色。

Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.

那是一些漂亮房子,在一个山坡,靠近一条河流。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近有争议土一座移走。

El distrito de Jebrail abarca una zona de unos 1.050 kilómetros cuadrados de colinas suaves y campos.

尔区面积1 050平方公里,是延绵起伏和农田。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土,每一个山岗山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太人历史和回忆。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密山坡设立前哨。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙新路线将在希伦山区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

La protección de los derechos y la dignidad de las mujeres y niñas de las tribus de las colinas se reconoce como algo necesario y se promueve.

泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严保护。

Posteriormente, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el territorio libanés en las colinas de Kafr Chuba y los alrededores de las granjas de Sheba'a, como resultado de lo cual fueron dañadas varias viviendas de ciudadanos libaneses situadas en zonas pacíficas.

以色列于是炮轰在Kafr Shuba山内黎巴嫩领土和整个Shab'a农场区,造成和平区内许多属于黎巴嫩公民房子受到破坏。

Además, sírvase aclarar si se ha evaluado el programa de seguro médico de 30 baht para conocer el acceso a los servicios básicos de los pobres de las zonas rurales y urbanas, las tribus de las colinas y otros grupos étnicos.

此外,请提供资料,说明是否已评估30铢方案,以评估农村和城市穷人、山区部落及其他族裔群体获得基本服务机会。

En las anteriores observaciones finales, el Comité expresó su inquietud ante la posible falta de protección que daba la legislación nacional a las mujeres y niñas de las tribus de las colinas y recomendó la introducción de leyes y otras disposiciones a tal efecto.

委员会在其先前结论意见中对山区部落妇女和女童可能未受国家法律保护表示关切,建议制定立法和其他措施保护她们。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千人正在巴基斯坦北部山区黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-RamKalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山以及南希伦山Imneizel围墙。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记泰国国民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colina 的西班牙语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante,