西语助手
  • 关闭

m.

1.克兰,氏族,族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的队、巴勒斯坦队指挥官拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

之间大范围的战斗土匪行径,重影响着马里南地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其亲信挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月旬,在杰多地区发生跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾不断发生的冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款提取一分给民兵、“圈内人物”(顾问亲信)长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多落冲突——落之间以及落内冲突家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵队由其落的男子同一族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔马瑞亨族以及盖多州族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


金属般的, 金属薄板, 金属杯, 金属箔, 金属的, 金属粉, 金属箍, 金属链环, 金属门牌, 金属丝,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca家长, 族长, ;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍在巴基斯坦社是农村地区发挥一定的作用。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿损害人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的部族冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的部族利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商, 金银手工艺, 金银首饰,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党.
3.【动,植】集群.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党, 秘密犯罪组织;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同常常发生斗

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品团里几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族大范围战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族冲突后,北盖多紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界战斗,造成约15 000人流离失所。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互民兵部落战斗有增无减,而伤亡往往是老百姓。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定作用。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生部族事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生部族冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落以及部落内部冲突和家族

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己民兵武装。 民兵部队由其部落男子和同一部族哈维耶民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大内阁体现了为照顾马里不同利益集团和部落所面临困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表是他们自己部族利益,不顾这两个地区人民根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵系、加勒古杜德州狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味, 津梁, 津贴, 矜持, 矜持的,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的、巴勒斯坦挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

之间范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南和中地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的冲突在马里造成约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月这些税款中提取一分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多落冲突——落之间以及落内冲突和家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵由其落的男子和同一族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨族以及盖多州族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


襟怀, 襟翼, , 仅仅, 仅仅的, 仅仅外面好看, 仅限富贵人士的, 仅一人的, , 紧挨,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和断发生的部族冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的部族利益,顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落, 紧急情况, 紧接的,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

用户正在搜索


紧迫, 紧迫的, 紧俏, 紧缺的, 紧身儿, 紧身上衣, 紧身衣, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩政策,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

用户正在搜索


进来, 进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏,部.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje;facción;tribu部落;patriarca家长, 长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编的部队、巴勒斯坦、部队指官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

之间大范围的战斗和土行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发的作用。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部以及盖多州部之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca, 族, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围的战和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战,造成约15 000人流离失所。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落无减,而伤亡的往往是老百姓。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生部族间争的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的部族冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的部族利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


近地点, 近东, 近海, 近海岸的, 近乎, 近乎下流的, 近乎淫秽的, 近郊, 近景, 近况,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,,班;mafioso黑手党的, 秘密犯的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围的战斗土匪行径,继续严重影响着马里南部中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己马里人为非政府工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾不断发生的部族冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问亲信)长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部冲突——部之间以及部内部冲突家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部的男子同一部族哈维耶的民兵成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的部族利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔马瑞亨部族以及盖多州部族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼, 近卫军, 近因,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000流离失所。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的部族冲突在马里造成大约400 000流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这税款中提取一部分给民兵、“圈内物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的部族利益,不顾这两个地区民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


浸剂, 浸没, 浸泡, 浸染, 浸入, 浸入水中, 浸软, 浸润, 浸湿, 浸湿的,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,