西语助手
  • 关闭


f.

1. 瘢.
2.【转】精神创伤.
西 语 助 手
近义词
lacra,  señal,  chirlo

联想词
herida伤;incisión切开;sutura骨缝;grieta裂缝;úlcera溃疡;fisura骨裂;fractura断裂;barbilla下巴;tatuaje文身;mancha污渍;nariz鼻子,鼻孔;

Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.

他脸上有一条很长的

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

哈利又用手指抚摸着

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深的伤痕

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成的过程中发撕裂的情况增多。

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提的医证明其他书面证据,他颈部骨折,并且右肘部肩膀受伤后形成

Esas conclusiones, que corroboran el análisis del Secretario General, nos dicen que los tiempos han cambiado y que el mundo, si bien aún lleva las cicatrices del pasado, ya ha entrado en el futuro.

这些结论证实了秘书长的分析,让我们懂得时代已经改变,世界虽然仍然带有过去的伤痕,却已经进入了未来。

En ellos se indica que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura que ha descrito y que necesita tratamiento médico.

这些报告表明,申诉人患有后期创伤心理强迫症、他身上的与他描述的酷刑行为以及他所需的医务治疗相吻合。

A todo ello, hay que agregar las cicatrices y el trauma que los supervivientes sufren a menudo durante toda una vida y que, ya de por sí, se convierten en un gran impedimento para el progreso y el desarrollo.

除此以外,苦苦挣扎的受害者常常遭受终身的伤害创伤,而这本身就构成对进步与发展的极大障碍。

Estos postulados, en otras palabras, abarcarían aspiraciones para el futuro en lugar de cicatrices del pasado; la inclusión en lugar del paradigma del “nosotros y ellos”; un paradigma en el que todos ganen, en lugar de un juego del que nadie resulte ganador.

换言之,新的国际关系内容所包含的是未来的抱负而不是过去的;是不分你我,包容一切;是双嬴而非零

El Estado Parte cita el parte médico en que se llega a la conclusión de que el autor fue sometido a las torturas que declaró y recuerda que la Junta de Apelación comentó que las cicatrices podían haber sido consecuencia de la agresión de los simpatizantes de la Liga Awami.

9 缔约国援引了医检报告的结论,结论称申诉人遭受过他所描述的那种方式的酷刑,并回顾了上诉委员会就这些有可能是人民联盟支持者袭击的后果发表的意见。

El Comité ha tomado nota de los informes médicos que certifican que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, así como de la evaluación de los doctores de que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura descritos por el autor de la queja.

4 委员会注意到医检报告证明,申诉人患有事后创伤心理强迫症,并且医宣称,申诉人身上的与申诉人所述的酷刑行为相吻合。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatriz 的西班牙语例句

用户正在搜索


平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方, 平方根,

相似单词


cicádido, cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó,


f.

1. 瘢疤.
2.【转】精神创.
西 语 助 手
近义词
lacra,  señal,  chirlo

联想词
herida;incisión切开;sutura骨缝;grieta裂缝;úlcera溃疡;fisura骨裂;fractura断裂;barbilla下巴;tatuaje文身;mancha污渍;nariz鼻子,鼻孔;

Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.

他脸上有一条很长

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

哈利又用手指抚摸着

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败留下还没有治好。

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成使性和生产过程中发生撕裂

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提医生证明和其他书面证据,他颈部骨折,并且右肘部和肩膀受后形成疤痕

Esas conclusiones, que corroboran el análisis del Secretario General, nos dicen que los tiempos han cambiado y que el mundo, si bien aún lleva las cicatrices del pasado, ya ha entrado en el futuro.

这些结论证实了秘书长分析,让我们懂得时代已经改变,世界虽然仍然带有过去,却已经进入了未来。

En ellos se indica que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura que ha descrito y que necesita tratamiento médico.

这些报告表明,申诉人患有后期创性心理强迫症、他身上与他描述酷刑行为以及他所需医务治疗相吻合。

A todo ello, hay que agregar las cicatrices y el trauma que los supervivientes sufren a menudo durante toda una vida y que, ya de por sí, se convierten en un gran impedimento para el progreso y el desarrollo.

除此以外,苦苦挣扎受害者常常遭受终身害和创,而这本身就构成对进步与发展极大障碍。

Estos postulados, en otras palabras, abarcarían aspiraciones para el futuro en lugar de cicatrices del pasado; la inclusión en lugar del paradigma del “nosotros y ellos”; un paradigma en el que todos ganen, en lugar de un juego del que nadie resulte ganador.

换言之,新国际关系内容所包含是未来抱负而不是过去;是不分你我,包容一切;是双嬴而非零和。

El Estado Parte cita el parte médico en que se llega a la conclusión de que el autor fue sometido a las torturas que declaró y recuerda que la Junta de Apelación comentó que las cicatrices podían haber sido consecuencia de la agresión de los simpatizantes de la Liga Awami.

9 缔约国援引了医检报告结论,结论称申诉人遭受过他所描述那种方式酷刑,并回顾了上诉委员会就这些有可能是人民联盟支持者袭击后果发表意见。

El Comité ha tomado nota de los informes médicos que certifican que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, así como de la evaluación de los doctores de que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura descritos por el autor de la queja.

4 委员会注意到医检报告证明,申诉人患有事后创性心理强迫症,并且医生宣称,申诉人身上与申诉人所述酷刑行为相吻合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatriz 的西班牙语例句

用户正在搜索


平行的, 平行六面体, 平行四边形, 平行现象, 平行线, 平和, 平和的, 平衡, 平衡杆, 平衡木,

相似单词


cicádido, cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó,


f.

1. 瘢疤.
2.【转】精神创.
西 语 助 手
近义词
lacra,  señal,  chirlo

联想词
herida;incisión开;sutura骨缝;grieta裂缝;úlcera溃疡;fisura骨裂;fractura断裂;barbilla下巴;tatuaje文身;mancha污渍;nariz鼻子,鼻孔;

Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.

他脸上有一条很长的

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

哈利又用手指抚摸着

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败留下的还没有治好。

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深的

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成的使性和生产过程中发生撕裂的情况增多。

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提的医生证明和其他书面证据,他颈部骨折,并且右肘部和肩膀受后形成疤痕

Esas conclusiones, que corroboran el análisis del Secretario General, nos dicen que los tiempos han cambiado y que el mundo, si bien aún lleva las cicatrices del pasado, ya ha entrado en el futuro.

这些结论证实了秘书长的分析,让我们懂得时代已经改变,世界虽然仍然带有过去的,却已经进入了未来。

En ellos se indica que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura que ha descrito y que necesita tratamiento médico.

这些报告表明,申诉人患有后期创迫症、他身上的与他描述的酷刑行为以及他所需的医务治疗相吻合。

A todo ello, hay que agregar las cicatrices y el trauma que los supervivientes sufren a menudo durante toda una vida y que, ya de por sí, se convierten en un gran impedimento para el progreso y el desarrollo.

除此以外,苦苦挣扎的受害者常常遭受终身的害和创,而这本身就构成对进步与发展的极大障碍。

Estos postulados, en otras palabras, abarcarían aspiraciones para el futuro en lugar de cicatrices del pasado; la inclusión en lugar del paradigma del “nosotros y ellos”; un paradigma en el que todos ganen, en lugar de un juego del que nadie resulte ganador.

换言之,新的国际关系内容所包含的是未来的抱负而不是过去的;是不分你我,包容一;是双嬴而非零和。

El Estado Parte cita el parte médico en que se llega a la conclusión de que el autor fue sometido a las torturas que declaró y recuerda que la Junta de Apelación comentó que las cicatrices podían haber sido consecuencia de la agresión de los simpatizantes de la Liga Awami.

9 缔约国援引了医检报告的结论,结论称申诉人遭受过他所描述的那种方式的酷刑,并回顾了上诉委员会就这些有可能是人民联盟支持者袭击的后果发表的意见。

El Comité ha tomado nota de los informes médicos que certifican que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, así como de la evaluación de los doctores de que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura descritos por el autor de la queja.

4 委员会注意到医检报告证明,申诉人患有事后创迫症,并且医生宣称,申诉人身上的与申诉人所述的酷刑行为相吻合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatriz 的西班牙语例句

用户正在搜索


平静无事的, 平静下来, 平局, 平均, 平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的,

相似单词


cicádido, cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó,


f.

1. 瘢疤.
2.【转】精神创伤.
西 语 助 手
近义词
lacra,  señal,  chirlo

联想词
herida伤;incisión切开;sutura骨缝;grieta裂缝;úlcera溃疡;fisura骨裂;fractura断裂;barbilla;tatuaje;mancha污渍;nariz鼻子,鼻孔;

Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.

他脸上有一条很长的伤疤

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

哈利又用手指抚摸着伤疤

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深的伤痕

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成的伤疤使性和生产过程中发生撕裂的情况增多。

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提的医生证明和其他书面证据,他颈部骨折,并且右肘部和肩膀受伤后形成疤痕

Esas conclusiones, que corroboran el análisis del Secretario General, nos dicen que los tiempos han cambiado y que el mundo, si bien aún lleva las cicatrices del pasado, ya ha entrado en el futuro.

结论证实了秘书长的分析,让我们懂得时代已经改变,世界虽然仍然带有过去的伤痕,却已经进入了未来。

En ellos se indica que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura que ha descrito y que necesita tratamiento médico.

表明,申诉人患有后期创伤性心理强迫症、他上的伤疤与他描述的酷刑行为以及他所需的医务治疗相吻合。

A todo ello, hay que agregar las cicatrices y el trauma que los supervivientes sufren a menudo durante toda una vida y que, ya de por sí, se convierten en un gran impedimento para el progreso y el desarrollo.

除此以外,苦苦挣扎的受害者常常遭受终的伤害和创伤,而这本就构成对进步与发展的极大障碍。

Estos postulados, en otras palabras, abarcarían aspiraciones para el futuro en lugar de cicatrices del pasado; la inclusión en lugar del paradigma del “nosotros y ellos”; un paradigma en el que todos ganen, en lugar de un juego del que nadie resulte ganador.

换言之,新的国际关系内容所包含的是未来的抱负而不是过去的伤疤;是不分你我,包容一切;是双嬴而非零和。

El Estado Parte cita el parte médico en que se llega a la conclusión de que el autor fue sometido a las torturas que declaró y recuerda que la Junta de Apelación comentó que las cicatrices podían haber sido consecuencia de la agresión de los simpatizantes de la Liga Awami.

9 缔约国援引了医检的结论,结论称申诉人遭受过他所描述的那种方式的酷刑,并回顾了上诉委员会就这伤疤有可能是人民联盟支持者袭击的后果发表的意见。

El Comité ha tomado nota de los informes médicos que certifican que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, así como de la evaluación de los doctores de que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura descritos por el autor de la queja.

4 委员会注意到医检证明,申诉人患有事后创伤性心理强迫症,并且医生宣称,申诉人上的伤疤与申诉人所述的酷刑行为相吻合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatriz 的西班牙语例句

用户正在搜索


平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台,

相似单词


cicádido, cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó,


f.

1. 瘢疤.
2.【转】精神创伤.
西 语 助 手
近义词
lacra,  señal,  chirlo

联想词
herida伤;incisión切开;sutura骨缝;grieta裂缝;úlcera溃疡;fisura骨裂;fractura断裂;barbilla下巴;tatuaje文身;mancha污渍;nariz鼻子,鼻孔;

Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.

他脸上有条很长的伤疤

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

哈利又用手指抚摸着伤疤

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战巨大浩劫,留下了深深的伤痕

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成的伤疤使性生产过程中发生撕裂的情况增多。

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提的医生其他书面据,他颈部骨折,并且右肘部肩膀受伤后形成疤痕

Esas conclusiones, que corroboran el análisis del Secretario General, nos dicen que los tiempos han cambiado y que el mundo, si bien aún lleva las cicatrices del pasado, ya ha entrado en el futuro.

这些结论实了秘书长的分析,让我们懂得时代已经改变,世界虽然仍然带有过去的伤痕,却已经进入了未来。

En ellos se indica que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura que ha descrito y que necesita tratamiento médico.

这些报告表,申诉人患有后期创伤性心理强迫症、他身上的伤疤与他描述的酷刑行为以及他所需的医务治疗相吻合。

A todo ello, hay que agregar las cicatrices y el trauma que los supervivientes sufren a menudo durante toda una vida y que, ya de por sí, se convierten en un gran impedimento para el progreso y el desarrollo.

除此以外,苦苦挣扎的受害者常常遭受终身的伤害创伤,而这本身就构成对进步与发展的极大障碍。

Estos postulados, en otras palabras, abarcarían aspiraciones para el futuro en lugar de cicatrices del pasado; la inclusión en lugar del paradigma del “nosotros y ellos”; un paradigma en el que todos ganen, en lugar de un juego del que nadie resulte ganador.

换言之,新的国际关系内容所包含的未来的抱负而不过去的伤疤不分你我,包容切;双嬴而非零

El Estado Parte cita el parte médico en que se llega a la conclusión de que el autor fue sometido a las torturas que declaró y recuerda que la Junta de Apelación comentó que las cicatrices podían haber sido consecuencia de la agresión de los simpatizantes de la Liga Awami.

9 缔约国援引了医检报告的结论,结论称申诉人遭受过他所描述的那种方式的酷刑,并回顾了上诉委员会就这些伤疤有可能人民联盟支持者袭击的后果发表的意见。

El Comité ha tomado nota de los informes médicos que certifican que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, así como de la evaluación de los doctores de que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura descritos por el autor de la queja.

4 委员会注意到医检报告,申诉人患有事后创伤性心理强迫症,并且医生宣称,申诉人身上的伤疤与申诉人所述的酷刑行为相吻合。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatriz 的西班牙语例句

用户正在搜索


平心而论, 平信, 平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整,

相似单词


cicádido, cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó,


f.

1. 瘢疤.
2.【转】精神创伤.
西 语 助 手
近义词
lacra,  señal,  chirlo

联想词
herida伤;incisión切开;sutura骨缝;grieta裂缝;úlcera溃疡;fisura骨裂;fractura断裂;barbilla下巴;tatuaje文身;mancha污渍;nariz鼻子,鼻孔;

Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.

他脸上有一条很长的伤疤

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

哈利又用手指抚摸着伤疤

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深的

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成的伤疤使性和生产过程中发生撕裂的情况增多。

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提的医生证明和其他书面证据,他颈部骨折,并且右肘部和肩膀受伤后形成

Esas conclusiones, que corroboran el análisis del Secretario General, nos dicen que los tiempos han cambiado y que el mundo, si bien aún lleva las cicatrices del pasado, ya ha entrado en el futuro.

这些结论证实了秘书长的分析,让我们懂得时代经改变,世界虽然仍然带有过去的经进入了未来。

En ellos se indica que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura que ha descrito y que necesita tratamiento médico.

这些报告表明,申诉人患有后期创伤性心理强迫症、他身上的伤疤与他描述的酷刑行为以及他所需的医务治疗相吻合。

A todo ello, hay que agregar las cicatrices y el trauma que los supervivientes sufren a menudo durante toda una vida y que, ya de por sí, se convierten en un gran impedimento para el progreso y el desarrollo.

除此以外,苦苦挣扎的受害者常常遭受终身的伤害和创伤,而这本身就构成对进步与发展的极大障碍。

Estos postulados, en otras palabras, abarcarían aspiraciones para el futuro en lugar de cicatrices del pasado; la inclusión en lugar del paradigma del “nosotros y ellos”; un paradigma en el que todos ganen, en lugar de un juego del que nadie resulte ganador.

换言之,新的国际关系内容所包含的是未来的抱负而不是过去的伤疤;是不分你我,包容一切;是双嬴而非零和。

El Estado Parte cita el parte médico en que se llega a la conclusión de que el autor fue sometido a las torturas que declaró y recuerda que la Junta de Apelación comentó que las cicatrices podían haber sido consecuencia de la agresión de los simpatizantes de la Liga Awami.

9 缔约国援引了医检报告的结论,结论称申诉人遭受过他所描述的那种方式的酷刑,并回顾了上诉委员会就这些伤疤有可能是人民联盟支持者袭击的后果发表的意见。

El Comité ha tomado nota de los informes médicos que certifican que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, así como de la evaluación de los doctores de que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura descritos por el autor de la queja.

4 委员会注意到医检报告证明,申诉人患有事后创伤性心理强迫症,并且医生宣称,申诉人身上的伤疤与申诉人所述的酷刑行为相吻合。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatriz 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果树, 苹果馅饼, 苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的,

相似单词


cicádido, cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó,


f.

1. .
2.【】精神创伤.
西 语 助 手
近义词
lacra,  señal,  chirlo

联想词
herida伤;incisión切开;sutura骨缝;grieta裂缝;úlcera溃疡;fisura骨裂;fractura断裂;barbilla下巴;tatuaje文身;mancha污渍;nariz鼻子,鼻孔;

Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.

脸上有一条很长的

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

哈利又用手指抚摸着

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深的伤痕

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成的使性和生产过程中发生撕裂的情况增多。

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提的医生证明和其书面证据,颈部骨折,并且右肘部和肩膀受伤后形成

Esas conclusiones, que corroboran el análisis del Secretario General, nos dicen que los tiempos han cambiado y que el mundo, si bien aún lleva las cicatrices del pasado, ya ha entrado en el futuro.

这些结论证实了秘书长的分析,让我们懂得时代已经改变,世界虽然仍然带有过去的伤痕,却已经进入了未来。

En ellos se indica que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura que ha descrito y que necesita tratamiento médico.

这些报告表明,申诉人患有后期创伤性心理强迫症、身上的描述的酷刑行为所需的医务治疗相吻合。

A todo ello, hay que agregar las cicatrices y el trauma que los supervivientes sufren a menudo durante toda una vida y que, ya de por sí, se convierten en un gran impedimento para el progreso y el desarrollo.

除此外,苦苦挣扎的受害者常常遭受终身的伤害和创伤,而这本身就构成对进步与发展的极大障碍。

Estos postulados, en otras palabras, abarcarían aspiraciones para el futuro en lugar de cicatrices del pasado; la inclusión en lugar del paradigma del “nosotros y ellos”; un paradigma en el que todos ganen, en lugar de un juego del que nadie resulte ganador.

换言之,新的国际关系内容所包含的是未来的抱负而不是过去的;是不分你我,包容一切;是双嬴而非零和。

El Estado Parte cita el parte médico en que se llega a la conclusión de que el autor fue sometido a las torturas que declaró y recuerda que la Junta de Apelación comentó que las cicatrices podían haber sido consecuencia de la agresión de los simpatizantes de la Liga Awami.

9 缔约国援引了医检报告的结论,结论称申诉人遭受过所描述的那种方式的酷刑,并回顾了上诉委员会就这些有可能是人民联盟支持者袭击的后果发表的意见。

El Comité ha tomado nota de los informes médicos que certifican que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, así como de la evaluación de los doctores de que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura descritos por el autor de la queja.

4 委员会注意到医检报告证明,申诉人患有事后创伤性心理强迫症,并且医生宣称,申诉人身上的与申诉人所述的酷刑行为相吻合。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatriz 的西班牙语例句

用户正在搜索


屏幕上的, 屏弃, 屏障, , 瓶塞, 瓶塞启子, 瓶装, 瓶状饰物, 瓶子, 瓶子的击打,

相似单词


cicádido, cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó,


f.

1. 瘢疤.
2.【转】精神创伤.
西 语 助 手
近义词
lacra,  señal,  chirlo

联想词
herida伤;incisión切开;sutura骨缝;grieta裂缝;úlcera溃疡;fisura骨裂;fractura断裂;barbilla下巴;tatuaje文身;mancha;nariz子,孔;

Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.

他脸上有一条很长的伤疤

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

哈利又用手指抚摸着伤疤

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还医治好战争的创伤

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深的伤痕

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

个程序造成的伤疤使性和生产过程中发生撕裂的情况增多。

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提的医生证明和其他书面证据,他颈部骨折,并且右肘部和肩膀受伤后形成疤痕

Esas conclusiones, que corroboran el análisis del Secretario General, nos dicen que los tiempos han cambiado y que el mundo, si bien aún lleva las cicatrices del pasado, ya ha entrado en el futuro.

些结论证实了秘书长的分析,让我们懂得时代已经改变,世界虽然仍然带有过去的伤痕,却已经进入了

En ellos se indica que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura que ha descrito y que necesita tratamiento médico.

些报告表明,申诉人患有后期创伤性心理强迫症、他身上的伤疤与他描述的酷刑行为以及他所需的医务治疗相吻合。

A todo ello, hay que agregar las cicatrices y el trauma que los supervivientes sufren a menudo durante toda una vida y que, ya de por sí, se convierten en un gran impedimento para el progreso y el desarrollo.

除此以外,苦苦挣扎的受害者常常遭受终身的伤害和创伤,而本身就构成对进步与发展的极大障碍。

Estos postulados, en otras palabras, abarcarían aspiraciones para el futuro en lugar de cicatrices del pasado; la inclusión en lugar del paradigma del “nosotros y ellos”; un paradigma en el que todos ganen, en lugar de un juego del que nadie resulte ganador.

换言之,新的国际关系内容所包含的是的抱负而不是过去的伤疤;是不分你我,包容一切;是双嬴而非零和。

El Estado Parte cita el parte médico en que se llega a la conclusión de que el autor fue sometido a las torturas que declaró y recuerda que la Junta de Apelación comentó que las cicatrices podían haber sido consecuencia de la agresión de los simpatizantes de la Liga Awami.

9 缔约国援引了医检报告的结论,结论称申诉人遭受过他所描述的那种方式的酷刑,并回顾了上诉委员会就伤疤有可能是人民联盟支持者袭击的后果发表的意见。

El Comité ha tomado nota de los informes médicos que certifican que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, así como de la evaluación de los doctores de que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura descritos por el autor de la queja.

4 委员会注意到医检报告证明,申诉人患有事后创伤性心理强迫症,并且医生宣称,申诉人身上的伤疤与申诉人所述的酷刑行为相吻合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatriz 的西班牙语例句

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


cicádido, cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó,


f.

1. 瘢疤.
2.【转】精神创伤.
西 语 助 手
lacra,  señal,  chirlo

联想词
herida伤;incisión切开;sutura骨缝;grieta裂缝;úlcera溃疡;fisura骨裂;fractura断裂;barbilla下巴;tatuaje;mancha污渍;nariz鼻子,鼻孔;

Tiene una cicatriz bastante larga en la cara.

他脸有一条很长伤疤

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

哈利又用手指抚摸着伤疤

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败留下创伤还没有治好。

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深伤痕

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成伤疤使性和生产过程中发生撕裂情况增多。

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提医生证明和其他书面证据,他颈部骨折,并且右肘部和肩膀受伤后形成疤痕

Esas conclusiones, que corroboran el análisis del Secretario General, nos dicen que los tiempos han cambiado y que el mundo, si bien aún lleva las cicatrices del pasado, ya ha entrado en el futuro.

这些结论证实了秘书长分析,让我们懂得时代已经改变,世界虽然仍然带有过去伤痕,却已经进入了未来。

En ellos se indica que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura que ha descrito y que necesita tratamiento médico.

这些报告表明,申诉人患有后期创伤性心理强迫症、他伤疤与他描述酷刑行为以及他所需医务治疗相吻合。

A todo ello, hay que agregar las cicatrices y el trauma que los supervivientes sufren a menudo durante toda una vida y que, ya de por sí, se convierten en un gran impedimento para el progreso y el desarrollo.

除此以外,苦苦挣扎受害者常常遭受终伤害和创伤,而这本就构成对进步与发展极大障碍。

Estos postulados, en otras palabras, abarcarían aspiraciones para el futuro en lugar de cicatrices del pasado; la inclusión en lugar del paradigma del “nosotros y ellos”; un paradigma en el que todos ganen, en lugar de un juego del que nadie resulte ganador.

换言之,新国际关系内容所包含是未来抱负而不是过去伤疤;是不分你我,包容一切;是双嬴而非零和。

El Estado Parte cita el parte médico en que se llega a la conclusión de que el autor fue sometido a las torturas que declaró y recuerda que la Junta de Apelación comentó que las cicatrices podían haber sido consecuencia de la agresión de los simpatizantes de la Liga Awami.

9 缔约国援引了医检报告结论,结论称申诉人遭受过他所描述那种方式酷刑,并回顾了诉委员会就这些伤疤有可能是人民联盟支持者袭击后果发表意见。

El Comité ha tomado nota de los informes médicos que certifican que el autor de la queja sufre de estrés postraumático, así como de la evaluación de los doctores de que las cicatrices de su cuerpo concuerdan con las que dejarían los actos de tortura descritos por el autor de la queja.

4 委员会注意到医检报告证明,申诉人患有事后创伤性心理强迫症,并且医生宣称,申诉人伤疤与申诉人所述酷刑行为相吻合。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatriz 的西班牙语例句

用户正在搜索


破伤风的, 破碎, 破损, 破损的, 破涕为笑, 破天荒, 破天荒首次, 破屋, 破晓, 破衣服,

相似单词


cicádido, cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó,