西语助手
  • 关闭
chucho, cha

adj.

1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈的, 狡猾的.


|→ m.

1. 【贬】 狗.
2. [拉方言] 寒战, 战慄.
3. [拉方言] 间歇; 寒, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作)
6. [伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西方言] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥的人.


|→ interj.
[轰狗用语] 去.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
perro,  can,  canino

联想词
perro狗,犬;perrito小狗;gato猫;cachorro小狗;gatito小猫;cabrón公山羊;cacho小块;compadre干亲;bicho小动物;pendejo阴毛;peludo毛发多的人;

用户正在搜索


parachutista, paracleto, paracma, paracónido, paracono, paracor, paracromatismo, paracronismo, paracumbé, parada,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,
chucho, cha

adj.

1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉], [洪都拉斯] 奸诈的, 狡猾的.


|→ m.

1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲] 间歇; 寒, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚] 货摊, 小摊.
7. [古] 【铁路】 道岔.
8. [古], [墨西哥] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古], [委内瑞拉]鞭子.
10. [智利] 监狱.
11. [智利] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利]【转, 口】 不祥的人.


|→ interj.
[轰狗用语] 去.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
perro,  can,  canino

联想词
perro狗,犬;perrito小狗;gato猫;cachorro小狗;gatito小猫;cabrón公山羊;cacho小块;compadre干亲;bicho小动物;pendejo阴毛;peludo毛发多的人;

用户正在搜索


paradisiaco, paradisíaco, paradistero, parado, paradoja, paradojal, paradójico, paradojismo, paradojo, parador,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,
chucho, cha

adj.

1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马], [洪都] 奸诈的, 狡猾的.


|→ m.

1. 【贬】 狗.
2. [丁美洲] 寒.
3. [丁美洲] 间歇; 寒, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷] 房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚] 货摊, 小摊.
7. [古巴] 【铁路】 道岔.
8. [古巴], [墨西哥] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴], [委内瑞]鞭子.
10. [智利] 监狱.
11. [智利] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利]【转, 口】 不祥的人.


|→ interj.
[轰狗用语] 去.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
perro,  can,  canino

联想词
perro狗,犬;perrito小狗;gato猫;cachorro小狗;gatito小猫;cabrón公山羊;cacho小块;compadre干亲;bicho小动物;pendejo阴毛;peludo毛发多的人;

用户正在搜索


parafrasear, paráfrasis, parafraste, parafrastes, parafrásticamente, parafrástico, parafraxia, parafrenia, Paraganglioma, Paraganglios,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,
chucho, cha

adj.

1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈的, 狡猾的.


|→ m.

1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言] 慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] . (用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥的人.


|→ interj.
[轰狗用语] 去.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
perro,  can,  canino

联想词
perro狗,犬;perrito小狗;gato猫;cachorro小狗;gatito小猫;cabrón公山羊;cacho小块;compadre干亲;bicho小动物;pendejo阴毛;peludo毛发的人;

用户正在搜索


parágrafo, Paragranizo, Paraguariense, paraguas, Paraguatán, Paraguay, Paraguaya, Paraguayano, Paraguayismo, paraguayo,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,
chucho, cha

adj.

1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉], [洪都拉斯] 奸诈的, 狡猾的.


|→ m.

1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美] 间歇; 寒, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷] 乳房. (多数)
6. [哥伦比亚] 货摊, 小摊.
7. [古巴] 【铁路】 道岔.
8. [古巴], [墨西哥] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴], [委内瑞拉]鞭子.
10. [智利] 监狱.
11. [智利] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利]【转, 口】 不祥的人.


|→ interj.
[轰狗语] 去.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
perro,  can,  canino

联想词
perro狗,犬;perrito小狗;gato猫;cachorro小狗;gatito小猫;cabrón公山羊;cacho小块;compadre干亲;bicho小动物;pendejo阴毛;peludo毛发多的人;

用户正在搜索


parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral, paraláctico,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,

用户正在搜索


paralimpiada, paralímpico, Paralipómenos, paralipse, paralís, parálisis, paraliticarse, paralítico, paraliturgia, paralización,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,
chucho, cha

adj.

1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方], [洪都拉斯方] 奸诈的, 狡猾的.


|→ m.

1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方] 慄.
3. [拉丁美洲方] 间歇, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方] 乳. (作复数)
6. [哥伦比亚方] 货摊, 小摊.
7. [古巴方] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方], [墨西哥方] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方], [委内瑞拉方]鞭子.
10. [智利方] 监狱.
11. [智利方] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方]【转, 口】 不祥的人.


|→ interj.
[轰狗语] 去.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
perro,  can,  canino

联想词
perro狗,犬;perrito小狗;gato猫;cachorro小狗;gatito小猫;cabrón公山羊;cacho小块;compadre干亲;bicho小动物;pendejo阴毛;peludo毛发的人;

用户正在搜索


paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia, páramo, paramorfo,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,
chucho, cha

adj.

1. ; 损坏 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈, 狡猾.


|→ m.

1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇; 寒, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一, 软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥人.


|→ interj.
[轰狗用语] 去.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
perro,  can,  canino

联想词
perro狗,犬;perrito小狗;gato猫;cachorro小狗;gatito小猫;cabrón公山羊;cacho小块;compadre干亲;bicho小动物;pendejo阴毛;peludo毛发多人;

用户正在搜索


paranoico, paranoide, paranoideo, paranoidismo, paranomasia, paranormal, paranúcleo, paranza, parao, parapara,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,
chucho, cha

adj.

1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈的, 狡猾的.


|→ m.

1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] ; 寒, 摆.
4., 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥的人.


|→ interj.
[轰狗用语] 去.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
perro,  can,  canino

联想词
perro狗,犬;perrito小狗;gato猫;cachorro小狗;gatito小猫;cabrón公山羊;cacho小块;compadre干亲;bicho小动物;pendejo阴毛;peludo毛发多的人;

用户正在搜索


parapsicológico, paraqueratosis, parar, pararrayo, pararrayos, pararrosanilina, parasanga, Parasceve, paraselene, parasicología,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,
chucho, cha

adj.

1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈的, 狡猾的.


|→ m.

1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇; 寒, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一种鱼, 属软 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥的人.


|→ interj.
[轰狗用语] 去.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
perro,  can,  canino

联想词
perro狗,犬;perrito小狗;gato猫;cachorro小狗;gatito小猫;cabrón公山羊;cacho小块;compadre干亲;bicho小动物;pendejo阴毛;peludo毛发多的人;

用户正在搜索


parasitismo, parásito, parasitoide, parasitología, parasitosis, parasol, parastade, parastipos, parastiquia, parata,

相似单词


chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca,