西语助手
  • 关闭


m.

1.橡胶,生橡胶.
2.【植】橡胶树;橡胶草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成橡胶.

~ vulcanizado
硫化橡胶. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

联想词
goma树胶;látex乳汁;poliuretano聚氨酯;plástico造型的;silicona硅胶;corcho软木,软木塞;polímero【化】聚合的;cuero皮;madera木;polietileno聚乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

他的做人造橡胶。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力橡胶的一个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个家致力于橡胶

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持具和成袋的橡胶

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵犯橡胶园居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但这些行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销的主要产品棕榈油、风味咖啡、有机可可、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园的前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

一些利比里亚人还感到担忧的的一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的橡胶。

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw棕榈油公司的大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园的所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶的一家企业)和HTL际公司(家具制造公司)也通过际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

一些有组织的前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上的Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力的人士有着联系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶的事件尤其在锡诺州橡胶园和Butaw油棕公司所在地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

联利特派团正在为住在橡胶园的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装和复员方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

利比里亚全过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然橡胶,经过农民参与的农产业的加和推向市场,已被证明最有效的替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全过渡政府已为方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供的100万美元、火石橡胶种植园预缴的税金200万美元以及中和加纳提供的无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美生产体育器具,包括本不能生产的橡胶和化学产品所需的原料,因此不得不从欧洲和亚洲家购入这些项目,光运费就增加了72 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟摆的, 钟表, 钟表厂, 钟表店, 钟表匠, 钟表商, 钟表修理工, 钟表学, 钟表业, 钟表制造业,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,


m.

1.,生.
2.【植】树;草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成.

~ vulcanizado
硫化. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

联想词
goma;látex乳汁;poliuretano聚氨酯;plástico造型;silicona;corcho软木,软木塞;polímero【化】聚合;cuero皮;madera木;polietileno聚乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

工作是做人造

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是一个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个国家致力于工业

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵园居民基本权利,对其进行骚扰并强迫采割,但是这些行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可、棕树心、热带水果、和牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

一些利比里亚人还感到担忧是,该国一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie园可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie种植园和Butaw棕榈油公司大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返方案登记。

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

联利特派团还协助政府机构努力管制和木材种植园所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

一些有组织前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上Guthrie园,他们与前武装派别中具有影响力人士有着联系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割事件尤其是在锡诺州园和Butaw油棕公司所在地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

联利特派团正在为住在该其他529名前战斗人员建立单独转业培训和重返支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方解除武装和复员方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和、开展金刚石和黄金行为剧增现象以及这些活动对环境所造成后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、、皮革、绳、印刷油墨和或软木心都需要从亚洲市场进口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续农林环境和森林管理制度下种植林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然,经过农民参与农产工业加工和推向市场,已被证明是最有效替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国过渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供100万美元、火石种植园预缴税金200万美元以及中国和加纳提供无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美国获取生产体育器具,包括本国不能生产和化学产品所需原料,因此不得不从欧洲和亚洲国家购入这些项目,光是运费就增加了72 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟形的, , 衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, ,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,


m.

1.橡胶,生橡胶.
2.【植】橡胶树;橡胶草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成橡胶.

~ vulcanizado
硫化橡胶. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

联想词
goma树胶;látex乳汁;poliuretano聚氨酯;plástico造型的;silicona硅胶;corcho软木,软木塞;polímero【化】聚合的;cuero皮;madera木;polietileno聚乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

他的做人造橡胶。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力橡胶的一个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个国家致力于橡胶

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植时,看到数百人手持取浆具和成袋的橡胶

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵犯橡胶居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但这些行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销的主要产品棕榈油、风味咖啡、有机可可、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶的前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

一些利比里亚人还感到担忧的,该国的一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶一名男子,据称这名男子偷窃了他们的橡胶。

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie橡胶种植和Butaw棕榈油公司的大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植的所有权、土地保有制度、管理和运等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶的一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

一些有组织的前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上的Guthrie橡胶,他们与前武装派别中具有影响力的人士有着联系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶的事件尤其在锡诺州橡胶和Butaw油棕公司所在地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

联利特派团正在为住在该橡胶的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装和复员方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然橡胶,经过农民参与的农产业的加和推向市场,已被证明最有效的替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国过渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供的100万美元、火石橡胶种植预缴的税金200万美元以及中国和加纳提供的无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美国获取生产体育器具,包括本国不能生产的橡胶和化学产品所需的原料,因此不得不从欧洲和亚洲国家购入这些项目,光运费就增加了72 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,


m.

1.,生.
2.【植】树;草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成.

~ vulcanizado
硫化. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

联想词
goma;látex乳汁;poliuretano聚氨酯;plástico造型的;silicona;corcho软木,软木塞;polímero【化】聚合的;cuero皮;madera木;polietileno聚乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做人造

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是的一个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个国家致力于工业

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱种植园时,看到数百人手持取浆工具成袋的

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵犯园居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割,但是这些行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可、棕树心、热带水果、牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,联利特派团开发计划署开始对非法占据Guthrie园的前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

一些利比里亚人还感到担忧的是,该国的一些地方、包括蒙罗维亚Guthrie园可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie种植园Butaw棕榈油公司的大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

联利特派团还协助政府机构努力管制木材种植园的所有权、土地保有制度、管理运作等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化医疗产业生产合成的一家企业)HTL国际公司(家具制造公司)也通国际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

一些有组织的前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州大角山州边界上的Guthrie园,他们与前武装派别中具有影响力的人士有着联系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割的事件尤其是在锡诺州Butaw油棕公司所在地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

联利特派团正在为住在该园的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装复员方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

利比里亚全国渡政府所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材、开展金刚石黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、、皮革、绳、印刷油墨或软木心都需要从亚洲市场进口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续的农林环境森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心天然农民参与的农产工业的加工推向市场,已被证明是最有效的替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供的100万美元、火石种植园预缴的税金200万美元以及中国加纳提供的无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美国获取生产体育器具,包括本国不能生产的化学产品所需的原料,因此不得不从欧洲亚洲国家购入这些项目,光是运费就增加了72 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


重大胜利, 重大事件, 重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,


m.

1.橡胶,生橡胶.
2.【植】橡胶树;橡胶草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成橡胶.

~ vulcanizado
硫化橡胶. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

联想词
goma树胶;látex乳汁;poliuretano聚氨酯;plástico造型的;silicona硅胶;corcho软木,软木塞;polímero【化】聚合的;cuero皮;madera木;polietileno聚乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做造橡胶。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个国家致力于橡胶工业

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植园时,看到数百手持取浆工具和成袋的橡胶

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗续侵犯橡胶园居民的基本权,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但是这行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,联特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园的前战斗进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

比里亚还感到担忧的是,该国的地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了个事件,若干前战斗在Sinoe橡胶园痛打名男子,据称这名男子偷窃了他们的橡胶。

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw棕榈油公司的大多数前战斗因其非法活动有可图,而不在重返社会方案登记。

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园的所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶的家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

有组织的前战斗团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上的Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力的士有着联系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶的事件尤其是在锡诺州橡胶园和Butaw油棕公司所在地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

特派团正在为住在该橡胶园的其他529名前战斗建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装和复方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增的现象以及这活动对环境所造成的后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然橡胶,经过农民参与的农产工业的加工和推向市场,已被证明是最有效的替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国过渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括比里亚自己提供的100万美元、火石橡胶种植园预缴的税金200万美元以及中国和加纳提供的无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美国获取生产体育器具,包括本国不能生产的橡胶和化学产品所需的原料,因此不得不从欧洲和亚洲国家购入这项目,光是运费就增加了72 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,

用户正在搜索


重金购买, 重金属, 重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,


m.

1.橡,生橡.
2.【植】橡;橡草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成橡.

~ vulcanizado
硫化橡. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

联想词
goma;látex乳汁;poliuretano聚氨酯;plástico造型;silicona;corcho软木,软木塞;polímero【化】聚合;cuero皮;madera木;polietileno聚乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

工作是做人造橡

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是一个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个国家致力于工业

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵犯橡园居民基本权利,对其进行骚扰并强迫采割,但是这些行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可、棕心、热带水果、和牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会机会。

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

一些利比里亚人还感到担忧是,该国一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡园可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie种植园和Butaw棕榈油公司数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

联利特派团还协助政府机构努力管制和木材种植园所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

一些有组织前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和角山州边界上Guthrie橡园,他们与前武装派别中具有影响力人士有着联系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割事件尤其是在锡诺州橡园和Butaw油棕公司所在地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

联利特派团正在为住在该橡其他529名前战斗人员建立单独转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方解除武装和复员方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡、开展金刚石和黄金行为剧增现象以及这些活动对环境所造成后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、、皮革、绳、印刷油墨和或软木心都需要从亚洲市场进口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续农林环境和森林管理制度下种植林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然橡,经过农民参与农产工业加工和推向市场,已被证明是最有效替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国过渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供100万美元、火石种植园预缴税金200万美元以及中国和加纳提供无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美国获取生产体育器具,包括本国不能生产和化学产品所需原料,因此不得不从欧洲和亚洲国家购入这些项目,光是运费就增加了72 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,


m.

1.橡胶,生橡胶.
2.【植】橡胶树;橡胶草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成橡胶.

~ vulcanizado
硫化橡胶. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

联想词
goma树胶;látex;poliuretano酯;plástico造型的;silicona硅胶;corcho软木,软木塞;polímero【化】合的;cuero皮;madera木;polietileno乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做人造橡胶。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个国家致力于橡胶工业

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的橡胶

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵犯橡胶园居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但是这些行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销的主要产品是棕、风味咖啡、有机可可、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园的前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

一些利比里亚人还感到担忧的是,该国的一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的橡胶。

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw棕司的大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园的所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中小型企业,如Rayco技术司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶的一家企业)和HTL国际司(家具制造司)也通过国际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

一些有组织的前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上的Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力的人士有着联系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶的事件尤其是在锡诺州橡胶园和Butaw司所在地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

联利特派团正在为住在该橡胶园的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装和复员方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕、棕心和天然橡胶,经过农民参与的农产工业的加工和推向市场,已被证明是最有效的替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国过渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供的100万美元、火石橡胶种植园预缴的税金200万美元以及中国和加纳提供的无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美国获取生产体育器具,包括本国不能生产的橡胶和化学产品所需的原料,因此不得不从欧洲和亚洲国家购入这些项目,光是运费就增加了72 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新炼熔, 重新录用, 重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,


m.

1.,生.
2.【植】树;草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成.

~ vulcanizado
. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

联想词
goma;látex乳汁;poliuretano聚氨酯;plástico造型的;silicona;corcho软木,软木塞;polímero【化】聚合的;cuero皮;madera木;polietileno聚乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做人造

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是的一个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个国家致力于工业

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵犯园居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割,但是这些行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可、棕树心、热带水果、和牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie园的前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

一些利比里亚人还感到担忧的是,该国的一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie园可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员Sinoe园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie种植园和Butaw棕榈油公司的大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,重返社会方案登记。

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

联利特派团还协助政府机构努力管制和木材种植园的所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成的一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

一些有组织的前战斗人员团伙还非法占领着座落博米州和大角山州边界上的Guthrie园,他们与前武装派别中具有影响力的人士有着联系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区够安全,发生非法收割的事件尤其是锡诺州园和Butaw油棕公司所地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

联利特派团正为住园的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除官方的解除武装和复员方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻容缓地关注目前擅自非法采伐木材和、开展金刚石和黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、、皮革、绳、印刷油墨和或软木心都需要从亚洲市场进口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然,经过农民参与的农产工业的加工和推向市场,已被证明是最有效的替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国过渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供的100万美元、火石种植园预缴的税金200万美元以及中国和加纳提供的无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴美国获取生产体育器具,包括本国能生产的和化学产品所需的原料,因此从欧洲和亚洲国家购入这些项目,光是运费就增加了72 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


重要意义, 重要原则, 重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,


m.

1.橡胶,生橡胶.
2.【植】橡胶树;橡胶草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成橡胶.

~ vulcanizado
硫化橡胶. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

联想词
goma树胶;látex乳汁;poliuretano聚氨酯;plástico造型的;silicona硅胶;corcho软木,软木塞;polímero【化】聚合的;cuero皮;madera木;polietileno聚乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做人造橡胶。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个国家致力于橡胶工业

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的橡胶

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

前战斗人员继续侵犯橡胶园居民的基本权利,行骚扰并强迫采割橡胶,但是这些行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,联利特派团和开发计划署开始非法占据Guthrie橡胶园的前战斗人员便向他们提供重返社会的机会。

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

一些利比里亚人还感到担忧的是,该国的一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的橡胶。

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw棕榈油公司的大多数前战斗人员因非法活动有利可图,而不在重返社会方案

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园的所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶的一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

一些有组织的前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上的Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力的人士有着联系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶的事件是在锡诺州橡胶园和Butaw油棕公司所在地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

联利特派团正在为住在该橡胶园的他529名前战斗人员建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这些人声称指挥官将他们排除在官方的解除武装和复员方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增的现象及这些活动环境所造成的后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然橡胶,经过农民参与的农产工业的加工和推向市场,已被证明是最有效的替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国过渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供的100万美元、火石橡胶种植园预缴的税金200万美元及中国和加纳提供的无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美国获取生产体育器具,包括本国不能生产的橡胶和化学产品所需的原料,因此不得不从欧洲和亚洲国家购入这些项目,光是运费就增加了72 000美元。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


周的, 周而复始, 周济, 周刊, 周密, 周密的分析, 周密的计划, 周密思考, 周末, 周末旅行,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,


m.

1.橡胶,生橡胶.
2.【植】橡胶树;橡胶草.
3. [哥伦比亚方言] 雨衣,雨布.
4. [委内瑞拉方言] 轮胎.


~ sintético
合成橡胶.

~ vulcanizado
硫化橡胶. www.francochinois.com 版 权 所 有
goma elástica,  hule natural,  jebe,  hule

想词
goma树胶;látex乳汁;poliuretano聚氨酯;plástico造型的;silicona硅胶;corcho软木,软木塞;polímero【化】聚合的;cuero皮;madera木;polietileno聚乙烯;algodón棉花, 棉布;

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做人造橡胶。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Este país se dedica a la industria del caucho.

这个国家致力于橡胶工业

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的橡胶

Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.

人员继续侵犯橡胶园居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但是这些行为没有受到惩罚。

Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。

En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.

7月,利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园的人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。

Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.

一些利比里亚人还感到担忧的是,该国的一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。

El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.

评估小组目睹了一个事件,若干人员在Sinoe橡胶园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的橡胶。

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw棕榈油公司的大多数人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园的所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶的一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。

Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.

一些有组织的人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上的Guthrie橡胶园,他们与武装派别中具有影响力的人士有着系。

Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.

但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶的事件尤其是在锡诺州橡胶园和Butaw油棕公司所在地区。

La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.

利特派团正在为住在该橡胶园的其他529名人员建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装和复员方案之外。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.

利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然橡胶,经过农民参与的农产工业的加工和推向市场,已被证明是最有效的替代生活来源。

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国过渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供的100万美元、火石橡胶种植园预缴的税金200万美元以及中国和加纳提供的无息贷款各100万美元。

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美国获取生产体育器具,包括本国不能生产的橡胶和化学产品所需的原料,因此不得不从欧洲和亚洲国家购入这些项目,光是运费就增加了72 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caucho 的西班牙语例句

用户正在搜索


周期性循环, 周全, 周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线,

相似单词


caucel, caucense, caucha, cauchal, cauchero, caucho, cauchotina, cauchuceno, cauchutar, caución,