西语助手
  • 关闭

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利言] 衣呢.
2.[拉丁言] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [律宾言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔言]好事情.

de ~
[拉丁言] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


用户正在搜索


meladura, meláfido, melamina, melampo, melancolía, melancólicamente, melancólico, melancolizar, melanconía, melanconioso,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班中部王国].

|→ f.
小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西班语.


|→ adj.- s.
小写) [律宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班.
2. .

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔;世界是宽阔;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲贵族荣衔而不管出身如何].


用户正在搜索


melanodermia, melanóforo, melanoglosia, melanoma, melanosarcoma, melanosis, melanosporo, melanuria, melapia, melar,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利] 长绒大衣呢.
2.[拉丁] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [律宾] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔]事情.

de ~
[拉丁] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


用户正在搜索


melée, melena, melenera, meleno, melense, melenudo, melera, melero, melga, melgacho,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
利亚[世纪西部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [律宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


用户正在搜索


melificar, melifluamente, melifluencia, melifluidad, melifluo, melilita, Melilla, melillense, meliloto, melindre,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯[中纪西班牙中部王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [律宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙.
2. 优质.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 是宽界是宽;天高任鸟飞,海凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲贵族荣衔而不管母亲出身如何].


用户正在搜索


melito, mella, mellado, melladura, mellar, mellizo, melloco, mellón, melo-, melocotón,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

用户正在搜索


mermitógino, mero, meroblástico, merodeador, merodear, merodeo, merogamia, merogonia, meroplancton, meropodito,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

用户正在搜索


metonimia, metonímico, metonomasia, metopa, metoposcopio, metoquia, metoxicloro, metra, metraje, metralla,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [律宾] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔]好事情.

de ~
[拉丁美洲] 【】 1. 自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


用户正在搜索


metrista, metritis, metro, metro-, metrobús, metrología, metromanía, metrónomo, metropatía, metrópoli,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [律宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


用户正在搜索


meyolote, mezale, mezcal, mezcalina, mezcalismo, mezcla, mezclable, mezcladamente, mezclado, mezclador,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [律宾方言] 参 español.

¡ ~cosa!
[多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


用户正在搜索


mezquindad, mezquino, mezquita, mezquital, mezquitamal, mezquitatol, mezquite, mezzosoprano, Mg, mgrosinas,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利[纪西班牙部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [律宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利的;的;天高任鸟飞,海凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


用户正在搜索


miajón, mialgia, mialmas, Miami, miañar, miasma, miasmático, miastenia, miau, mica,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部].

|→ f.
字母小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西班牙语.


|→ adj.- s.
字母小写) [律宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙.
2. .

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔;世界是宽阔;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲贵族荣衔而不管母亲出身如何].


用户正在搜索


micelio, micénico, micer, micetocitos, micetófago, micetología, micetoma, michí, michoacano, micifuz,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,