Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,不要施舍。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
在需要的并不是慈善施舍,而是对我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行以及世界团结的巨大体
感到吃惊,印度尼西亚总统把它
全球统一的表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都不可能实。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他渴望机会和力量,不要施舍。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
在需要的并不是慈善施舍,而是
我
共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是和平、安全和人类团结精
的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我慈善的行为以及世界团结的巨大体
感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不是人开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都不可能实
。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯食物是
个慈善中心
早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,不要施舍。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
在需要
并不是慈善施舍,而是对我们共同
未来进行健全、明智
投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善行为以及世界团结
巨大体
感到吃惊,印度尼西亚总
把它描述为全球
表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这切都不可能实
。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务被动接受者,儿童参与决策仍然是主要
难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们时代是
个从未像以前那样以无尽
财富与令人难以置信
贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深
善良和慈善姿态与邪恶和非人道
暴行并存为特点
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困的原因,工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,不要。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
要的并不是慈善
,而是对我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及世界团结的巨大体感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非,那么所有这一切都不可能实
。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯的食物
慈善中心的早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会力量,不要施舍。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
在需要的并不
慈善施舍,而
我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而、安全
人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们于慈善的行为以及世界团结的巨大体
感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统
的表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这
切都不可能实
。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然
主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良
慈善姿态与邪恶
非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一食物是一个慈善中心
早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫因,施舍工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,不要施舍。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
在需要
并不是慈善施舍,而是对我们共同
未来进
、明智
投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安和人类团结精神
投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善为以及世界团结
巨大体
感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为
球统一
表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不是人们开展宣传,进呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都不可能实
。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务被动接受者,儿童参与决策仍然是主要
难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们时代是一个从未像以前那样以无尽
财富与令人难以置信
贫
、重大科学突破与普遍文盲、感人至深
善良和慈善姿态与邪恶和非人道
暴
并存为特点
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯食物是
个慈善中心
早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,不要施舍。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
在需要
并不是慈善施舍,而是对我们共同
未来进行健全、明智
投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善行为以及世界团结
巨大体
感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这切都不可能实
。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务被动接受者,儿童参与决策仍然是主要
难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们时代是
个从未像以前那样以无尽
财富与令人难以置信
贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深
善良和慈善姿态与邪恶和非人道
暴行并存为特点
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一食物是一个慈善中心
早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,不要施舍。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
在需要
并不是慈善施舍,而是对我们共同
未来进行健全、明智
资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善行为以及世界团结
巨大体
感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一
表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都不可能实。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务被动接受者,儿童参与决策仍然是主要
难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们时代是一个从未像以前那样以无尽
财富与令人难以置信
贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深
善良和慈善姿态与邪恶和非人道
暴行并存为特点
时代。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,不要施舍。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
在需要的并不是慈善施舍,而是对我们共
的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及世界团结的感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都不可能实。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。