西语助手
  • 关闭


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío .
Este abrigo me da demasiado ~. 这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是事热心的小伙子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso炎热的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico热的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气热得我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真热,我想吃冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山样,太热了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体温暖.

5.【转】最激烈时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío,凉;caluroso炎热;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气热得我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真热,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心的小伙子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】支,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进起来;激烈起来.
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso炎热的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico热的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气热得我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真热,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体温暖.

5.【转】最激烈时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】得难受.

al ~ de
1. 在…烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío,凉;caluroso;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
,口】得难受.

al ~ de
1. …的烘烤.
2.【…帮助…保护.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
】动心.

tomar ~ algo
】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-()+ -or(词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌高温融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都了集体的温暖.

5.【转】最的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃来;来.
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真,我想吃个冰凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;起来.
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿;sol太阳;temperatura;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真,我想吃个冰凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre .
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿;sol太阳;temperatura;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
见 ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,