西语助手
  • 关闭

tr.
挥舞,挥、武器等):
~ un sable 挥马刀.

|→intr.-prnl.
,摆. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

大使挥舞,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重承认平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁非正义的新世界新联合最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


bailesa, bailete, baílete, bailía, bailiaje, bailiazgo, bailío, bailista, baillazgo, bailón,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

等问题协调员初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


baja por paternidad, bajaca, bajacalifomiano, bajacaliforniano, bajada, bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


bajial, bajines, bajini, bajío, bajista, bajo, bajo juramento, bajo tierra, bajón, bajonado,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥(棍棒、武器等):
~ un sable 挥马刀.

|→intr.-prnl.
,摆. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大挥舞大棒,企图把750条修强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


bala, balaca, balacada, balacear, balacera, balada, baladí, balador, baladrar, baladre,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪“软”临时,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


balance, balancear, balanceo, balancero, balancín, balandra, balandrán, balandrista, balandro, balanitis,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
义词
esgrimir,  empuñar


义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


balaquear, balar, balarrasa, balastar, balastera, balasto, balastro, balata, balate, balausta,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
esgrimir,  empuñar


soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强结果文件,令人感地向其他会员国施加压力,索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


balbucear, balbucencia, balbuceo, balbuciente, balbucir, Balcanes, balcánico, balcarrotas, balcón, balconada,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,器,;portar,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldar, balde, balde (de), balde (en), baldear, baldés, baldíamente, baldío, baldo, baldón,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了平等工作之外还要他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldragas, balduque, balea, baleador, balear, Baleares, Baleares(Islas), baleárico, balénido, baleo,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,