También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
他还强调了两院会制的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。
También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
他还强调了两院会制的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。
El Fono es una asamblea legislativa bicameral, formada por un Senado de 18 miembros elegidos por 14 consejos tradicionales tribales, y una Cámara de Representantes de 21 miembros, 20 elegidos por votación popular y un delegado de la isla de Swains sin derecho de voto.
会为实行两院制的
法
关,由拥有18名成员的参
院和21名成员的众
院组成,参
院
员经14个部落理事会推选产生,众
院
员中的20个经民众选举产生,一个被指定为来自斯温斯岛的无投票权的代表。
El Poder Legislativo bicameral está integrado por la Asamblea de la Nación, compuesta de 72 miembros elegidos y seis miembros designados por el Presidente para un mandato de cinco años, y el Consejo de la Nación, que cuenta con dos miembros en representación de cada una de las 13 regiones geográficas de Namibia, elegidos entre los miembros de los distintos consejos regionales para un período de seis años.
两院制法
构由国民
会和全国委员会组成,前者有72名当选
员和6名总统指定的
员,每届任期五年,后者由纳米比亚13个区委员会各选派2名代表组成,13每届任期六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
他还强调了两会制的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。
El Fono es una asamblea legislativa bicameral, formada por un Senado de 18 miembros elegidos por 14 consejos tradicionales tribales, y una Cámara de Representantes de 21 miembros, 20 elegidos por votación popular y un delegado de la isla de Swains sin derecho de voto.
会为实行两
制的立法机关,由拥有18名
员的参
和21名
员的众
,参
员经14个部落理事会推选产生,众
员中的20个经民众选举产生,一个被指定为来自斯温斯岛的无投票权的代表。
El Poder Legislativo bicameral está integrado por la Asamblea de la Nación, compuesta de 72 miembros elegidos y seis miembros designados por el Presidente para un mandato de cinco años, y el Consejo de la Nación, que cuenta con dos miembros en representación de cada una de las 13 regiones geográficas de Namibia, elegidos entre los miembros de los distintos consejos regionales para un período de seis años.
两制立法机构由国民
会和全国委员会
,前者有72名当选
员和6名总统指定的
员,每届任期五年,后者由纳米比亚13个区委员会各选派2名代表
,13每届任期六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
他还强调了会制的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。
El Fono es una asamblea legislativa bicameral, formada por un Senado de 18 miembros elegidos por 14 consejos tradicionales tribales, y una Cámara de Representantes de 21 miembros, 20 elegidos por votación popular y un delegado de la isla de Swains sin derecho de voto.
会为实
制的
法机关,由拥有18名成员的参
和21名成员的众
组成,参
员经14个部落理事会推选产生,众
员中的20个经民众选举产生,一个被指定为来自斯温斯岛的无投票权的代表。
El Poder Legislativo bicameral está integrado por la Asamblea de la Nación, compuesta de 72 miembros elegidos y seis miembros designados por el Presidente para un mandato de cinco años, y el Consejo de la Nación, que cuenta con dos miembros en representación de cada una de las 13 regiones geográficas de Namibia, elegidos entre los miembros de los distintos consejos regionales para un período de seis años.
制
法机构由国民
会和全国委员会组成,前者有72名当选
员和6名总统指定的
员,每届任期五年,后者由纳米比亚13个区委员会各选派2名代表组成,13每届任期六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
调了两院
会制的兴
,
这体现了在民意代表问题上的不同理念。
El Fono es una asamblea legislativa bicameral, formada por un Senado de 18 miembros elegidos por 14 consejos tradicionales tribales, y una Cámara de Representantes de 21 miembros, 20 elegidos por votación popular y un delegado de la isla de Swains sin derecho de voto.
会
实行两院制的立法机关,由拥有18名成员的参
院和21名成员的众
院组成,参
院
员经14个部落理事会推选产生,众
院
员中的20个经民众选举产生,一个被指定
来自斯温斯岛的无投票权的代表。
El Poder Legislativo bicameral está integrado por la Asamblea de la Nación, compuesta de 72 miembros elegidos y seis miembros designados por el Presidente para un mandato de cinco años, y el Consejo de la Nación, que cuenta con dos miembros en representación de cada una de las 13 regiones geográficas de Namibia, elegidos entre los miembros de los distintos consejos regionales para un período de seis años.
两院制立法机构由国民会和全国委员会组成,前者有72名当选
员和6名总统指定的
员,每届任期五年,后者由纳米比亚13个区委员会各选派2名代表组成,13每届任期六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
他还强调了会
的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。
El Fono es una asamblea legislativa bicameral, formada por un Senado de 18 miembros elegidos por 14 consejos tradicionales tribales, y una Cámara de Representantes de 21 miembros, 20 elegidos por votación popular y un delegado de la isla de Swains sin derecho de voto.
会为实行
的
法机关,由拥有18名成员的参
和21名成员的众
组成,参
员经14个部落理事会推选产生,众
员中的20个经民众选举产生,一个被指定为来自斯温斯岛的无投票权的代表。
El Poder Legislativo bicameral está integrado por la Asamblea de la Nación, compuesta de 72 miembros elegidos y seis miembros designados por el Presidente para un mandato de cinco años, y el Consejo de la Nación, que cuenta con dos miembros en representación de cada una de las 13 regiones geográficas de Namibia, elegidos entre los miembros de los distintos consejos regionales para un período de seis años.
法机构由国民
会和全国委员会组成,前者有72名当选
员和6名总统指定的
员,每届任期五年,后者由纳米比亚13个区委员会各选派2名代表组成,13每届任期六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
他还强调了两院制
兴起,认
这体现了在民意代表问题上
不同理念。
El Fono es una asamblea legislativa bicameral, formada por un Senado de 18 miembros elegidos por 14 consejos tradicionales tribales, y una Cámara de Representantes de 21 miembros, 20 elegidos por votación popular y un delegado de la isla de Swains sin derecho de voto.
行两院制
立法机关,由拥有18名成员
参
院和21名成员
众
院组成,参
院
员经14个部落理事
推选产生,众
院
员中
20个经民众选举产生,一个被指定
来自斯温斯岛
无投票权
代表。
El Poder Legislativo bicameral está integrado por la Asamblea de la Nación, compuesta de 72 miembros elegidos y seis miembros designados por el Presidente para un mandato de cinco años, y el Consejo de la Nación, que cuenta con dos miembros en representación de cada una de las 13 regiones geográficas de Namibia, elegidos entre los miembros de los distintos consejos regionales para un período de seis años.
两院制立法机构由国民和全国委员
组成,前者有72名当选
员和6名总统指定
员,每届任期五年,后者由纳米比亚13个区委员
各选派2名代表组成,13每届任期六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
他还强调了院
会制的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。
El Fono es una asamblea legislativa bicameral, formada por un Senado de 18 miembros elegidos por 14 consejos tradicionales tribales, y una Cámara de Representantes de 21 miembros, 20 elegidos por votación popular y un delegado de la isla de Swains sin derecho de voto.
会为实行
院制的立法机关,由拥有18名成
的参
院和21名成
的众
院组成,参
院
经14个部落理事会推选产生,众
院
的20个经民众选举产生,一个被指定为来自斯温斯岛的无投票权的代表。
El Poder Legislativo bicameral está integrado por la Asamblea de la Nación, compuesta de 72 miembros elegidos y seis miembros designados por el Presidente para un mandato de cinco años, y el Consejo de la Nación, que cuenta con dos miembros en representación de cada una de las 13 regiones geográficas de Namibia, elegidos entre los miembros de los distintos consejos regionales para un período de seis años.
院制立法机构由国民
会和全国委
会组成,前者有72名当选
和6名总统指定的
,每届任期五年,后者由纳米比亚13个区委
会各选派2名代表组成,13每届任期六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
他还强调了两院制
兴起,认为这体现了在民意代表问题上
念。
El Fono es una asamblea legislativa bicameral, formada por un Senado de 18 miembros elegidos por 14 consejos tradicionales tribales, y una Cámara de Representantes de 21 miembros, 20 elegidos por votación popular y un delegado de la isla de Swains sin derecho de voto.
为实行两院制
立法机关,由拥有18名成员
参
院和21名成员
众
院组成,参
院
员经14个部落
事
推选产生,众
院
员中
20个经民众选举产生,一个被指定为来自斯温斯岛
无投票权
代表。
El Poder Legislativo bicameral está integrado por la Asamblea de la Nación, compuesta de 72 miembros elegidos y seis miembros designados por el Presidente para un mandato de cinco años, y el Consejo de la Nación, que cuenta con dos miembros en representación de cada una de las 13 regiones geográficas de Namibia, elegidos entre los miembros de los distintos consejos regionales para un período de seis años.
两院制立法机构由国民和全国委员
组成,前者有72名当选
员和6名总统指定
员,每届任期五年,后者由纳米比亚13个区委员
各选派2名代表组成,13每届任期六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También subrayó la creciente importancia de las instituciones parlamentarias bicamerales como reflejo de conceptos diferentes de la representación popular.
他还强调了两院会制的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。
El Fono es una asamblea legislativa bicameral, formada por un Senado de 18 miembros elegidos por 14 consejos tradicionales tribales, y una Cámara de Representantes de 21 miembros, 20 elegidos por votación popular y un delegado de la isla de Swains sin derecho de voto.
会为实行两院制的立法机关,由拥有18
员的参
院
21
员的众
院组
,参
院
员经14个部落理事会推选产生,众
院
员中的20个经民众选举产生,一个被指定为来自斯温斯岛的无投票权的代表。
El Poder Legislativo bicameral está integrado por la Asamblea de la Nación, compuesta de 72 miembros elegidos y seis miembros designados por el Presidente para un mandato de cinco años, y el Consejo de la Nación, que cuenta con dos miembros en representación de cada una de las 13 regiones geográficas de Namibia, elegidos entre los miembros de los distintos consejos regionales para un período de seis años.
两院制立法机构由国民会
全国委员会组
,前者有72
当选
员
6
总统指定的
员,每届任期五年,
者由纳米比亚13个区委员会各选派2
代表组
,13每届任期六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。