西语助手
  • 关闭

f.

行;机构

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
benevolencia,  caridad,  generosidad,  filantropía,  humanitarismo,  longanimidad,  compasión,  altruismo,  asistencia pública,  asistencia social,  ayuda social,  buenas obras,  humanidad,  previsión social
organización benéfica

反义词
maleficencia,  acción maléfica,  crimen

联想词
caridad仁爱;benéfico的;altruista利他主义的;social社会的;fundación基金;limosna施舍;solidaridad共同性;sanidad健康;asistencial医疗的,看护的,社会救济的;moralidad道德;generosidad高贵出身;

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定的具体活动地点。

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及开展与商业有关的活动。

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对事业做贡献。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于或是其海外分支分发名单的说明也很少。

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府组基金会获取了自愿捐款

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国家要求其他非营利组报告可疑交易。

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利组机构,这些组总共约有75项业务,分布在37个国家。

Por ejemplo, contribuciones de beneficencia pueden ser fuentes importantes de financiación, habiendo sido las organizaciones no gubernamentales centro de mucha labor investigadora en años recientes.

例如,捐款可以是一个重要的资金来源,而非政府组近几年来则一直是许多调查工作的重点。

Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.

海关当局正在开展海关管制,但并未对宗教、及文化组作出特殊规范

Cuatro Estados han informado de su labor para inscribir y regular las obras de beneficencia y dos han explicado cómo ofrecen ayuda al respecto a otros países.

有四个国家报告了本国在的登记管理方面进行的努力,有两个国家说明自己是如何在这方面其他国家提供帮助。

Muy pocos Estados han implantado salvaguardias adicionales, como limitar la asistencia de beneficencia en el exterior a bienes y servicios o coordinar esa asistencia mediante un organismo central.

只有极少数报告国采取了别的保障措施,诸如规定海外只能提供货物服务援助,或通过某个中央机构协调这种援助。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对其他非营利组进行登记。

Pregunta relativa a la prevención de la financiación de actividades terroristas realizadas por organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro o por conducto de esas organizaciones

防止通过其他非营利组,或由这些组本身对恐怖主义活动进行资助。

Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.

在这次活动中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况的获奖纪录片,切尔诺贝利相关机构发表了演讲。

La solicitud de registro de una organización de beneficencia debería incluir una sección donde se especifiquen los fines para los que se creó la organización y cómo gestiona los asuntos cotidianos.

机构申请注册的材料应该包括该机构的章程,其中阐明成立该机构的目的以及机构将如何开展日常事务。

El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.

计划所需的费用,由国泰航空公司政府共同承担,这正好汇聚了机构、商界公营部门的人才资源。

El Equipo de Vigilancia reconoce que quienes deseen financiar el terrorismo abusarán de relativamente pocas organizaciones de beneficencia, pero la amenaza es lo bastante real como para que la reglamentación sea importante.

监测小组认识到,那些希望资助恐怖主义的人只会滥用相对较少的机构,但这一威胁真实存在,足以有必要制定规则。

El Equipo de Vigilancia cree que ayudaría en gran medida a impedir que se abusara de las organizaciones de beneficencia para fines terroristas el que éstas estuvieran obligadas a registrarse en todos los Estados.

监测小组认为,如果所有国家规定机构有义务注册,那么,这将大大有助于防止借用机构来实现恐怖目的。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.

许多国家要求对寻求免税或政府赠款的机构进行正式审查或审计;监测小组建议将这一义务扩大至所有机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 beneficencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


transiberíano, transición, transición profesional, transicional, transido, transigencia, transigente, transigir, transiluminación, transilvauo,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

f.

慈善,善行;慈善机构

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
benevolencia,  caridad,  generosidad,  filantropía,  humanitarismo,  longanimidad,  compasión,  altruismo,  asistencia pública,  asistencia social,  ayuda social,  buenas obras,  humanidad,  previsión social
organización benéfica

反义词
maleficencia,  acción maléfica,  crimen

联想词
caridad仁爱;benéfico慈善的;altruista利他主义的;social的;fundación基金;limosna施舍;solidaridad共同性;sanidad健康;asistencial医疗的,看护的,社救济的;moralidad道德;generosidad高贵出身;

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定慈善的具体活和地点。

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

,公民要发挥重要的作用,特别对慈善事业做贡献。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于慈善组织或是其海分支分发名单的说明也很少。

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从、私人公司、非政府组织和慈善基金获取了自愿捐款

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个家要求慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利组织或慈善机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个家。

Por ejemplo, contribuciones de beneficencia pueden ser fuentes importantes de financiación, habiendo sido las organizaciones no gubernamentales centro de mucha labor investigadora en años recientes.

例如,慈善捐款可以是一个重要的资金来源,而非政府组织近几年来则一直是许多调查工作的重点。

Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.

海关当局正在开展海关管制,但并未对宗教、慈善及文化组织作出特殊规范

Cuatro Estados han informado de su labor para inscribir y regular las obras de beneficencia y dos han explicado cómo ofrecen ayuda al respecto a otros países.

有四个家报告了本慈善组织的登记和管理方面进行的努力,有两个家说明自己是如何在这方面其他家提供帮助。

Muy pocos Estados han implantado salvaguardias adicionales, como limitar la asistencia de beneficencia en el exterior a bienes y servicios o coordinar esa asistencia mediante un organismo central.

只有极少数报告采取了别的保障措施,诸如规定海慈善组织只能提供货物和服务援助,或通过某个中央机构协调这种援助。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Pregunta relativa a la prevención de la financiación de actividades terroristas realizadas por organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro o por conducto de esas organizaciones

防止通过慈善组织和其他非营利组织,或由这些组织本身对恐怖主义活进行资助。

Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.

在这次活中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况的获奖纪录片,切尔诺贝利相关慈善机构发表了演讲。

La solicitud de registro de una organización de beneficencia debería incluir una sección donde se especifiquen los fines para los que se creó la organización y cómo gestiona los asuntos cotidianos.

慈善机构申请注册的材料应该包括该机构的章程,其中阐明成立该慈善机构的目的以及慈善机构将如何开展日常事务。

El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.

计划所需的费用,由泰航空公司和政府共同承担,这正好汇聚了慈善机构、商界和公营部门的人才和资源。

El Equipo de Vigilancia reconoce que quienes deseen financiar el terrorismo abusarán de relativamente pocas organizaciones de beneficencia, pero la amenaza es lo bastante real como para que la reglamentación sea importante.

监测小组认识到,那些希望资助恐怖主义的人只滥用相对较少的慈善机构,但这一威胁真实存在,足以有必要制定规则。

El Equipo de Vigilancia cree que ayudaría en gran medida a impedir que se abusara de las organizaciones de beneficencia para fines terroristas el que éstas estuvieran obligadas a registrarse en todos los Estados.

监测小组认为,如果所有家规定慈善机构有义务注册,那么,这将大大有助于防止借用慈善机构来实现恐怖目的。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.

许多家要求对寻求免税或政府赠款的慈善机构进行正式审查或审计;监测小组建议将这一义务扩大至所有慈善机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 beneficencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


transitoriedad, transitorio, transitrón, translación, translaticio, translimitar, translinear, transliteración, translocación, translucidez,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

f.

慈善,善行;慈善机构

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
benevolencia,  caridad,  generosidad,  filantropía,  humanitarismo,  longanimidad,  compasión,  altruismo,  asistencia pública,  asistencia social,  ayuda social,  buenas obras,  humanidad,  previsión social
organización benéfica

反义词
maleficencia,  acción maléfica,  crimen

联想词
caridad仁爱;benéfico慈善;altruista利他主义;social社会;fundación基金;limosna施舍;solidaridad共同性;sanidad健康;asistencial医疗,看护,社会救济;moralidad道德;generosidad高贵出身;

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定慈善具体活动和地点。

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关活动。

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民发挥作用,特别对慈善事业做贡献。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供关于慈善组织或是其海外分支分发名单说明也很少。

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府组织和慈善基金会获取了自愿捐款

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国家慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利组织或慈善机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个国家。

Por ejemplo, contribuciones de beneficencia pueden ser fuentes importantes de financiación, habiendo sido las organizaciones no gubernamentales centro de mucha labor investigadora en años recientes.

例如,慈善捐款可以是一个资金来源,而非政府组织近几年来则一直是许多调查工作点。

Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.

海关当局正在开展海关管制,但并未对宗教、慈善及文化组织作出特殊规范

Cuatro Estados han informado de su labor para inscribir y regular las obras de beneficencia y dos han explicado cómo ofrecen ayuda al respecto a otros países.

有四个国家报告了本国在慈善组织登记和管理方面进行努力,有两个国家说明自己是如何在这方面其他国家提供帮助。

Muy pocos Estados han implantado salvaguardias adicionales, como limitar la asistencia de beneficencia en el exterior a bienes y servicios o coordinar esa asistencia mediante un organismo central.

只有极少数报告国采取了别保障措施,诸如规定海外慈善组织只能提供货物和服务援助,或通过某个中央机构协调这种援助。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Pregunta relativa a la prevención de la financiación de actividades terroristas realizadas por organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro o por conducto de esas organizaciones

防止通过慈善组织和其他非营利组织,或由这些组织本身对恐怖主义活动进行资助。

Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.

在这次活动中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况获奖纪录片,切尔诺贝利相关慈善机构发表了演讲。

La solicitud de registro de una organización de beneficencia debería incluir una sección donde se especifiquen los fines para los que se creó la organización y cómo gestiona los asuntos cotidianos.

慈善机构申请注册材料应该包括该机构章程,其中阐明成立该慈善机构以及慈善机构将如何开展日常事务。

El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.

计划所需费用,由国泰航空公司和政府共同承担,这正好汇聚了慈善机构、商界和公营部门人才和资源。

El Equipo de Vigilancia reconoce que quienes deseen financiar el terrorismo abusarán de relativamente pocas organizaciones de beneficencia, pero la amenaza es lo bastante real como para que la reglamentación sea importante.

监测小组认识到,那些希望资助恐怖主义人只会滥用相对较少慈善机构,但这一威胁真实存在,足以有必制定规则。

El Equipo de Vigilancia cree que ayudaría en gran medida a impedir que se abusara de las organizaciones de beneficencia para fines terroristas el que éstas estuvieran obligadas a registrarse en todos los Estados.

监测小组认为,如果所有国家规定慈善机构有义务注册,那么,这将大大有助于防止借用慈善机构来实现恐怖目

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近学校在几公里外明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘一所慈善机构开办寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.

许多国家求对寻求免税或政府赠款慈善机构进行正式审查或审计;监测小组建议将这一义务扩大至所有慈善机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 beneficencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


transmisor, transmitir, transmontano, transmontar, transmudar, transmundano, transmutable, transmutación, transmutar, transmutativo,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

f.

慈善,善行;慈善机构

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
benevolencia,  caridad,  generosidad,  filantropía,  humanitarismo,  longanimidad,  compasión,  altruismo,  asistencia pública,  asistencia social,  ayuda social,  buenas obras,  humanidad,  previsión social
organización benéfica

义词
maleficencia,  acción maléfica,  crimen

联想词
caridad仁爱;benéfico慈善的;altruista利他主义的;social社会的;fundación基金;limosna施舍;solidaridad共同性;sanidad健康;asistencial医疗的,看护的,社会救济的;moralidad道德;generosidad高贵出身;

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定慈善的具体活动和地点。

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对慈善事业做贡献。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府组织和慈善基金会获取了自愿捐款

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国家要求慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利组织或慈善机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个国家。

Por ejemplo, contribuciones de beneficencia pueden ser fuentes importantes de financiación, habiendo sido las organizaciones no gubernamentales centro de mucha labor investigadora en años recientes.

例如,慈善捐款可以是一个重要的资金来源,而非政府组织几年来则一直是许多调查工作的重点。

Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.

海关当局正在开展海关管未对宗教、慈善及文化组织作出特殊规范

Cuatro Estados han informado de su labor para inscribir y regular las obras de beneficencia y dos han explicado cómo ofrecen ayuda al respecto a otros países.

有四个国家报告了本国在慈善组织的登记和管理方面进行的努力,有两个国家说明自己是如何在这方面其他国家提供帮助。

Muy pocos Estados han implantado salvaguardias adicionales, como limitar la asistencia de beneficencia en el exterior a bienes y servicios o coordinar esa asistencia mediante un organismo central.

只有极少数报告国采取了别的保障措施,诸如规定海外慈善组织只能提供货物和服务援助,或通过某个中央机构协调这种援助。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Pregunta relativa a la prevención de la financiación de actividades terroristas realizadas por organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro o por conducto de esas organizaciones

防止通过慈善组织和其他非营利组织,或由这些组织本身对恐怖主义活动进行资助。

Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.

在这次活动中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况的获奖纪录片,切尔诺贝利相关慈善机构发表了演讲。

La solicitud de registro de una organización de beneficencia debería incluir una sección donde se especifiquen los fines para los que se creó la organización y cómo gestiona los asuntos cotidianos.

慈善机构申请注册的材料应该包括该机构的章程,其中阐明成立该慈善机构的目的以及慈善机构将如何开展日常事务。

El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.

计划所需的费用,由国泰航空公司和政府共同承担,这正好汇聚了慈善机构、商界和公营部门的人才和资源。

El Equipo de Vigilancia reconoce que quienes deseen financiar el terrorismo abusarán de relativamente pocas organizaciones de beneficencia, pero la amenaza es lo bastante real como para que la reglamentación sea importante.

监测小组认识到,那些希望资助恐怖主义的人只会滥用相对较少的慈善机构,这一威胁真实存在,足以有必要定规则。

El Equipo de Vigilancia cree que ayudaría en gran medida a impedir que se abusara de las organizaciones de beneficencia para fines terroristas el que éstas estuvieran obligadas a registrarse en todos los Estados.

监测小组认为,如果所有国家规定慈善机构有义务注册,那么,这将大大有助于防止借用慈善机构来实现恐怖目的。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

的学校在几公里外的明吉万,大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.

许多国家要求对寻求免税或政府赠款的慈善机构进行正式审查或审计;监测小组建议将这一义务扩大至所有慈善机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 beneficencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


transparentarse, transparente, transpirable, transpiración, transpirar, transpirenaico, transplantar, transplante, transponer, transportación,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

f.

慈善,善行;慈善机构

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
benevolencia,  caridad,  generosidad,  filantropía,  humanitarismo,  longanimidad,  compasión,  altruismo,  asistencia pública,  asistencia social,  ayuda social,  buenas obras,  humanidad,  previsión social
organización benéfica

反义词
maleficencia,  acción maléfica,  crimen

联想词
caridad仁爱;benéfico慈善的;altruista利他主义的;social社会的;fundación;limosna;solidaridad共同性;sanidad健康;asistencial医疗的,看护的,社会救济的;moralidad道德;generosidad高贵出身;

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定慈善的具体活动和地点。

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及慈善不得开展与商业有关的活动。

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对慈善事业做贡献。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于慈善或是其海外分支分发名单的说明也很少。

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府慈善会获取了自愿捐款

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国家要求慈善和其他非营利报告可疑交易。

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利慈善机构,这总共约有75项业务,分布在37个国家。

Por ejemplo, contribuciones de beneficencia pueden ser fuentes importantes de financiación, habiendo sido las organizaciones no gubernamentales centro de mucha labor investigadora en años recientes.

例如,慈善捐款可以是一个重要的资来源,而非政府近几年来则一直是许多调查工作的重点。

Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.

海关当局正在开展海关管制,但并未对宗教、慈善及文化作出特殊规范

Cuatro Estados han informado de su labor para inscribir y regular las obras de beneficencia y dos han explicado cómo ofrecen ayuda al respecto a otros países.

有四个国家报告了本国在慈善的登记和管理方面进行的努力,有两个国家说明自己是如何在这方面其他国家提供帮助。

Muy pocos Estados han implantado salvaguardias adicionales, como limitar la asistencia de beneficencia en el exterior a bienes y servicios o coordinar esa asistencia mediante un organismo central.

只有极少数报告国采取了别的保障措,诸如规定海外慈善只能提供货物和服务援助,或通过某个中央机构协调这种援助。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善其他非营利进行登记。

Pregunta relativa a la prevención de la financiación de actividades terroristas realizadas por organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro o por conducto de esas organizaciones

防止通过慈善其他非营利,或由这本身对恐怖主义活动进行资助。

Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.

在这次活动中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况的获奖纪录片,切尔诺贝利相关慈善机构发表了演讲。

La solicitud de registro de una organización de beneficencia debería incluir una sección donde se especifiquen los fines para los que se creó la organización y cómo gestiona los asuntos cotidianos.

慈善机构申请注册的材料应该包括该机构的章程,其中阐明成立该慈善机构的目的以及慈善机构将如何开展日常事务。

El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.

计划所需的费用,由国泰航空公司和政府共同承担,这正好汇聚了慈善机构、商界和公营部门的人才和资源。

El Equipo de Vigilancia reconoce que quienes deseen financiar el terrorismo abusarán de relativamente pocas organizaciones de beneficencia, pero la amenaza es lo bastante real como para que la reglamentación sea importante.

监测小认识到,那希望资助恐怖主义的人只会滥用相对较少的慈善机构,但这一威胁真实存在,足以有必要制定规则。

El Equipo de Vigilancia cree que ayudaría en gran medida a impedir que se abusara de las organizaciones de beneficencia para fines terroristas el que éstas estuvieran obligadas a registrarse en todos los Estados.

监测小认为,如果所有国家规定慈善机构有义务注册,那么,这将大大有助于防止借用慈善机构来实现恐怖目的。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.

许多国家要求对寻求免税或政府赠款的慈善机构进行正式审查或审计;监测小建议将这一义务扩大至所有慈善机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 beneficencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


transpuesto, transterminante, transterminar, transtiberino, transubstancial, transubstanciar, transuraniano, transvasar, transverberación, transversal,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

用户正在搜索


trapecio, trapecista, trapense, trapería, trapero, trapesería, trapezoidal, trapezoide, trapiche, trapichear,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

用户正在搜索


traposo, traque, tráquea, traqueal, traquear, traquearteria, traqueidal, traqueitis, traquelectomia, traquelectomía,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

f.

慈善,善行;慈善机构

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
benevolencia,  caridad,  generosidad,  filantropía,  humanitarismo,  longanimidad,  compasión,  altruismo,  asistencia pública,  asistencia social,  ayuda social,  buenas obras,  humanidad,  previsión social
organización benéfica

反义词
maleficencia,  acción maléfica,  crimen

联想词
caridad仁爱;benéfico慈善的;altruista利他主义的;social社会的;fundación基金;limosna施舍;solidaridad共同性;sanidad健康;asistencial医疗的,看护的,社会救济的;moralidad道德;generosidad;

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定慈善的具体活动和地点。

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对慈善事业做贡献。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府组织和慈善基金会获取了自愿捐款

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国家要求慈善组织和其他非营利组织报交易。

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利组织或慈善机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个国家。

Por ejemplo, contribuciones de beneficencia pueden ser fuentes importantes de financiación, habiendo sido las organizaciones no gubernamentales centro de mucha labor investigadora en años recientes.

例如,慈善捐款以是一个重要的资金来源,而非政府组织近几年来则一直是许多调查工作的重点。

Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.

海关当局正在开展海关管制,但并未对宗教、慈善及文化组织作特殊规范

Cuatro Estados han informado de su labor para inscribir y regular las obras de beneficencia y dos han explicado cómo ofrecen ayuda al respecto a otros países.

有四个国家报了本国在慈善组织的登记和管理方面进行的努力,有两个国家说明自己是如何在这方面其他国家提供帮助。

Muy pocos Estados han implantado salvaguardias adicionales, como limitar la asistencia de beneficencia en el exterior a bienes y servicios o coordinar esa asistencia mediante un organismo central.

只有极少数报国采取了别的保障措施,诸如规定海外慈善组织只能提供货物和服务援助,或通过某个中央机构协调这种援助。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Pregunta relativa a la prevención de la financiación de actividades terroristas realizadas por organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro o por conducto de esas organizaciones

防止通过慈善组织和其他非营利组织,或由这些组织本对恐怖主义活动进行资助。

Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.

在这次活动中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况的获奖纪录片,切尔诺贝利相关慈善机构发表了演讲。

La solicitud de registro de una organización de beneficencia debería incluir una sección donde se especifiquen los fines para los que se creó la organización y cómo gestiona los asuntos cotidianos.

慈善机构申请注册的材料应该包括该机构的章程,其中阐明成立该慈善机构的目的以及慈善机构将如何开展日常事务。

El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.

计划所需的费用,由国泰航空公司和政府共同承担,这正好汇聚了慈善机构、商界和公营部门的人才和资源。

El Equipo de Vigilancia reconoce que quienes deseen financiar el terrorismo abusarán de relativamente pocas organizaciones de beneficencia, pero la amenaza es lo bastante real como para que la reglamentación sea importante.

监测小组认识到,那些希望资助恐怖主义的人只会滥用相对较少的慈善机构,但这一威胁真实存在,足以有必要制定规则。

El Equipo de Vigilancia cree que ayudaría en gran medida a impedir que se abusara de las organizaciones de beneficencia para fines terroristas el que éstas estuvieran obligadas a registrarse en todos los Estados.

监测小组认为,如果所有国家规定慈善机构有义务注册,那么,这将大大有助于防止借用慈善机构来实现恐怖目的。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.

许多国家要求对寻求免税或政府赠款的慈善机构进行正式审查或审计;监测小组建议将这一义务扩大至所有慈善机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 beneficencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


traquibasalto, traquido, traquita, trarigüe, trarilongo, traro, tras, tras-, trasactivo, trasalcoba,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

f.

;慈机构

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
benevolencia,  caridad,  generosidad,  filantropía,  humanitarismo,  longanimidad,  compasión,  altruismo,  asistencia pública,  asistencia social,  ayuda social,  buenas obras,  humanidad,  previsión social
organización benéfica

反义词
maleficencia,  acción maléfica,  crimen

联想词
caridad仁爱;benéfico的;altruista利他主义的;social社会的;fundación基金;limosna施舍;solidaridad共同性;sanidad健康;asistencial医疗的,看护的,社会救济的;moralidad道德;generosidad高贵出身;

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定的具体活动和地点。

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及组织不得展与商业有关的活动。

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对慈事业做贡献。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府组织和基金会获取了自愿捐款

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国家要求组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利组织或机构,这些组织总共约有75项业务,分布37个国家。

Por ejemplo, contribuciones de beneficencia pueden ser fuentes importantes de financiación, habiendo sido las organizaciones no gubernamentales centro de mucha labor investigadora en años recientes.

例如,捐款可以是一个重要的资金来源,而非政府组织近几年来则一直是许多调查工作的重点。

Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.

海关当局展海关管制,但并未对宗教、及文化组织作出特殊规范

Cuatro Estados han informado de su labor para inscribir y regular las obras de beneficencia y dos han explicado cómo ofrecen ayuda al respecto a otros países.

有四个国家报告了本国组织的登记和管理方面进的努力,有两个国家说明自己是如何这方面其他国家提供帮助。

Muy pocos Estados han implantado salvaguardias adicionales, como limitar la asistencia de beneficencia en el exterior a bienes y servicios o coordinar esa asistencia mediante un organismo central.

只有极少数报告国采取了别的保障措施,诸如规定海外组织只能提供货物和服务援助,或通过某个中央机构协调这种援助。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈织和其他非营利组织进登记。

Pregunta relativa a la prevención de la financiación de actividades terroristas realizadas por organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro o por conducto de esas organizaciones

防止通过慈织和其他非营利组织,或由这些组织本身对恐怖主义活动进资助。

Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.

这次活动中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况的获奖纪录片,切尔诺贝利相关慈机构发表了演讲。

La solicitud de registro de una organización de beneficencia debería incluir una sección donde se especifiquen los fines para los que se creó la organización y cómo gestiona los asuntos cotidianos.

机构申请注册的材料应该包括该机构的章程,其中阐明成立该慈机构的目的以及慈机构将如何展日常事务。

El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.

计划所需的费用,由国泰航空公司和政府共同承担,这好汇聚了慈机构、商界和公营部门的人才和资源。

El Equipo de Vigilancia reconoce que quienes deseen financiar el terrorismo abusarán de relativamente pocas organizaciones de beneficencia, pero la amenaza es lo bastante real como para que la reglamentación sea importante.

监测小组认识到,那些希望资助恐怖主义的人只会滥用相对较少的慈机构,但这一威胁真实存,足以有必要制定规则。

El Equipo de Vigilancia cree que ayudaría en gran medida a impedir que se abusara de las organizaciones de beneficencia para fines terroristas el que éstas estuvieran obligadas a registrarse en todos los Estados.

监测小组认为,如果所有国家规定慈机构有义务注册,那么,这将大大有助于防止借用慈机构来实现恐怖目的。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所机构办的寄宿学校上学,他们周一至周五住那里。

Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.

许多国家要求对寻求免税或政府赠款的慈机构进式审查或审计;监测小组建议将这一义务扩大至所有慈机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 beneficencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasbocar, trasbordador, trasbordar, trasbordo, trasbotica, trasbucar, trasca, trascabo, trascantón, trascantonada,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

f.

慈善,善行;慈善机构

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
benevolencia,  caridad,  generosidad,  filantropía,  humanitarismo,  longanimidad,  compasión,  altruismo,  asistencia pública,  asistencia social,  ayuda social,  buenas obras,  humanidad,  previsión social
organización benéfica

反义词
maleficencia,  acción maléfica,  crimen

联想词
caridad;benéfico慈善的;altruista利他主义的;social社会的;fundación基金;limosna施舍;solidaridad共同性;sanidad健康;asistencial医疗的,看护的,社会救济的;moralidad道德;generosidad高贵出身;

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定慈善的具体活动和地点。

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对慈善事业做贡献。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府组织和慈善基金会获取了自愿捐款

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国要求慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利组织或慈善机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个国

Por ejemplo, contribuciones de beneficencia pueden ser fuentes importantes de financiación, habiendo sido las organizaciones no gubernamentales centro de mucha labor investigadora en años recientes.

慈善捐款可以是一个重要的资金来源,而非政府组织近几年来则一直是许多调查工作的重点。

Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.

海关当局正在开展海关管制,但并未对宗教、慈善及文化组织作出特殊规范

Cuatro Estados han informado de su labor para inscribir y regular las obras de beneficencia y dos han explicado cómo ofrecen ayuda al respecto a otros países.

有四个国报告了本国在慈善组织的登记和管理方面进行的努力,有两个国说明自己是何在这方面其他国提供帮助。

Muy pocos Estados han implantado salvaguardias adicionales, como limitar la asistencia de beneficencia en el exterior a bienes y servicios o coordinar esa asistencia mediante un organismo central.

只有极少数报告国采取了别的保障措施,诸规定海外慈善组织只能提供货物和服务援助,或通过某个中央机构协调这种援助。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Pregunta relativa a la prevención de la financiación de actividades terroristas realizadas por organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro o por conducto de esas organizaciones

防止通过慈善组织和其他非营利组织,或由这些组织本身对恐怖主义活动进行资助。

Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.

在这次活动中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况的获奖纪录片,切尔诺贝利相关慈善机构发表了演讲。

La solicitud de registro de una organización de beneficencia debería incluir una sección donde se especifiquen los fines para los que se creó la organización y cómo gestiona los asuntos cotidianos.

慈善机构申请注册的材料应该包括该机构的章程,其中阐明成立该慈善机构的目的以及慈善机构将何开展日常事务。

El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.

计划所需的费用,由国泰航空公司和政府共同承担,这正好汇聚了慈善机构、商界和公营部门的人才和资源。

El Equipo de Vigilancia reconoce que quienes deseen financiar el terrorismo abusarán de relativamente pocas organizaciones de beneficencia, pero la amenaza es lo bastante real como para que la reglamentación sea importante.

监测小组认识到,那些希望资助恐怖主义的人只会滥用相对较少的慈善机构,但这一威胁真实存在,足以有必要制定规则。

El Equipo de Vigilancia cree que ayudaría en gran medida a impedir que se abusara de las organizaciones de beneficencia para fines terroristas el que éstas estuvieran obligadas a registrarse en todos los Estados.

监测小组认为,果所有国规定慈善机构有义务注册,那么,这将大大有助于防止借用慈善机构来实现恐怖目的。

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.

许多国要求对寻求免税或政府赠款的慈善机构进行正式审查或审计;监测小组建议将这一义务扩大至所有慈善机构。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 beneficencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasconejarse, trascontinental, trascordarse, trascoro, trascorral, trascorvo, trascosro, trascribir, trascripción, trascuarto,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,

f.

慈善,善行;慈善机构

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
benevolencia,  caridad,  generosidad,  filantropía,  humanitarismo,  longanimidad,  compasión,  altruismo,  asistencia pública,  asistencia social,  ayuda social,  buenas obras,  humanidad,  previsión social
organización benéfica

反义词
maleficencia,  acción maléfica,  crimen

联想词
caridad仁爱;benéfico慈善;altruista利他主义;social社会;fundación基金;limosna施舍;solidaridad共同性;sanidad健康;asistencial医疗,看护,社会救济;moralidad道德;generosidad高贵出身;

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应规定慈善具体活动和地点。

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关活动。

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民发挥重用,特别对慈善事业做贡献。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供关于慈善组织或是其海外分支分发名单少。

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府组织和慈善基金会获取了自愿捐款

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国家慈善组织和其他非营利组织报告可疑交易。

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

清单列入了17个非营利组织或慈善机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个国家。

Por ejemplo, contribuciones de beneficencia pueden ser fuentes importantes de financiación, habiendo sido las organizaciones no gubernamentales centro de mucha labor investigadora en años recientes.

例如,慈善捐款可以是一个重资金来源,而非政府组织近几年来则一直是许多调查工重点。

Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.

海关当局正在开展海关管制,但并未对宗教、慈善及文化组织出特殊规范

Cuatro Estados han informado de su labor para inscribir y regular las obras de beneficencia y dos han explicado cómo ofrecen ayuda al respecto a otros países.

有四个国家报告了本国在慈善组织登记和管理方面进行努力,有两个国家说自己是如何在这方面其他国家提供帮助。

Muy pocos Estados han implantado salvaguardias adicionales, como limitar la asistencia de beneficencia en el exterior a bienes y servicios o coordinar esa asistencia mediante un organismo central.

只有极少数报告国采取了别保障措施,诸如规定海外慈善组织只能提供货物和服务援助,或通过某个中央机构协调这种援助。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Pregunta relativa a la prevención de la financiación de actividades terroristas realizadas por organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro o por conducto de esas organizaciones

防止通过慈善组织和其他非营利组织,或由这些组织本身对恐怖主义活动进行资助。

Se proyectó un documental premiado sobre la situación sanitaria en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, y los representantes de las organizaciones de beneficencia relacionadas con Chernobyl pronunciaron discursos.

在这次活动中,放映了有关受切尔诺贝利影响领土保健状况获奖纪录片,切尔诺贝利相关慈善机构发表了演讲。

La solicitud de registro de una organización de beneficencia debería incluir una sección donde se especifiquen los fines para los que se creó la organización y cómo gestiona los asuntos cotidianos.

慈善机构申请注册材料应该包括该机构章程,其中阐成立该慈善机构以及慈善机构将如何开展日常事务。

El proyecto fue financiado conjuntamente por el Gobierno y por Cathay Pacific Airways, encauzando así las capacidades y los recursos de los sectores comercial y público y de las instituciones de beneficencia.

计划所需费用,由国泰航空公司和政府共同承担,这正好汇聚了慈善机构、商界和公营部门人才和资源。

El Equipo de Vigilancia reconoce que quienes deseen financiar el terrorismo abusarán de relativamente pocas organizaciones de beneficencia, pero la amenaza es lo bastante real como para que la reglamentación sea importante.

监测小组认识到,那些希望资助恐怖主义人只会滥用相对较少慈善机构,但这一威胁真实存在,足以有必制定规则。

El Equipo de Vigilancia cree que ayudaría en gran medida a impedir que se abusara de las organizaciones de beneficencia para fines terroristas el que éstas estuvieran obligadas a registrarse en todos los Estados.

监测小组认为,如果所有国家规定慈善机构有义务注册,那么,这将大大有助于防止借用慈善机构来实现恐怖目

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近学校在几公里外吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘一所慈善机构开办寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.

许多国家求对寻求免税或政府赠款慈善机构进行正式审查或审计;监测小组建议将这一义务扩大至所有慈善机构。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 beneficencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasegar, traseñalar, trasera, trasero, trasferencia, trasferible, trasferidor, trasferir, trasfigurable, trasfiguración,

相似单词


bendito, benedicite, benedicta, benedictine, benefactor, beneficencia, beneficencia., beneficentísimo, beneficiado, beneficiador,