西语助手
  • 关闭

f.

1. 自满.
2. 自给自足.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
aire de satisfacción,  autoabastecimiento,  autonomía,  independencia,  satisfacción de uno mismo,  suficiencia,  autarquía,  engallamiento
autoayuda,  ayuda propia,  ayuda que se da uno a sí mismo,  esfuerzo personal,  esfuerzo propio

联想词
suficiencia充足;autonomía自治;arrogancia傲慢自大;modestia;independencia立;individualidad个性;dependencia依赖;autogestión自;humildad恭;subsistencia继续存在,生存,生计;eficiencia效力;

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取了进展

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个和平、自由和强大的国家将需要在经济上自给自足

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻重残疾儿童的严,并鼓励他们自立

En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.

秘书长的报告指出,东帝汶已经朝向自我管理方向大步迈进

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自力更生能力建设更强大的社区并获长期就业。

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 鼓励社区特别弱势群体自力更生的102个设施将获支助。

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想

Durante el período que abarca el presente informe, Timor-Leste ha realizado nuevos progresos para alcanzar el umbral de la autosuficiencia.

在本报告所述期间,东帝汶朝着自立的方向取更多进展

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们的目标实现经济上的自给自足,并提高对社会、政治、法律问题的认识。

Nos parece evidente que ya puede concluir satisfactoriamente la fase de mantenimiento de la paz del proceso de Timor-Leste hacia la autosuficiencia.

我们清楚地看到,东帝汶走向充分自足过程中的维持和平阶段现在能够圆满地结束

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努力并鼓励自力更生粮农组织为政府提供了各种种子,发放给农村的农民。

Dada la gran cantidad de desplazados internos que ya generan sus propios ingresos, también se están reforzando las iniciativas destinadas a fomentar su autosuficiencia.

鉴于大批国内流离失所者目前已在自己创造收入,增强其自立能力的工作也到加强

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现自给自足方面取的史无前例的进展。

El compromiso sostenido de asistencia de la comunidad internacional será necesario hasta el momento en que la economía de Bougainville alcance una mayor autosuficiencia.

国际社会必须承诺继续提供援助,直到布干维尔经济能够更加自立

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依存和全球化不断增强的时代,寻求自给自足作为国家经济政策一个要素的驱动力正在减弱。

Además, estos recursos constituyen un aspecto vital de la preparación de un país propenso a los desastres y de su habilidad para lograr la autosuficiencia.

此外,这些资源是灾害频繁国家备灾工作及其自助能力的一个关键方面

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将力求提高回返者的自力更生能力,并在可能情况下提高难民的自力更生能力,而不是增加他们的依赖性。

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救济工程处继续开展小额信贷社区支助方案,以提高难民中包括妇女在内的最脆弱群体的社会经济地位并促进其自力更生

Es necesario elaborar planes de acción completos para la repatriación y la autosuficiencia de las personas en los países de acogida y encontrar más soluciones para la reinstalación.

应该拟定一些全面的行动计划,让那些逗留在收容国境内的人返回自己的家园并且能够自食其力,并应寻找更多的方法进行重新安置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuficiencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,

f.

1. 自满.
2. 自给自足.

www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
aire de satisfacción,  autoabastecimiento,  autonomía,  independencia,  satisfacción de uno mismo,  suficiencia,  autarquía,  engallamiento
autoayuda,  ayuda propia,  ayuda que se da uno a sí mismo,  esfuerzo personal,  esfuerzo propio

联想词
suficiencia充足;autonomía自治;arrogancia傲慢自大;modestia谦虚;independencia独立;individualidad个性;dependencia依赖;autogestión自;humildad谦恭;subsistencia继续在,计;eficiencia效力;

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个和平、自由和强大的国家将需要在经济上自给自足

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻重残疾儿童的严,并鼓励他们自立

En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.

秘书长的报告指出,东帝汶已经朝向自我管理方向大步迈进

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自力更能力建设更强大的社区并获得长期就业。

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 鼓励社区特群体自力更的102个设施将获得技术支助。

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更(juche)思想

Durante el período que abarca el presente informe, Timor-Leste ha realizado nuevos progresos para alcanzar el umbral de la autosuficiencia.

在本报告所述期间,东帝汶朝着自立的方向取得更多进展

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们的目标实现经济上的自给自足,并提高对社会、政治、法律问题的认识。

Nos parece evidente que ya puede concluir satisfactoriamente la fase de mantenimiento de la paz del proceso de Timor-Leste hacia la autosuficiencia.

我们清楚地看到,东帝汶走向充分自足过程中的维持和平阶段现在能够圆满地结束

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努力并鼓励自力更粮农组织为政府提供了各种种子,发放给农村的农民。

Dada la gran cantidad de desplazados internos que ya generan sus propios ingresos, también se están reforzando las iniciativas destinadas a fomentar su autosuficiencia.

鉴于大批国内流离失所者目前已在自己创造收入,增强其自立能力的工作也得到加强

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现自给自足方面取得的史无前例的进展。

El compromiso sostenido de asistencia de la comunidad internacional será necesario hasta el momento en que la economía de Bougainville alcance una mayor autosuficiencia.

国际社会必须承诺继续提供援助,直到布干维尔经济能够更加自立

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依和全球化不断增强的时代,寻求自给自足作为国家经济政策一个要素的驱动力正在减

Además, estos recursos constituyen un aspecto vital de la preparación de un país propenso a los desastres y de su habilidad para lograr la autosuficiencia.

此外,这些资源是灾害频繁国家备灾工作及其自助能力的一个关键方面

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将力求提高回返者的自力更能力,并在可能情况下提高难民的自力更能力,而不是增加他们的依赖性。

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救济工程处继续开展小额信贷社区支助方案,以提高难民中包括妇女在内的最脆群体的社会经济地位并促进其自力更

Es necesario elaborar planes de acción completos para la repatriación y la autosuficiencia de las personas en los países de acogida y encontrar más soluciones para la reinstalación.

应该拟定一些全面的行动计划,让那些逗留在收容国境内的人返回自己的家园并且能够自食其力,并应寻找更多的方法进行重新安置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuficiencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,

f.

1. 自满.
2. 自.

www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
aire de satisfacción,  autoabastecimiento,  autonomía,  independencia,  satisfacción de uno mismo,  suficiencia,  autarquía,  engallamiento
autoayuda,  ayuda propia,  ayuda que se da uno a sí mismo,  esfuerzo personal,  esfuerzo propio

联想词
suficiencia;autonomía自治;arrogancia傲慢自大;modestia谦虚;independencia独立;individualidad个性;dependencia依赖;autogestión自;humildad谦恭;subsistencia继续存在,存,计;eficiencia效力;

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现方面又取得了进展

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个和平、自由和强大的国家将需要在经济上

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻重残疾儿童的严,并鼓励他们自立

En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.

秘书长的报告指出,东帝汶已经朝向自我管理方向大步迈进

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自力能力建设强大的社区并获得长期就业。

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 鼓励社区特别弱势群体自力的102个设施将获得技术支助。

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力(juche)

Durante el período que abarca el presente informe, Timor-Leste ha realizado nuevos progresos para alcanzar el umbral de la autosuficiencia.

在本报告所述期间,东帝汶朝着自立的方向取得多进展

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们的目标实现经济上的,并提高对社会、政治、法律问题的认识。

Nos parece evidente que ya puede concluir satisfactoriamente la fase de mantenimiento de la paz del proceso de Timor-Leste hacia la autosuficiencia.

我们清楚地看到,东帝汶走向过程中的维持和平阶段现在能够圆满地结束

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努力并鼓励自力粮农组织为政府提供了各种种子,发放农村的农民。

Dada la gran cantidad de desplazados internos que ya generan sus propios ingresos, también se están reforzando las iniciativas destinadas a fomentar su autosuficiencia.

鉴于大批国内流离失所者目前已在自己创造收入,增强其自立能力的工作也得到加强

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现方面取得的史无前例的进展。

El compromiso sostenido de asistencia de la comunidad internacional será necesario hasta el momento en que la economía de Bougainville alcance una mayor autosuficiencia.

国际社会必须承诺继续提供援助,直到布干维尔经济能够自立

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依存和全球化不断增强的时代,寻求作为国家经济政策一个要素的驱动力正在减弱。

Además, estos recursos constituyen un aspecto vital de la preparación de un país propenso a los desastres y de su habilidad para lograr la autosuficiencia.

此外,这些资源是灾害频繁国家备灾工作及其自助能力的一个关键方面

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将力求提高回返者的自力能力,并在可能情况下提高难民的自力能力,而不是增加他们的依赖性。

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救济工程处继续开展小额信贷社区支助方案,以提高难民中包括妇女在内的最脆弱群体的社会经济地位并促进其自力

Es necesario elaborar planes de acción completos para la repatriación y la autosuficiencia de las personas en los países de acogida y encontrar más soluciones para la reinstalación.

应该拟定一些全面的行动计划,让那些逗留在收容国境内的人返回自己的家园并且能够自食其力,并应寻找多的方法进行重新安置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuficiencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,

f.

1. 自满.
2. 自给自足.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
aire de satisfacción,  autoabastecimiento,  autonomía,  independencia,  satisfacción de uno mismo,  suficiencia,  autarquía,  engallamiento
autoayuda,  ayuda propia,  ayuda que se da uno a sí mismo,  esfuerzo personal,  esfuerzo propio

联想词
suficiencia充足;autonomía自治;arrogancia傲慢自大;modestia谦虚;independencia独立;individualidad个性;dependencia依赖;autogestión自;humildad谦恭;subsistencia继续存在,生存,生计;eficiencia效力;

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个和平、自由和强大的国家将需要在自给自足

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻重残疾儿童的励他们自立

En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.

秘书长的报告指出,东帝汶已朝向自我管理方向大步迈进

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自力更生能力建设更强大的社区获得长期就业。

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 励社区特别弱势群体自力更生的102个设施将获得技术支助。

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划,而且奉行自力更生(juche)思想

Durante el período que abarca el presente informe, Timor-Leste ha realizado nuevos progresos para alcanzar el umbral de la autosuficiencia.

在本报告所述期间,东帝汶朝着自立的方向取得更多进展

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们的目标实现自给自足提高对社会、政治、法律问题的认识。

Nos parece evidente que ya puede concluir satisfactoriamente la fase de mantenimiento de la paz del proceso de Timor-Leste hacia la autosuficiencia.

我们清楚地看到,东帝汶走向充分自足过程中的维持和平阶段现在能够圆满地结束

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努力自力更生粮农组织为政府提供了各种种子,发放给农村的农民。

Dada la gran cantidad de desplazados internos que ya generan sus propios ingresos, también se están reforzando las iniciativas destinadas a fomentar su autosuficiencia.

鉴于大批国内流离失所者目前已在自己创造收入,增强其自立能力的工作也得到加强

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现自给自足方面取得的史无前例的进展。

El compromiso sostenido de asistencia de la comunidad internacional será necesario hasta el momento en que la economía de Bougainville alcance una mayor autosuficiencia.

国际社会必须承诺继续提供援助,直到布干维尔能够更加自立

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依存和全球化不断增强的时代,寻求自给自足作为国家政策一个要素的驱动力正在减弱。

Además, estos recursos constituyen un aspecto vital de la preparación de un país propenso a los desastres y de su habilidad para lograr la autosuficiencia.

此外,这些资源是灾害频繁国家备灾工作及其自助能力的一个关键方面

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将力求提高回返者的自力更生能力在可能情况下提高难民的自力更生能力,而不是增加他们的依赖性。

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救工程处继续开展小额信贷社区支助方案,以提高难民中包括妇女在内的最脆弱群体的社会地位促进其自力更生

Es necesario elaborar planes de acción completos para la repatriación y la autosuficiencia de las personas en los países de acogida y encontrar más soluciones para la reinstalación.

应该拟定一些全面的行动计划,让那些逗留在收容国境内的人返回自己的家园且能够自食其力应寻找更多的方法进行重新安置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuficiencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,

f.

1. 自满.
2. 自给自足.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
aire de satisfacción,  autoabastecimiento,  autonomía,  independencia,  satisfacción de uno mismo,  suficiencia,  autarquía,  engallamiento
autoayuda,  ayuda propia,  ayuda que se da uno a sí mismo,  esfuerzo personal,  esfuerzo propio

联想词
suficiencia充足;autonomía自治;arrogancia傲慢自大;modestia谦虚;independencia独立;individualidad个性;dependencia依赖;autogestión自;humildad谦恭;subsistencia继续存在,生存,生计;eficiencia效力;

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个和平、自由和强大的国家将需要在经济上自给自足

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻重残疾儿童的严,并励他们自立

En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.

秘书长的报告指出,东帝汶已经朝向自我管理方向大步迈进

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自力更生能力建设更强大的社区并获得长期业。

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 励社区特别弱势群体自力更生的102个设施将获得技术支助。

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想

Durante el período que abarca el presente informe, Timor-Leste ha realizado nuevos progresos para alcanzar el umbral de la autosuficiencia.

在本报告所述期间,东帝汶朝着自立的方向取得更多进展

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们的目标实现经济上的自给自足,并提高对社会、政治、法律问题的认识。

Nos parece evidente que ya puede concluir satisfactoriamente la fase de mantenimiento de la paz del proceso de Timor-Leste hacia la autosuficiencia.

我们清楚地看到,东帝汶走向充分自足过程中的维持和平阶段现在能够圆满地结束

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努力并自力更生粮农组织为政府提供了各种种子,发放给农村的农民。

Dada la gran cantidad de desplazados internos que ya generan sus propios ingresos, también se están reforzando las iniciativas destinadas a fomentar su autosuficiencia.

鉴于大批国内流离失所者目前已在自己创造收入,增强其自立能力的工作也得到加强

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现自给自足方面取得的史无前的进展。

El compromiso sostenido de asistencia de la comunidad internacional será necesario hasta el momento en que la economía de Bougainville alcance una mayor autosuficiencia.

国际社会必须承诺继续提供援助,直到布干维尔经济能够更加自立

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依存和全球化不断增强的时代,寻求自给自足作为国家经济政策一个要素的驱动力正在减弱。

Además, estos recursos constituyen un aspecto vital de la preparación de un país propenso a los desastres y de su habilidad para lograr la autosuficiencia.

此外,这些资源是灾害频繁国家备灾工作及其自助能力的一个关键方面

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将力求提高回返者的自力更生能力,并在可能情况下提高难民的自力更生能力,而不是增加他们的依赖性。

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救济工程处继续开展小额信贷社区支助方案,以提高难民中包括妇女在内的最脆弱群体的社会经济地位并促进其自力更生

Es necesario elaborar planes de acción completos para la repatriación y la autosuficiencia de las personas en los países de acogida y encontrar más soluciones para la reinstalación.

应该拟定一些全面的行动计划,让那些逗留在收容国境内的人返回自己的家园并且能够自食其力,并应寻找更多的方法进行重新安置。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuficiencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,

f.

1. 满.
2. 足.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
aire de satisfacción,  autoabastecimiento,  autonomía,  independencia,  satisfacción de uno mismo,  suficiencia,  autarquía,  engallamiento
autoayuda,  ayuda propia,  ayuda que se da uno a sí mismo,  esfuerzo personal,  esfuerzo propio

联想词
suficiencia充足;autonomía治;arrogancia傲慢大;modestia谦虚;independencia独立;individualidad个性;dependencia依赖;autogestión;humildad谦恭;subsistencia继续存在,生存,生计;eficiencia;

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现方面又取得了进展

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个和平、由和强大的国家将需要在经济上

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻重残疾儿童的严,并鼓励他们

En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.

秘书长的报告指出,东帝汶已经朝向我管理方向大步迈进

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强更生设更强大的社区并获得长期就业。

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 鼓励社区特别弱势群体更生的102个设施将获得技术支助。

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行更生(juche)思想

Durante el período que abarca el presente informe, Timor-Leste ha realizado nuevos progresos para alcanzar el umbral de la autosuficiencia.

在本报告所述期间,东帝汶朝着的方向取得更多进展

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们的目标实现经济上的,并提高对社会、政治、法律问题的认识。

Nos parece evidente que ya puede concluir satisfactoriamente la fase de mantenimiento de la paz del proceso de Timor-Leste hacia la autosuficiencia.

我们清楚地看到,东帝汶走向充分过程中的维持和平阶段现在够圆满地结束

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努并鼓励更生粮农组织为政府提供了各种种子,发放农村的农民。

Dada la gran cantidad de desplazados internos que ya generan sus propios ingresos, también se están reforzando las iniciativas destinadas a fomentar su autosuficiencia.

鉴于大批国内流离失所者目前已在己创造收入,增强其的工作也得到加强

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现方面取得的史无前例的进展。

El compromiso sostenido de asistencia de la comunidad internacional será necesario hasta el momento en que la economía de Bougainville alcance una mayor autosuficiencia.

国际社会必须承诺继续提供援助,直到布干维尔经济够更加

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依存和全球化不断增强的时代,寻求作为国家经济政策一个要素的驱动正在减弱。

Además, estos recursos constituyen un aspecto vital de la preparación de un país propenso a los desastres y de su habilidad para lograr la autosuficiencia.

此外,这些资源是灾害频繁国家备灾工作及其的一个关键方面

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将求提高回返者的更生,并在可情况下提高难民的更生,而不是增加他们的依赖性。

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救济工程处继续开展小额信贷社区支助方案,以提高难民中包括妇女在内的最脆弱群体的社会经济地位并促进其更生

Es necesario elaborar planes de acción completos para la repatriación y la autosuficiencia de las personas en los países de acogida y encontrar más soluciones para la reinstalación.

应该拟定一些全面的行动计划,让那些逗留在收容国境内的人返回己的家园并且食其,并应寻找更多的方法进行重新安置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuficiencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,

f.

1. 满.
2. 足.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
aire de satisfacción,  autoabastecimiento,  autonomía,  independencia,  satisfacción de uno mismo,  suficiencia,  autarquía,  engallamiento
autoayuda,  ayuda propia,  ayuda que se da uno a sí mismo,  esfuerzo personal,  esfuerzo propio

联想词
suficiencia充足;autonomía治;arrogancia傲慢大;modestia谦虚;independencia独立;individualidad个性;dependencia依赖;autogestión;humildad谦恭;subsistencia在,生,生计;eficiencia;

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现方面又取得了进展

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个和平、由和强大的国家将需要在经济上

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻重残疾儿童的严,并鼓励他们

En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.

秘书长的报告指出,东帝汶已经朝向我管理方向大步迈进

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强更生建设更强大的社区并获得长期就业。

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 鼓励社区特别弱势群更生的102个设施将获得技术支助。

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行更生(juche)思想

Durante el período que abarca el presente informe, Timor-Leste ha realizado nuevos progresos para alcanzar el umbral de la autosuficiencia.

在本报告所述期间,东帝汶朝着的方向取得更多进展

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们的目标实现经济上的,并提高对社会、政治、法律问题的认识。

Nos parece evidente que ya puede concluir satisfactoriamente la fase de mantenimiento de la paz del proceso de Timor-Leste hacia la autosuficiencia.

我们清楚地看到,东帝汶走向充分过程中的维持和平阶段现在能够圆满地结束

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努并鼓励更生粮农组织为政府提供了各种种子,发放给农村的农民。

Dada la gran cantidad de desplazados internos que ya generan sus propios ingresos, también se están reforzando las iniciativas destinadas a fomentar su autosuficiencia.

鉴于大批国内流离失所者目前已在己创造收入,增强其的工作也得到加强

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现方面取得的史无前例的进展。

El compromiso sostenido de asistencia de la comunidad internacional será necesario hasta el momento en que la economía de Bougainville alcance una mayor autosuficiencia.

国际社会必须承诺提供援助,直到布干维尔经济能够更加

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依和全球化不断增强的时代,寻求作为国家经济政策一个要素的驱动正在减弱。

Además, estos recursos constituyen un aspecto vital de la preparación de un país propenso a los desastres y de su habilidad para lograr la autosuficiencia.

此外,这些资源是灾害频繁国家备灾工作及其的一个关键方面

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将求提高回返者的更生,并在可能情况下提高难民的更生能,而不是增加他们的依赖性。

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救济工程处开展小额信贷社区支助方案,以提高难民中包括妇女在内的最脆弱群的社会经济地位并促进其更生

Es necesario elaborar planes de acción completos para la repatriación y la autosuficiencia de las personas en los países de acogida y encontrar más soluciones para la reinstalación.

应该拟定一些全面的行动计划,让那些逗留在收容国境内的人返回己的家园并且能够食其,并应寻找更多的方法进行重新安置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuficiencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,

f.

1. 自满.
2. 自给自足.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
aire de satisfacción,  autoabastecimiento,  autonomía,  independencia,  satisfacción de uno mismo,  suficiencia,  autarquía,  engallamiento
autoayuda,  ayuda propia,  ayuda que se da uno a sí mismo,  esfuerzo personal,  esfuerzo propio

联想词
suficiencia充足;autonomía自治;arrogancia傲慢自大;modestia谦虚;independencia独立;individualidad个性;dependencia依赖;autogestión自;humildad谦恭;subsistencia继续存在,生存,生计;eficiencia效力;

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理水管理将使我们实现粮食自给自足

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个平、自国家将需要在经济上自给自足

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻重残疾儿童严,并鼓励他们自立

En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.

秘书长指出,东帝汶已经朝向自我管理方向大步迈进

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加自力更生能力建设更社区并获得长期就业。

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 鼓励社区特别弱势群体自力更生102个设施将获得技术支助。

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想

Durante el período que abarca el presente informe, Timor-Leste ha realizado nuevos progresos para alcanzar el umbral de la autosuficiencia.

在本所述期间,东帝汶朝着自立方向取得更多进展

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们目标实现经济上自给自足,并提高对社会、政治、法律问题认识。

Nos parece evidente que ya puede concluir satisfactoriamente la fase de mantenimiento de la paz del proceso de Timor-Leste hacia la autosuficiencia.

我们清楚地看到,东帝汶走向充分自足过程中维持平阶段现在能够圆满地结束

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努力并鼓励自力更生粮农组织为政府提供了各种种子,发放给农村农民。

Dada la gran cantidad de desplazados internos que ya generan sus propios ingresos, también se están reforzando las iniciativas destinadas a fomentar su autosuficiencia.

鉴于大批国内流离失所者目前已在自己创造收入,增自立能力工作也得到加

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现自给自足方面取得史无前例进展。

El compromiso sostenido de asistencia de la comunidad internacional será necesario hasta el momento en que la economía de Bougainville alcance una mayor autosuficiencia.

国际社会必须承诺继续提供援助,直到布干维尔经济能够更加自立

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依存全球化不断增时代,寻求自给自足作为国家经济政策一个要素驱动力正在减弱。

Además, estos recursos constituyen un aspecto vital de la preparación de un país propenso a los desastres y de su habilidad para lograr la autosuficiencia.

此外,这些资源是灾害频繁国家备灾工作及其自助能力一个关键方面

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将力求提高回返者自力更生能力,并在可能情况下提高难民自力更生能力,而不是增加他们依赖性。

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救济工程处继续开展小额信贷社区支助方案,以提高难民中包括妇女在内最脆弱群体社会经济地位并促进其自力更生

Es necesario elaborar planes de acción completos para la repatriación y la autosuficiencia de las personas en los países de acogida y encontrar más soluciones para la reinstalación.

应该拟定一些全面行动计划,让那些逗留在收容国境内人返回自己家园并且能够自食其力,并应寻找更多方法进行重新安置。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuficiencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,

f.

1. 满.
2. .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
aire de satisfacción,  autoabastecimiento,  autonomía,  independencia,  satisfacción de uno mismo,  suficiencia,  autarquía,  engallamiento
autoayuda,  ayuda propia,  ayuda que se da uno a sí mismo,  esfuerzo personal,  esfuerzo propio

联想词
suficiencia;autonomía治;arrogancia傲慢大;modestia谦虚;independencia独立;individualidad个性;dependencia依赖;autogestión;humildad谦恭;subsistencia继续存在,生存,生计;eficiencia;

En los últimos meses, Timor-Leste ha seguido avanzando hacia la autosuficiencia.

近几个月里,东帝汶在实现方面又取得了进展

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理水管理将使我们实现粮食

Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.

一个和平、由和强大国家将需要在经济上

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻重残疾儿童严,并鼓励他们

En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.

秘书长报告指出,东帝汶已经朝向我管理方向大步迈进

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强更生建设更强大社区并获得长期就业。

156 Se proporcionará apoyo técnico a 102 servicios que estimulan la autosuficiencia entre las personas más vulnerables de la comunidad.

156 鼓励社区特别弱势群体更生102个设施将获得技术支助。

En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).

第五,朝鲜长期以来实中央计划经济,而且奉更生(juche)思想

Durante el período que abarca el presente informe, Timor-Leste ha realizado nuevos progresos para alcanzar el umbral de la autosuficiencia.

在本报告所述期间,东帝汶朝着方向取得更多进展

El objetivo consiste en ayudar a la mujer a lograr la autosuficiencia económica y concienciarla de cuestiones sociales, políticas y jurídicas.

我们目标实现经济上,并提高对社会、政治、法律问题认识。

Nos parece evidente que ya puede concluir satisfactoriamente la fase de mantenimiento de la paz del proceso de Timor-Leste hacia la autosuficiencia.

我们清楚地看到,东帝汶走向充分过程中维持和平阶段现在能圆满地结束

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

为配合这些努并鼓励更生粮农组织为政府提供了各种种子,发放给农村农民。

Dada la gran cantidad de desplazados internos que ya generan sus propios ingresos, también se están reforzando las iniciativas destinadas a fomentar su autosuficiencia.

鉴于大批国内流离失所者目前已在己创造收入,增强其工作也得到加强

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现方面取得史无前例进展。

El compromiso sostenido de asistencia de la comunidad internacional será necesario hasta el momento en que la economía de Bougainville alcance una mayor autosuficiencia.

国际社会必须承诺继续提供援助,直到布干维尔经济能更加

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

在相互依存和全球化不断增强时代,寻求作为国家经济政策一个要素驱动正在减弱。

Además, estos recursos constituyen un aspecto vital de la preparación de un país propenso a los desastres y de su habilidad para lograr la autosuficiencia.

此外,这些资源是灾害频繁国家备灾工作及其一个关键方面

20.9 En la prestación de asistencia, el ACNUR tratará de potenciar la autosuficiencia de los repatriados y, cuando sea posible, de los refugiados, evitando aumentar su dependencia.

9 在提供援助时,难民专员办事处将求提高回返者更生,并在可能情况下提高难民更生能,而不是增加他们依赖性。

El OOPS prosiguió con su programa de apoyo comunitario al microcrédito encaminado a mejorar las condiciones socioeconómicas y la autosuficiencia de los refugiados más vulnerables, incluidas las mujeres.

近东救济工程处继续开展小额信贷社区支助方案,以提高难民中包括妇女在内最脆弱群体社会经济地位并促进其更生

Es necesario elaborar planes de acción completos para la repatriación y la autosuficiencia de las personas en los países de acogida y encontrar más soluciones para la reinstalación.

应该拟定一些全面动计划,让那些逗留在收容国境内人返回家园并且能食其,并应寻找更多方法进重新安置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuficiencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


autostarter, autostilia, autostop, auto-stop, autostopista, autosuficiencia, autosuficiente, autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide,